苏轼《黠鼠赋》原文与文言文翻译

黠鼠赋描写了一只狡猾的老鼠(黠鼠)利用人的疏忽而逃脱的情节。麻雀虽小,五脏俱全,文中既有 儒家“刺时刺事”的内涵,又有道家“万物有灵,草木有本心”的气韵。故事本身,读后也能令人感慨万千,最有智慧的人类,尽管可以“役万物而君之”,却难免被狡猾的老鼠所欺骗,原因全在做事时是否精神专一。专一则事成,疏忽则事败。寓意深刻,发人深省。下面是我为你带来的苏轼《黠鼠赋》原文与文言文翻译 ,欢迎阅读。

【原文】

黠⑴鼠赋

苏子夜坐,有鼠方啮⑵。拊⑶床而止⑷之,既止复作。使童子烛之,有橐⑸中空。??聱聱⑹,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭⑺而不得去者也。”发⑻而视之,寂无所有,举烛而索⑼,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。

【注释】⑴黠:狡猾。 ⑵啮:咬。 ⑶拊:拍。 ⑷止:使……停止 ⑸橐【tuó】:袋子。 ⑹?【jiāo】?聱【áo】聱:这里是形容老鼠咬物的声音。 ⑺见闭:被关闭。见:被 。 ⑻发:打开。 ⑼索:搜索。

【翻译】苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了。”(童子)打开袋子来看里面,里面静悄悄的什么声音也没有。(童子)举起蜡烛来搜索,发现袋子中有一只死老鼠,童子惊讶地说:“老鼠刚才是在叫的,怎么会突然死了呢?那刚才是什么声音,难道是鬼吗?”(童子)把袋子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了,就是再敏捷的人也措手不及。

【原文】苏子叹曰:“异哉,是鼠之黠也!闭于橐中,橐坚而不可穴⑽也。故不啮而啮,以声致⑾人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。扰龙伐蛟⑿,登龟狩麟⒀,役万物而君⒁之,卒见使⒂于一鼠,堕⒃此虫之计中,惊脱兔于处女⒄,乌⒅在其为智也?”

【注释】⑽穴:咬洞,这里作动词用。 ⑾致:招引。 ⑿扰龙伐蛟:扰,驯服。伐,击,刺杀。此处指“擒”。 ⒀登龟狩麟:登,捉取。狩,狩猎。 ⒁君:统治,这里作动词用。 ⒂见使:被役使。 ⒃堕:陷入。 ⒄脱兔于处女:起初像处女一样沉静(使敌方不做防备)然后像逃跑的兔子一样突然行动,使对方来不及出击,这里指老鼠从静到动的突变。 ⒅乌:何,哪里。

【翻译】苏子叹了口气说:“真是奇怪啊,这是老鼠的狡猾!(老鼠)被关在袋子里,袋子很坚固、老鼠不能够咬破的。所以(老鼠)是在不能够咬的时候咬破袋子,用假装咬袋子声音来招致人来;在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱。我听说生物中没有比人更有智慧的了。(人)能驯服神龙、刺杀蛟龙、捉取神龟、狩猎麒麟,役使世界上所有的东西然后主宰他们,最终却被一只老鼠利用,陷入这只老鼠的计谋中,吃惊于老鼠从极静到极动的变化中,人的智慧在哪里呢?”

【原文】坐而假寐,私念其故。若有告余者,曰:“汝为多学而识之,望道而未见也,不一于汝而二于物,故一鼠之啮而为之变也。人能碎千金之璧而不能无失声于破釜,能搏猛虎不能无变色于蜂虿⒆,此不一之患也。言出于汝而忘之耶!”余俛⒇而笑,仰而觉。使童子执笔,记余之作。

【注释】⒆虿【chài】:蝎子。 ⒇俛【fǔ】:俯下身子。

【翻译】(我)坐下来,闭眼打盹,自己在心里想这件事的原因。好像有人对我说“你只是多学而记住一点知识,但还是离‘道’很远。你自己心里不专心,又受了外界事物的干扰、左右,所以一只老鼠发出叫声就能招引你受它支配,帮它改变困境。人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫;人能够搏取猛虎,可见到蜂蝎时不免变色,这是不专一的结果。这是你早说过的话,忘记了吗?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了。(我)于是命令童子拿着笔,记下了我的文章。

