《两小儿辩日》原文和翻译

两小儿辩日
《列子》
原文:
孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
翻译:
孔子到东方去游学,途中看见两个小孩在争论。孔子询问他俩争论的原因。
一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。
前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像个盘盂,这不是远处的小而近处的大吗?”
另一个小孩说:“太阳刚出来时清清凉凉,等到正午时就热得像把手伸进热水里一样,这不是近的时候热而远的时候凉吗?”
孔子听了,不能判断谁是谁非。两个小孩笑着说:“谁说你知道的事情多呢?”

意:
孔子去东方游学,见两个小孩正在争论,便上前问其缘故。
一个小孩说:“我认为太阳刚升起时离人近,中午离人远。另一个小孩认为太阳早晨离人远,中午离人近。
一个小孩说::“太阳早晨大得象车盖,到了中午小得如盘盂。难道不是离我们近时大,远时小吗?
另一个小孩说:“太阳早晨时令人感到十分凉爽,中午感觉象是伸进了滚烫的热水中一般热,难道不是近时热,远时凉吗?
孔子无法判断。两个小孩笑着问:“谁说你智慧渊博了?

两小儿辩日《古文》
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰,我以日始初时去人近,而日中时远也。一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂。此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤。此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
句意:
孔子去东方游学,见两个小孩正在争论,便上前问其缘故。
一个小孩说:“我认为太阳刚升起时离人近,中午离人远。另一个小孩认为太阳早晨离人远,中午离人近。
一个小孩说::“太阳早晨大得象车盖,到了中午小得如盘盂。难道不是离我们近时大,远时小吗?
另一个小孩说:“太阳早晨时令人感到十分凉爽,中午感觉象是伸进了滚烫的热水中一般热,难道不是近时热,远时凉吗?
孔子无法判断。两个小孩笑着问:“谁说你智慧渊博了?

《两小儿辩日》
春秋战国-列子
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
白话释义:
孔子向东游历,
看到有两个小孩子在争论不止,便上前询问他们原因。
一个小孩子说:“
我觉得太阳刚刚升起的时候离人比较近,而到中午的时候离人远。”
另一个小孩子则认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。
一个小孩儿说:“太阳刚升起来的时候像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”
孔子听了之后也不能判断他们俩谁对谁错。
两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
扩展资料:
本文是一篇寓言故事。 文章讲的是古时候两个小孩凭自己的直觉,一个认为太阳在早晨离人近,一个认为太阳在中午离人近,为此,各持一端,争执不下,就连孔子这样博学的人也不能作出判断。这个故事既渗透了要主动认识自然、探求客观真理,并大胆质疑的科学态度;也说明了知识无穷,学无止境,再博学的人也会有所不知,应该实事求是的道理。
两小儿喜欢探索,精神可嘉;两小儿认识事物的角度不同,结果就不一样;孔子能正确对待小儿提出的问题,不知为不知,实事求是。
孔子“不能决”是可以理解的。可见宇宙之大,知识之广,上下纵横,虽智者也不能事事尽知。孔子没有“强不知以为知”,而是本着“知之为知之,不知为不知”的实事求是的态度。

《两小儿辩日》原文:
孔子东游,见/两小儿/辩斗,问其故。
一儿曰:“我以/日始出时/去人近,而/日中时/远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出/大如车盖,及日中/则如盘盂,此不为/远者小/而/近者大乎?”
一儿曰:“日初出/沧沧凉凉,及其日中/如探汤,此不为/近者热/而/远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
《两小儿辩日》翻译:
孔子到东方游学,(途中)看见两个小孩在争论,(孔子)询问他俩(争论的)原因。
一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”
另一个小孩(却)认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。
(前)一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时,就像个盘盂,这不是远的时候看起来小而近的时候看起来大的道理吗?”
(另)一个小孩说:“太阳刚出来时(给人)清清凉凉(的感觉),等到正午时(人)就热得像把手伸进热水里一样,这不是近的时候(感觉)热而远的时候(感觉)凉的道理吗?”
孔子听了,不能判断谁是谁非。
两个小孩笑着说:“谁说你的知识渊博呢?”

