call for和call on的区别

call for和call on的区别是:指代不同、语法不同、侧重点不同。

1、指代不同

call for:呼吁。

call on:要求。

2、语法不同

call for:call的基本意思是“叫喊”,指各种场合下的大声说话,强调叫喊的实际动作。

call on:call和at〔on〕连用可表示短暂的拜访,多用于仅有社会关系或公共关系者,也可用于至爱亲朋。

3、侧重点不同

call for:侧重于是一种委婉的。

call on:侧重于是一种强势的。

call for的用法和例句:

1、Chinese companies call for fairer treatment from foreigners.

中国公司要求更公平的对待外国人。

2、A few relatively infrequent situations also call for a semicolon.

有几个比较少见的的情况也要求使用分号。

3、Finally higher food prices will call for tighter monetary policy.

最后,食品价格上涨会要求各国收紧货币政策。

4、Belize faces a call for hundreds of millions of dollars from obscure litigants.

贝里斯面对一位要求上亿美元赔偿的低调诉讼当事人。

5、Other factors also call for care by regulators.

还有其它一些因素需要监管部门的关注。

6、Desperate times call for desperate measures.

绝望时期需要孤注一掷的措施。

7、Different circumstances call for different search engines.

不同的情况需要不同的搜索引擎。

8、Did you call for me?

你在叫我吗?

9、Caribbean states call for u.n.force in haiti.

加勒比海国家呼吁联合国维和部队进驻海地。

10、Resist the call for reform.

抗拒实行改革的号召。



扩展阅读:reflection ... be caught up in ... kindergarten ... go over ... call for sb to do sth ... make up to ... check out ... call on与call for的区别 ... look into ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网