证音

黠:xiá

啮:niè

拊:fǔ

橐:tuó

嘐:jiāo

聱:áo

遽:jù

堕:du

阐述的道理

最有智慧的人类,尽管可以“役万物而君之”,却难免被狡猾的老鼠所欺骗,原因全在做事时是否精神专一。专一则事成,疏忽则事败。文章故事生动,寓意深刻,发人深省。

文章第一段叙事,写黠鼠骗人,得以逃脱;第二段分析老鼠骗人逃脱的伎俩,感慨身为万物之灵的人也不免被老鼠所蒙骗;第三段揭示中心:自己不能专心致志,反而受外物左右,这是人被老鼠欺骗的真正原因。专一而事成,疏忽则事败。

《黠鼠赋》,看其表面题旨当是通过黠鼠利用人的疏忽而乘机狡猾脱逃的日常小事,来说明人须集中精神,发挥智力,方能搏猛虎、役万物,否则将猝不及防,而“见使于一鼠”的道理。

文学赏析

本文是苏轼少年时代替写的一篇咏物赋。它寓哲理于趣味之中,可以使读者于诙谐的叙述中获得有益的启示。它就一只老鼠在人面前施展诡计逃脱的事,说明一个道理:人做事心要专一,才不至于被突然事变所左右。《黠鼠赋》,看其表面题旨当是通过黠鼠利用人的疏忽而乘机狡猾脱逃的日常小事,来说明人即使聪明,也须将自身与自然万物合一,否则将“见使于一鼠”的道理。带给我们的启示是:我们应该将自身与自然万物合一,避免将两者区分开来,而游於万物之外。

第一段叙黠鼠橐中啮咬及坠地逃走的始末。在这一段里,作者赋鼠之黠是虚实相因,老鼠出场不多,直赋其形的只是装死、逃跑,但是老鼠之黠却表现得淋漓尽致。这正是通过它的对立面——人来完成的。作者赋鼠之黠,穿插写人,不仅使文章生气勃勃,跌宕起伏,意趣横生,无呆板之迹,更重要的是为咏物寓理做了开拓。

第二段通过分析老鼠骗人逃脱的伎俩,写作者悟出鼠的狡滑,感慨身为万物之灵的人也不免被老鼠所蒙骗。这一段于全篇占有很重要的地位,如果说该文是蓄理于叙事之中,这一段则是由叙事转入说理的桥梁,它起了承上启下的`作用。先是由老鼠的行动推想它的动机,足以说明老鼠之“黠”;接着又从人能降四物,可见人比老鼠要高明,但却遭到老鼠的暗算。这就不得不叫作者步水溯源,于是就自然地过渡到下面推原一段,而且显得天衣无缝。

第三段写人为物所用的原因,在于志不凝,心不专。揭示中心:自己不能与自然万物合一,反而受外物左右,这是人被老鼠欺骗的真正原因。这一段是全篇重点之所在。也就是说,作者赋鼠的真正目的在于此。前人谈古文的写作时,谈到“小题大作法”。就以此篇为例,也正是因为一只老鼠引起了一番哲理的阐发。最后两句交待了 《黠鼠赋》的写作由来,是有感而发,即事成篇。在收笔之处,作者以平淡之语写来,虽语朴而情真,绾合叙事之始末。从文章布局来看,于人物也有必要的交代,显得特别严谨。结穴处,我们看到苏子、童子为黠鼠而忙碌,与题目 《黠鼠赋》 又息息相关。

此赋文字简短,仅有二百八十余字。但却洋溢着浓厚的情趣,又渗透着深永的哲理。读之若身临其境,看到了老鼠的一次精彩表演,又好象上了一堂生动有趣的哲学课,真可谓“趣幽旨深”,蓄理在中,耐人寻味。就其思想内容来讲,已远远超出赋鼠本身。它借一只黠鼠利用人的疏忽,狡猾地逃脱的日常小事,引出了一番议论。从而 说明一个道理:最有智慧的人类,倘能精神集中,发挥智力,便能搏猛虎,役万物;如果精力分故,懈怠疏忽,就难免不”见使一鼠“,变色于蜂虿。在艺术表现上,最为突出的特点是:趣幽旨深。读此赋,我们首先感觉到的是很有情趣。既有如读寓言的一览欲尽的吸引力,又能启发一个人的推理动机。文章的布局结构也很有特色,首先是叙事与说理的密切结合,叙事为说理张本;其次是人、鼠活动穿插其间,使文情错落,不直不板。

