岳阳楼记原文及译文

  岳阳楼记 范仲淹

  庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。

  译文:

  庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,嘱托我写一篇文章来记述这件事。 我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边;早晴晚阴,气象万千。这是岳阳楼盛大壮观的景象,前人的描述(已经)很详尽了。然而北面通向巫峡,南面直到潇湘,被贬的政客和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,大概会有不同吧? 像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空,太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也潜伏起形体;商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚的天色暗下来了,虎在咆哮猿在悲啼。(这时)登上这座楼啊,就会产生被贬离京、怀念家乡、担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤了啊。 到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,万里碧绿;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,五彩的鱼儿(在水中)畅游;岸上的芷草和洲上的兰花,茂盛并且青绿。偶尔或许大雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,照在湖面上闪着金色,月影映入水底,像沉潜的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和,这样的乐趣(真是)无穷无尽!(这时)登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神爽快,光荣和屈辱都被遗忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的欢乐啊。 唉!我曾经探求过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于(以上)这两种表现的,为什么呢?(是由于)不因为外界环境的好坏或喜或忧,也不因为自己心情的好坏或乐或悲。处在高高的庙堂上(在朝),则为平民百姓忧虑;处在荒远的江湖中(在野),则替君主担忧。这样(他们)进朝为官也忧虑,退居江湖为民也忧虑。那么什么时候才快乐呢?他一定会说“比天下人忧虑在前,比天下人享乐在后”吧。啊!(如果)没有这样的人,我和谁志同道合呢? 写于庆历六年九月十五日。

  《岳阳楼记》原文与翻译

  [原文] 庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。 [译文] 庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。

  [注] 谪(zhé):贬官,降职。具:通“俱”,全,都。

  [原文]乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

  [译文] 于是重新修建岳阳楼,扩展它旧有的规模,把唐代和当今贤士名人的诗赋刻在上面。

  [注释]乃:于是。增:扩大。其:指岳阳楼。

  [原文] 属(zhǔ)予作文以记之。

  [译文] 嘱咐我写一篇文章来记述这件事。

  [注释]属(zhǔ):通“嘱”,嘱咐。予:我。作文:写(一篇)文章。之:指重修岳阳楼这件事。

  [原文] 予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。

  [译文] 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。

  [注释]夫(fú):指示代词,那。胜状:胜景,美景。胜,形容事物优美、美好,这里意为优美。

  [原文]衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

  [译文] (洞庭湖)包含远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边;清晨湖面上撒满阳光,傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。

  [注释]衔:用嘴含,引申为包含。际涯:边际。晖:日光。气象:景象。

  [原文]此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。

  [译文] 这就是岳阳楼的雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经很详尽了。

  [注释]大观:雄伟的景象。观,景象,风光。备:详尽。

  [原文]然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚(sāo)人,多会于此,览物之情,得无异乎?

  [译文]既然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远调的官员和吟诗作赋的诗人,大多在这里聚会,观赏这里的自然景物而触发的感情,可能会有所不同吧?

  [注释] 然则:然,这样。则,那么。“然”和“则”连用,表示“既然这样,那么……”通:达。极:直通,尽,到了……尽头。“得无……乎”,古代汉语中常见的一种句式,表示推测的语气,意思是“可能…吧”“或许…吧”。

  [原文} 若夫(fú)霪(yín)雨霏霏(fēi),连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

  [译文]像那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏了光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚时分天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的'悲啼。

  [注释]若夫(fú):像那。霪(yín):雨不止。排:推,这里是冲的意思。耀:这里指光辉,名词。潜:没于水,引申为潜藏、隐没。

  [原文]登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

  [译文] (这时)登上这座楼,就会产生被贬官离开京城,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。

  [注释]则:就。去国:离开国都。国,这里指国都,京城。萧然:萧条冷落的样子。极:到了极点。

  [原文] 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!

  [译文] 又如春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天色与湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿游来游去;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里。有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色;有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的白璧。渔夫的歌声响起了,一唱一和,这样的乐趣真是无穷无尽。

  [注释]景;日光。游泳:游动,游来游去。而或:有时。一碧:一片碧绿。一空:一,完全。空,消散。影:月影。璧:圆形的玉。何极:哪里有穷尽,即无穷无尽。何,哪里。极,尽。

  [原文]登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

  [译文] (这时)登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。

  [注释]则:就。宠:荣耀。偕(xié):共同,一起。把:拿,持,执。临:面对。

  [原文]嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?