  • 銆婁袱灏忓効杈╂棩銆嬬炕璇,绠鍗曠偣銆
    绛旓細瀛斿瓙涓滄父锛岃涓ゅ皬鍎胯京鏂楋紝闂叾鏁呫備竴鍎挎洶锛氣滄垜浠ユ棩濮嬪嚭鏃跺幓浜鸿繎锛岃屾棩涓椂杩滀篃銆傗濅竴鍎夸互鏃ュ垵鍑鸿繙锛岃屾棩涓椂杩戜篃銆備竴鍎挎洶锛氣滄棩鍒濆嚭澶у杞︾洊锛屽強鏃ヤ腑鍒欏鐩樼泜锛屾涓嶄负杩滆呭皬鑰岃繎鑰呭ぇ涔庯紵鈥濅竴鍎挎洶锛氣滄棩鍒濆嚭娌ф钵鍑夊噳锛屽強鍏舵棩涓鎺㈡堡锛屾涓嶄负杩戣呯儹鑰岃繙鑰呭噳涔庯紵鈥濆瓟瀛愪笉鑳藉喅涔熴備袱...
  • 涓ゅ皬鍎胯京鏃鐨鍘熸枃鍜岀炕璇鏄粈涔?
    绛旓細瀛斿瓙涓滄父锛岃涓ゅ皬鍎胯京鏂楋紝闂叾鏁呫備竴鍎挎洶锛氣滄垜浠ユ棩濮嬪嚭鏃跺幓浜鸿繎锛岃屾棩涓椂杩滀篃銆傗濅竴鍎夸互鏃ュ垵鍑鸿繙锛岃屾棩涓椂杩戜篃銆備竴鍎挎洶锛氣滄棩鍒濆嚭澶у杞︾洊锛屽強鏃ヤ腑鍒欏鐩樼泜锛坹煤锛夛紝姝や笉涓鸿繙鑰呭皬鑰岃繎鑰呭ぇ涔庯紵鈥濅竴鍎挎洶锛氣滄棩鍒濆嚭娌(c膩ng)娌у噳鍑夛紝鍙婂叾鏃ヤ腑濡傛帰姹わ紝姝や笉涓鸿繎鑰呯儹鑰岃繙鑰呭噳涔庯紵鈥濆瓟...
  • 銆婁袱灏忓効杈╂棩銆嬪師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細銆婁袱灏忓効杈╂棩銆鐨勬枃瑷鏂鍙婄炕璇濡備笅锛氬瓟瀛愪笢娓革紝瑙佷袱灏忓効杈╂枟锛岄棶鍏舵晠銆備竴鍎挎洶锛氣滄垜浠ユ棩濮嬪嚭鏃跺幓浜鸿繎锛岃屾棩涓椂杩滀篃銆傗濅竴鍎夸互鏃ュ垵鍑鸿繙锛岃屾棩涓椂杩戜篃銆備竴鍎挎洶锛氣滄棩鍒濆嚭澶у杞︾洊锛屽強鏃ヤ腑鍒欏鐩樼泜锛屾涓嶄负杩滆呭皬鑰岃繎鑰呭ぇ涔庯紵鈥濅竴鍎挎洶锛氣滄棩鍒濆嚭娌ф钵鍑夊噳锛屽強鍏舵棩涓鎺㈡堡锛屾涓嶄负杩戣...
  • 涓ゅ皬鍎胯京鏃ュ師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細涓ゅ皬鍎胯京鏃ュ師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛氫竴銆佸師鏂 1銆佸瓟瀛愪笢娓革紝瑙佷袱灏忓効杈╂枟锛岄棶鍏舵晠銆備竴鍎挎洶锛氭垜浠ユ棩濮嬪嚭鏃跺幓浜鸿繎锛岃屾棩涓椂杩滀篃銆備竴鍎夸互鏃ュ垵鍑鸿繙锛岃屾棩涓椂杩戜篃銆備竴鍎挎洶锛氭棩鍒濆嚭澶у杞︾洊锛屽強鏃ヤ腑鍒欏鐩樼泜锛屾涓嶄负杩滆呭皬鑰岃繎鑰呭ぇ涔庛2銆佷竴鍎挎洶锛氭棩鍒濆嚭娌ф钵鍑夊噳锛屽強鍏舵棩涓鎺㈡堡锛屾涓嶄负杩戣呯儹...
  • 涓ゅ皬鍎胯京鏃鏂囪█鏂鍘熸枃鍜岀炕璇