作者简介

苏轼(1037—1101),北宋时眉山(今四川省眉山县,位成都市西南)人,祖籍栾城。字子瞻,又字和仲,号东坡居士。他的父亲苏洵、弟弟苏辙及他都是北宋著名的文学家,他也是北宋著名的书法家。苏轼是宋仁宗嘉祐二年间进士,直史馆。王安石倡行新法,苏轼与苏辙上书神宗,痛陈不便。以是忤王安石,先后出知杭州,兴筑苏公堤于西湖,在徐州时也在黄河南修筑苏堤。后又继续出知颍州(今安徽省阜阳市)、扬州(今扬州市)。历徙湖州(今浙江省湖州市)、黄州(今湖北省黄冈县)、惠州(今广东省惠州市),后贬琼州(今属海南岛,为儋县)和黄州团练副使。哲宗即位后召回,累官至端明殿侍读学士,因不同意司马光尽废新法,请求外调,再度出知杭(今杭州市)、颍(今安徽省阜阳市)等地。后新党当权,又遭贬谪。徽宗时,遇赦北归。不久,死于常州。卒谥文忠。唐宋八大家之一。著有《易书传》、《论语说》、《仇池笔记》、《东坡志林》、《东坡全集》、《东坡词》等。 

他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“ 书法宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名,并称“欧苏”;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人也是创始人。