  [译文] 唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢?

  [注释]嗟夫(jiē fú):感叹声。夫,表感叹语气。心:这里指思想感情。或异二为:即“或异于二者之为”。为,心情,想法。或,也许,或许。何,为什么。

  [原文] 不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?

  [译文] (是因为古时品德高尚的人)不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。在朝廷做官就为百姓忧虑,(不在朝廷做官而)处在僻远的江湖间就为国君忧虑。这样,他们进入朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑。既然这样,那么他们什么时候才快乐呢?

  [注释]庙堂:文中指朝廷。庙,宗庙;堂,殿堂。然:代词,这样,指上文“进亦忧,退亦忧”。则:连词,就,那么。何:什么。

  [原文]其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归?

  [译文] 他们一定要说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐”吧?啊!如果没有这种人,我同谁一道呢? [注释]其:代词,他们(古仁人)。先:在……之前。后:在……之后。微:无,非,没有,如果没有。归:归依。



  • 宀抽槼妤艰 涓鍙鍘熸枃 涓鍙缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛搴嗗巻鍥涘勾鐨勬槬澶╋紝婊曞瓙浜闄嶈亴鍒板反闄甸儭鍋氬お瀹銆傚埌浜嗙浜屽勾锛屾斂浜嬮『鍒╋紝鐧惧鍜屼箰锛屽悇绉嶈崚搴熺殑浜嬩笟閮藉叴鍔炶捣鏉ヤ簡銆備簬鏄噸鏂颁慨寤哄渤闃虫ゼ锛屾墿澶у畠鍘熸湁鐨勮妯★紝鎶婂攼浠e悕瀹跺拰褰撲唬浜虹殑璇楄祴鍒诲湪瀹冧笂闈傚槺鎵樻垜鍐欎竴绡囨枃绔犳潵璁拌堪杩欎欢浜嬫儏銆傚師鏂囷細浜堣澶反闄佃儨鐘讹紝鍦ㄦ礊搴竴婀栥傝杩滃北锛屽悶闀挎睙锛屾旦娴╂堡姹わ紝妯...
  • 銆宀抽槼妤艰銆鍘熸枃璇戞枃 涓鍙ヨ瘽涓鍙缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃锛氬簡鍘嗗洓骞存槬锛屾粫瀛愪含璋畧宸撮櫟閮°傝秺鏄庡勾鏀块氫汉鍜岋紝鐧惧簾淇卞叴锛屼箖閲嶄慨宀抽槼妤锛屽鍏舵棫鍒讹紝鍒诲攼璐や粖浜鸿瘲璧嬩簬鍏朵笂锛屽睘浣欎綔鏂囦互璁颁箣銆備綑瑙傚か宸撮櫟鑳滅姸锛屽湪娲炲涵涓婀栵細琛旇繙灞憋紝鍚為暱姹燂紝娴╂旦鑽¤崱锛屾í鏃犻檯娑紱鏈濇櫀澶曢槾锛屾皵璞′竾鍗冿紒姝ゅ垯宀抽槼妤间箣澶ц涔燂紝鍓嶄汉涔嬭堪澶囩煟锛佺劧鍒欏寳閫氬帆宄★紝鍗楁瀬娼囨箻锛岃縼瀹㈤獨...