    绛旓細涓ゅ皬鍎胯京鏃鏂囪█鏂鍘熸枃锛氬瓟瀛愪笢娓革紝瑙佷袱灏忓効杈╂枟锛岄棶鍏舵晠銆缈昏瘧锛氫竴澶╋紝瀛斿瓙鍚戜笢娓稿巻锛岀湅鍒颁袱涓皬瀛╁湪浜夎京锛屼究闂槸浠涔堝師鍥犮備綔鍝佸師鏂囷細涓ゅ皬鍎胯京鏃ャ傚瓟瀛愪笢娓革紝瑙佷袱灏忓効杈╂枟锛岄棶鍏舵晠銆備竴鍎挎洶锛氣滄垜浠ユ棩濮嬪嚭鏃跺幓浜鸿繎锛岃屾棩涓椂杩滀篃銆傗濅竴鍎夸互鏃ュ垵鍑鸿繙锛岃屾棩涓椂杩戜篃銆備竴鍎挎洶锛氣滄棩鍒濆嚭澶у杞︾洊锛...
  • 涓ゅ皬鍎胯京鏃ョ炕璇 涓ゅ皬鍎胯京鏃ョ殑鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細銆婁袱灏忓効杈╂棩銆嬪師鏂 瀛斿瓙涓滄父锛岃涓ゅ皬鍎胯京鏂楋紝闂叾鏁呫備竴鍎挎洶锛氣滄垜浠ユ棩濮嬪嚭鏃跺幓浜鸿繎锛岃屾棩涓椂杩滀篃銆傗濅竴鍎夸互鏃ュ垵鍑鸿繙锛岃屾棩涓椂杩戜篃銆備竴鍎挎洶锛氣滄棩鍒濆嚭澶у杞︾洊锛屽強鏃ヤ腑鍒欏鐩樼泜锛屾涓嶄负杩滆呭皬鑰岃繎鑰呭ぇ涔?鈥濅竴鍎挎洶锛氣滄棩鍒濆嚭娌ф钵鍑夊噳锛屽強鍏舵棩涓鎺㈡堡锛屾涓嶄负杩戣呯儹鑰岃繙鑰呭噳涔?
  • 涓ゅ皬鍎胯京鏃鐨璇戞枃
    绛旓細鍘熸枃锛氬瓟瀛愪笢娓革紝瑙涓ゅ皬鍎胯京鏂楋紝闂叾鏁呫備竴鍎挎洶锛氣滄垜浠ユ棩濮嬪嚭鏃跺幓浜鸿繎锛岃屾棩涓椂杩滀篃銆傗濅竴鍎夸互鏃ュ垵鍑鸿繙锛岃屾棩涓椂杩戜篃銆備竴鍎挎洶锛氣滄棩鍒濆嚭澶у杞︾洊锛屽強鏃ヤ腑鍒欏鐩樼泜锛坹煤锛夛紝姝や笉涓鸿繙鑰呭皬鑰岃繎鑰呭ぇ涔庯紵鈥濅竴鍎挎洶锛氣滄棩鍒濆嚭娌(c膩ng)娌у噳鍑夛紝鍙婂叾鏃ヤ腑濡傛帰姹わ紝姝や笉涓鸿繎鑰呯儹鑰岃繙鑰呭噳涔...
  • 涓ゅ皬鍎胯京鏃鐨勬剰鎬,涓績鎬濇兂,浠ュ強璇嶈鐨缈昏瘧
    绛旓細涓銆銆婁袱灏忓効杈╂棩 銆嬭瘧鏂 瀛斿瓙鍒颁笢鏂规父鍘嗭紝閫斾腑閬囪涓や釜灏忓鍦ㄤ簤杈╋紝渚块棶浠栦滑浜夎京鐨勫師鍥犮傛湁涓涓皬瀛╄锛氣滄垜璁や负澶槼鍒氬崌璧锋椂璺濈浜鸿繎锛堟垜浠/鏃/濮嬪嚭/鏃/鍘讳汉杩戯級锛岃屽埌涓崍鐨勬椂鍊欒窛绂讳汉杩溿傗濆彟涓涓皬瀛╁垯璁や负澶槼鍒氬崌璧风殑鏃跺欒窛绂讳汉杩滐紝鑰屽埌涓崍鐨勬椂鍊欒窛绂讳汉杩戙備竴涓皬瀛╄锛氣滃お闃冲垰鍗囪捣鐨...
  • 扩展阅读:两小儿辩日拼音及翻译 ... 《学弈》全文及翻译 ... 两小儿辩日真正的答案 ... 子路曾皙冉有公西华侍坐原文 ... 两小儿辩日文言文翻译 ... 《泊船瓜洲》古诗 ... 两小儿辩日骂人版 ... 小儿辩日讽刺了什么 ... 《学弈》课文原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网