  • 鑻忚郊鐨銆婇粻榧犺祴銆嬪師鏂鍙缈昏瘧璧忔瀽
    绛旓細鍙戣岃涔嬶紝瀵傛棤鎵鏈夛紝涓剧儧鑰岀储锛屼腑鏈夋榧犮傛嫇灞曪細鍘熸枃涓猴細榛犻紶璧 銆愪綔鑰呫鑻忚郊 銆愭湞浠c戝畫浠 鑻忓瓙澶滃潗锛屾湁榧犳柟鍟傛媻搴婅屾涔嬶紝鏃㈡澶嶄綔銆備娇绔ュ瓙鐑涗箣锛屾湁姗愪腑绌恒傚槓鍢愯伇鑱憋紝澹板湪姗愪腑銆傛洶锛氣滃櫕锛佹榧犱箣瑙侀棴鑰屼笉寰楀幓鑰呬篃銆傗濆彂鑰岃涔嬶紝瀵傛棤鎵鏈夛紝涓剧儧鑰岀储锛屼腑鏈夋榧犮傜瀛愭儕鏇帮細鈥滄槸鏂...
  • 榛犻紶璧嬫枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細鍖楀畫鏂囧瀹惰嫃杞兼墍鍐欑殑銆婇粻榧犺祴銆嬫枃瑷鏂囩炕璇戝涓嬶細鑻忓瓙鍦ㄥ閲屽潗鐫锛屾湁鍙侀紶鍦ㄥ挰锛堜笢瑗匡級銆傝嫃瀛愭媿鍑诲簥鏉匡紝澹伴煶灏卞仠姝簡锛屽仠姝簡鍙堝搷璧蜂竴娆銆傦紙鑻忓瓙锛夊懡浠ょ瀛愭嬁铚$儧鐓у簥涓嬶紝鏈変竴涓┖鐨勮瀛愶紝鑰侀紶鍜笢瑗跨殑澹伴煶浠庨噷闈㈠彂鍑恒傜瀛愯锛氣滃晩锛佽繖鍙侀紶琚叧浣忓氨涓嶈兘绂诲紑浜嗐傗濓紙绔ュ瓙锛夋墦寮琚嬪瓙鏉ョ湅閲岄潰锛岄噷闈...
  • 姝ら紶涔嬭闂屼笉寰楀幓鑰呬篃鍑鸿嚜鍝噷
    绛旓細姝ら紶涔嬭闂屼笉寰楀幓鑰呬篃缈昏瘧鏄繖鍙侀紶琚叧浣忓氨涓嶈兘绂诲紑浜銆傛榧犱箣瑙侀棴鑰屼笉寰楀幓鑰呭嚭鑷畫浠h嫃杞肩殑銆婇粻榧犺祴銆嬶紝鍘熸枃鑺傞夛細鑻忓瓙澶滃潗锛屾湁榧犳柟鍟傛媻搴婅屾涔嬶紝鏃㈡澶嶄綔銆備娇绔ュ瓙鐑涗箣锛屾湁姗愪腑绌恒傚槓鍢愯伇鑱憋紝澹板湪姗愪腑銆傛洶锛氣滃櫕锛佹榧犱箣瑙侀棴鑰屼笉寰楀幓鑰呬篃銆傗濆彂鑰岃涔嬶紝瀵傛棤鎵鏈夛紝涓剧儧鑰岀储锛...
  • 鑻忚郊榛犻紶璧嬪師鏂鍙缈昏瘧
    绛旓細銆婇粻榧犺祴銆嬫枃瑷鏂囩炕璇戝叿浣撳涓嬶細鑻忓瓙鍦ㄦ櫄涓婂潗鐫锛屾湁涓鍙紶姝e湪鍜笢瑗裤備粬鎷嶅簥鍒舵鑰侀紶鍜笢瑗匡紝澹伴煶宸茬粡鍋滄浜嗭紝鍙堝彂鍑鸿侀紶鍜墿鐨勫0闊銆備粬璁╃瀛愮敤鐑涚伀鐓у簥涓嬶紝鏈変竴涓┖鐨勮瀛愩傞紶鍜墿鐨勫0闊充粠琚嬪瓙閲屽彂鍑恒傜瀛愯鈥滃晩!杩欏彧鑰侀紶琚叧闂湪閲岄潰鍥犺屼笉鑳藉绂诲紑銆傗濈瀛愭墦寮琚嬪瓙鐪嬮噷闈紝瀵傞潤寰楀ソ鍍忎粈涔堥兘娌℃湁...
  • 鏂囪█鏂<榛犻紶璧>缈昏瘧
    绛旓細銆愯瘧鏂囥鑻忔煇锛堜綔鑰咃級澶滄櫄鍧愮潃鏃讹紝锛堝惉鍒帮級鏈夎侀紶鍦ㄥ挰涓滆タ纾ㄧ墮榻裤傦紙灏憋級鎷嶆墦搴婇摵鎯宠瀹冨仠姝紝涓鍋滀笅鏉ュ畠鍙堣嵂璧锋潵銆傚氨鍙浠嗘嬁铚$儧鍘荤湅鐪嬶紝鏈変釜琚嬪瓙鏄┖鐨勩傚徑閲屾棶鏃紝锛堥偅锛夊0闊虫槸鍦ㄨ瀛愪腑銆傦紙绔ヤ粏锛夎锛氣滆繖鑰侀紶琚皝鍦ㄨ瀛愰噷鍑轰笉鍘讳簡銆傗濓紙渚匡級鎵撳紑琚嬪瓙鏉ョ湅锛屽瘋闈欐棤澹颁粈涔堜篃娌℃湁锛岀Щ鍔ㄨ湣鐑涘鎵...