  • 鑼冧徊娣圭殑銆宀抽槼妤艰銆鍘熸枃鍙婄炕璇璧忔瀽
    绛旓細銆婅寖浠叉饭鍔濆銆嬭瘧鏂囷細搴嗗巻鍥涘勾鐨勬槬澶╋紝婊曞瓙浜闄嶈亴鍒板反闄甸儭鍋氬お瀹堛傜浜屽勾锛屾斂浜嬮『鍒╋紝鐧惧鍜屼箰锛屽悇绉嶈崚搴熺殑浜嬩笟閮藉叴鍔炶捣鏉銆備簬鏄噸鏂颁慨寤哄渤闃虫ゼ锛屾墿澶у畠鍘熸潵鐨勮妯★紝鎶婂攼浠e拰褰撲粖璐ゅ+鍚嶄汉鐨勮瘲璇嶆瓕璧嬪埢鍦ㄤ笂闈傚槺鎵樻垜鍐欎竴绡囨枃绔犳潵璁拌堪杩欎欢浜嬨傛垜鐪嬮偅宸撮櫟閮$殑缇庢櫙锛屽叏閮ㄥ湪娲炲涵婀栦笂銆傛礊搴箹鍖呭惈鐫杩滃鐨...
  • 宀抽槼妤艰鐨鍘熸枃鏄粈涔?
    绛旓細鍘熸枃锛浜堣澶反闄佃儨鐘讹紝鍦ㄦ礊搴竴婀栥傝杩滃北锛屽悶闀挎睙锛屾旦娴╂堡姹わ紝妯棤闄呮动锛涙湞鏅栧闃达紝姘旇薄涓囧崈銆傝瘧鏂囷細鎴戣鐪嬮偅宸撮櫟閮$殑缇庡ソ鏅壊锛屽叏鍦ㄦ礊搴箹涓銆傚畠杩炴帴鐫杩滃鐨勫北锛屽悶鍚愰暱姹熺殑姘存祦锛屾旦娴╄崱鑽★紝鏃犺竟鏃犻檯锛屼竴澶╅噷闃存櫞澶氬彉锛屾皵璞″崈鍙樹竾鍖栥傚師鏂囨鍒欏渤闃虫ゼ涔嬪ぇ瑙備篃锛屽墠浜轰箣杩板鐭c傜劧鍒欏寳閫氬帆宄★紝鍗楁瀬...
  • 宀抽槼妤艰缈昏瘧鍙婂師鏂瀵圭収
    绛旓細浠ヤ笅鏄渤闃虫ゼ璁扮殑缈昏瘧鍙婂師鏂囧鐓э細缈昏瘧锛鎴戝厛鐢熸父韪旦鑽★紝鑷虫箹骞匡紝鐧诲渤闃虫ゼ鑰岀満澶ф睙锛岄攣鍚翠細锛屽北宸濅箣澹锛屽敖鍦ㄥ叾涓煟锛佹ゼ濮嬪缓浜庡攼鏈紝姊佸笣鍥犺縼閮戒箣鏁咃紝鏀规箹鍗椾负姹熷崡锛屼簬鏄慨绛戞妤间互鏈涗含甯堛傚寳鏋佺传姘旀祽娴戯紝姘ゆ安鍠囧槢锛岃嚜闈炶〃鍏锋墍鑳藉舰瀹逛篃銆傜櫥姝ゆゼ鑰咃紝蹇呬负涓夋効鑰屽幓銆備竴鏇板瘜璐碉紱浜屾洶楂樺畼锛涗笁鏇板悕瑾...
  • 銆宀抽槼妤艰銆缈昏瘧鍘熸枃鍙璧忔瀽
    绛旓細鍘熸枃锛氭檹涓炵浉娈婄暀瀹堝崡浜,鑼冨叕閬瘝蹇э紝瀵撳眳鍩庝笅銆傛檹鍏鎺屽簻瀛︺傝寖鍏父瀹垮涓紝璁潱瀛﹁呯殕鏈夋硶搴︼紝鍕ゅ姵鎭皑锛屼互韬厛涔嬨傚厛璇捐鐢燂紝璇讳功瀵濋锛岀殕绔嬫椂鍒汇傚線寰娼滆嚦鏂嬭垗璇囦箣锛岃鍏堝瘽鑰咃紝璇樹箣銆傚叾浜虹粣浜戯細鈥滈傜柌鍊︼紝鏆傚氨鏋曡炽傗濅徊娣归棶鏈瘽涔嬫椂瑙備綍涔︼紝鍏朵汉浜﹀瀵癸紝浠叉饭鍗冲彇涔﹂棶涔嬨傚叾浜轰笉鑳...
  • 宀抽槼妤艰鍘熸枃缈昏瘧涓鍙ヤ竴璇
    绛旓細宀抽槼妤艰鍘熸枃缈昏瘧涓鍙ヤ竴璇戝涓嬶細搴嗗巻鍥涘勾鏄ワ紝婊曞瓙浜蔼瀹堝反闄甸儭銆傝秺鏄庡勾锛屾斂閫氫汉鍜岋紝鐧惧簾鍏峰叴銆備箖閲嶄慨宀抽槼妤硷紝澧炲叾鏃у埗锛屽埢鍞愯搐浠婁汉璇楄祴浜庡叾涓娿傚睘浜堜綔鏂囦互璁颁箣銆傜炕璇戯細搴嗗巻鍥涘勾鏄ュぉ锛屾粫瀛愪含闄嶈亴鍒板渤宸炲仛澶畧銆傚埌浜嗙浜屽勾锛屾斂鍔¢『鍒╋紝鐧惧鍜屼箰锛屽悇绉嶈崚搴熺殑浜嬩笟閮藉叴鍔炶捣鏉ヤ簡銆備簬鏄噸鏂颁慨寤哄渤闃虫ゼ锛...
  • 宀抽槼妤艰鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細宀抽槼妤艰鍘熸枃鍙婄炕璇 鍘熸枃锛氫翰鏈嬫棤涓瀛楋紝鑰佺梾鏈夊鑸熴傛垘椹叧灞卞寳锛屽嚟杞╂稌娉楁祦銆傜炕璇戯細娌℃湁浜叉湅濂藉弸鐩搁殢锛屽彧鏈夊鑸熼櫔浼淬傚湪鍖楁柟鐨勬垬鍦轰笂濂旀尝锛屽嚟鍊熺潃妤间笂鐨勫噳椋庯紝涓嶇娴佷笅浜嗘唱姘淬傚渤闃虫ゼ鏄攼浠e悕澹寖浠叉饭鐨勬父婀栫瑪璁帮紝璁板綍浜嗕粬鍦ㄦ礊搴箹鐣旂殑鎵瑙佹墍闂汇傚渤闃虫ゼ鏄竴搴у巻鍙叉偁涔呯殑寤虹瓚锛屾槸涓浗鍙や唬寤虹瓚鐨勪唬琛ㄤ箣涓...
  • 宀抽槼妤艰璇戞枃鍙婂師鏂
    绛旓細1鍘熸枃搴嗗巻鍥涘勾鏄ワ紝婊曞瓙浜蔼zh茅瀹堝反闄甸儭瓒婃槑骞达紝鏀块氫汉鍜岋紝鐧惧簾鍏峰叴涔冮噸淇渤闃虫ゼ锛屽鍏舵棫鍒讹紝鍒诲攼璐や粖浜鸿瘲璧嬩簬鍏朵笂灞瀦h菙浜坹煤浣滄枃浠ヨ涔嬩簣瑙傚かf煤宸撮櫟鑳滅姸锛屽湪娲炲涵涓婀栬杩滃北锛宀抽槼妤艰 鍖楀畫鑼冧徊娣 搴嗗巻鍥涘勾鏄ワ紝婊曞瓙浜蔼瀹堝反闄甸儭瓒婃槑骞达紝鏀块氫汉鍜岋紝鐧惧簾鍏峰叴涔冮噸淇渤闃虫ゼ锛屽鍏舵棫鍒讹紝鍒诲攼璐や粖...
  • 宀抽槼妤艰鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細01 宀抽槼妤艰鍘熸枃锛氬簡鍘嗗洓骞存槬锛屾粫瀛愪含璋畧宸撮櫟閮°傝秺鏄庡勾锛屾斂閫氫汉鍜岋紝鐧惧簾鍏峰叴锛屼箖閲嶄慨宀抽槼妤硷紝澧炲叾鏃у埗锛屽埢鍞愯搐浠婁汉璇楄祴浜庡叾涓婏紝灞炰簣浣滄枃浠ヨ涔嬨備簣瑙傚か宸撮櫟鑳滅姸锛屽湪娲炲涵涓婀栥傝杩滃北锛屽悶闀挎睙锛屾旦娴╂堡姹わ紝妯棤闄呮动锛屾湞鏅栧闃达紝姘旇薄涓囧崈锛屾鍒欏渤闃虫ゼ涔嬪ぇ瑙備篃锛屽墠浜轰箣杩板鐭c傜劧鍒欏寳閫氬帆宄...
  • 扩展阅读:《岳阳楼记》全篇 ... 范仲淹《岳阳楼记》 ... 《岳阳楼记》古诗全文 ... 岳阳楼记全文原文分段 ... 岳阳楼记课文原文 ... 杜甫《登岳阳楼》原文 ... 岳阳楼记完整版原文 ... 岳阳楼记注释版 ... 岳阳楼记原文及注音 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网