  • 鑻忚郊銆婇粻榧犺祴銆鐨勫叏鏂缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細鍑鸿嚜銆婇粻榧犺祴銆锛堥夎嚜銆婁笢鍧″叏闆嗐嬶級锛鍘熸枃閫夋锛氳嫃瀛愬徆鏇帮細鈥滃紓鍝夛紝鏄紶涔嬮粻涔燂紒闂簬姗愪腑锛屾鍧氳屼笉鍙┐涔熴傛晠涓嶅暜鑰屽暜锛屼互澹拌嚧浜猴紱涓嶆鑰屾锛屼互褰㈡眰鑴变篃銆傚惥闂绘湁鐢燂紝鑾櫤浜庝汉銆傛壈榫欎紣铔燂紝鐧婚緹鐙╅簾锛屽焦涓囩墿鑰屽悰涔嬶紝鍗掕浣夸簬涓榧狅紝鍫曟铏箣璁′腑锛屾儕鑴卞厰浜庡濂筹紝涔屽湪鍏朵负鏅轰篃锛熲璇戞枃锛...
  • 榛犻紶璧鍋滈】鍒掑垎
    绛旓細銆婇粻榧犺祴銆嬭繖绡鏂囪█鏂鏄鑻忚郊鍐欑殑锛岃繖绡囨枃瑷鏂囦富瑕佽〃杈剧殑鎰忔濆氨鏄垜浠湪鍋氫簨鎯呯殑鏃跺欎竴瀹氳闆嗕腑娉ㄦ剰鍔涳紝鍏呭垎鐨勫彂鎸ヨ嚜宸辩殑鎵嶈兘锛岃繖鏍风殑璇濅綘鎵嶈兘澶熻幏寰楁垚鍔熴銆婇粻榧犺祴銆嬪師鏂锛氳嫃瀛愬鍧愶紝鏈夐紶鏂瑰暜銆傛媻搴婅屾涔嬶紝鏃㈡澶嶄綔銆備娇绔ュ瓙鐑涗箣锛屾湁姗愪腑绌恒傚槓鍢愯伇鑱憋紝澹板湪姗愪腑銆傛洶锛氣滃櫕!姝ら紶涔嬭闂屼笉寰...
  • 鑻忚郊鐨<榛犻紶璧>绗竴娈电殑璇戞枃鍝綅楂樹汉鏉ュ府蹇欒В鍐充竴涓?
    绛旓細鍘熸枃 鑻忓瓙鍙规洶锛氣滃紓鍝夛紒鏄榧涔榛涔熴傞棴浜庢涓紝姗愬潥鑰屼笉鍙┐涔熴傛晠涓嶅暜鑰屽暜锛屼互澹拌嚧浜猴紱涓嶆鑰屾锛屼互褰㈡眰鑴变篃銆傚惥闂绘湁鐢燂紝鑾櫤浜庝汉銆傛嫝榫欎紣铔燂紝鐧婚緹鐙╅簾锛屽焦涓囩墿鑰屽悰涔嬶紝鍗掕浣夸簬涓榧狅紱鍫曟铏箣璁′腑锛屾儕鑴卞厰浜庡濂筹紝涔屽湪鍏朵负鏅轰篃銆傗鑻忎笢鍧鍙归亾锛氣滃鎬晩锛岃繖鏄侀紶鑱槑涔嬪銆傚叧鍦...
  • 鑻忚郊榛犻紶璧嬪師鏂閴磋祻璧忔瀽鍜岃В璇
    绛旓細鑻忚郊銆婇粻榧犺祴銆嬪師鏂銆侀壌璧忋佽祻鏋愬拰瑙h 鑻忓瓙澶滃潗锛屾湁榧犳柟鍟傛媻搴婅屾涔嬶紝鏃㈡澶嶄綔銆備娇绔ュ瓙鐑涗箣锛屾湁姗愪腑绌恒傚槓鍢愯伇鑱扁憼锛屽0鍦ㄦ涓傛洶锛氣滃樆!姝ら紶涔嬭闂屼笉寰楀幓鑰呬篃銆傗濆彂鑰岃涔嬶紝瀵傛棤鎵鏈夈備妇鐑涜岀储锛屼腑鏈夋榧犮傜瀛愭儕鏇帮細鈥滄槸鏂瑰暜涔燂紝鑰岄伣姝昏?鍚戜负浣曞0锛屽矀鍏堕鑰?鈥濊鑰屽嚭涔嬶紝...
  • 榛犻紶鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鏄笉鏄銆婇粻榧犺祴銆? 璇戞枃濡備笅; 鑻忚郊澶滈噷鍧愮潃鍦ㄩ偅閲屼紤鎭,鍚鏈夎侀紶姝e湪鍜笢瑗裤傝嫃杞兼媿鎷嶅簥鎯冲埗姝㈠畠,澹伴煶鍋滄浠ュ悗涓嶄箙鍙堝彂鍑哄挰涓滆タ鐨勫0闊.鑻忓瓙鍛戒护涔︾鐢ㄧ儧鐏収瀹,涔︾鍙戠幇鏈変竴涓瀛愰噷闈㈢┖鐫,鑰侀紶鍟冨挰鐨勫0闊虫槸浠庨噷闈㈠彂鍑烘潵鐨勩備功绔ヨ鈥滃晩,杩欏彧鑰侀紶琚叧鍦ㄨ瀛愰噷涓嶈兘澶熼冨嚭鍘讳簡銆傗濅功绔ユ墦寮琚嬪瓙鐪嬭侀紶,閲岄潰闈欐倓鎮勭殑...
  • 扩展阅读:郭沫若最肉麻一首诗 ... 李白的藏头诗日本必亡 ... 李白最惊艳的情诗 ... 李白最诡异的照片 ... 李白最诡异的一句话 ... 高考《酒》原文 ... 李白最肉麻的情诗 ... 李白一生杀死了多少人 ... 李白最诡异的一首诗藏头诗 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网