take pains to do sth.是什么意思 take great pains是什么意思

take pains to do sth\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d

take pains to do sth
\u5c3d\u529b\u505a\u67d0\u4e8b

take pains to do sth
\u5c3d\u529b\u53bb\u505a;



\u4f8b\u53e5:
1.
What's an investor to do?
\u6295\u8d44\u8005\u8be5\u600e\u4e48\u505a\uff1f

take great pains \u610f\u601d\u662f\u201c\u4e0d\u8f9e\u8f9b\u82e6\u201d\u3002

\u7ecf\u5e38\u6784\u6210\u77ed\u8bed take great pains to do sth\uff0c\u610f\u601d\u5c31\u662f\u201c\u4e0d\u8f9e\u8f9b\u82e6\u5730\u505a\u67d0\u4e8b\u201d\u3002

take pains to do sth.意思是:尽心(尽力)做某事;

相关用法:

1、take是英语中含义最多,搭配能力最强的动词之一,基本意思是“拿,取,带,抓”,指用手取物、接受东西、把人或物移到某处。可根据上下文灵活译为“吃,喝,服(药),容纳”“接,接受,提,买”“以为,把…看作…”“花费”“记录,量取”“拍摄”“承担,容忍”。

2、pains表示“努力”“辛苦”

(1)可数性问题:此时总是用pains这样的复数形式。如:

He had written the book with great pains. 

他呕心沥血写了这本书。

(2)修饰语问题:此时pains虽为复数形式,但在选择修饰语时,却总是被视为不可数名词,即不能用 many, few 等修饰,但可用 much, little等修饰。如:

Much pains, no gains. 辛劳无获。

(3)主谓一致问题:用作主语时,谓语通常用复数。如:

The labour pains were unbearable. 

体力劳动的辛苦让人无法忍受。

此时即使是用 much pains, little pains 等形式作主语,其谓语也通常用复数。

扩展资料

相关词义辨析:

effort、trouble、pains、endeavour、struggle这些名词均表示“努力”之意。 

1、effort通常指完成某特定任务所需付出的或大或小的努力,可指一次的努力,也可指坚持不懈的努力。 

2、trouble和pains均侧重在面临困难或阻力时所作的努力,但强调在努力时的细心和谨慎,相比之下,pains更适合表示尽力的努力。

3、 pains endeavour指持久的,坚持不懈的,甚至是终身的努力,强调努力的认真与决心。 

4、struggle指为克服困难或阻力所作的努力,也指因决心、意志或干劲而产生的极大努力。



take pains to do sth.意思是:尽心(尽力)做某事;

例句:We must take pains to do meticulous work among the masses. 

我们必须尽心在群众中做细致的工作。

词汇解析:

1、take

英 [teɪk]   美 [tek]  

vt.采取;拿,取;接受(礼物等);耗费(时间等)

vi.拿;获得

n.镜头;看法;收入额;场景

2、pains

英 [peɪnz]   美 [peɪnz]  

n.麻烦,辛苦;痛苦;劳苦( pain的名词复数 )

3、do sth

某事;做某事;干某事;帮助某人做某事

扩展资料

词语用法

1、take是英语中含义最多,搭配能力最强的动词之一,基本意思是“拿,取,带,抓”,指用手取物、接受东西、把人或物移到某处。可根据上下文灵活译为“吃,喝,服(药),容纳”“接,接受,提,买”“以为,把…看作…”“花费”“记录,量取”“拍摄”“承担,容忍”

2、take可指“买”。注意,表示“买”时,并不可以都是take。不可说I went into the shop to take a pen,要用buy;

I will take this pen. 我要买这支笔。

3、用在指房屋的词的前时,take通常指“租赁”。

They have taken the cottage for the winter.
他们为了过冬租赁个小屋。

4、take over指“接收”或“接管”时,可单用。

When will the new manager take over?
新的管理者什么时候接管?



take pains to do sth.
尽力做某事
双语对照

例句:
1.
It pains me to share your aptitude with genomes.
与基因一起分享你的天资让我感到痛苦.

2.
But facebook already allows users to do this.
但是facebook已经允许用户这么做了。

3.
Why are you disciplined enough to do something?
为什么你会被足够规定去做某事?

尽力做某事,煞费苦心做某事
1.
The painter was unhappy, I take pains to paint them.

画家很不高兴:“我煞费苦心来画它们。

2.
China must take pains to ensure the legal origin of its timber for export, Reutersreported a forestry group as saying.

英国《路透社》引据一林业集团报道称,中国需尽力以确保其木材出口来源的合法性。

尽力做某事

扩展阅读:have the honor to do ... make ends meet ... as much as14 hours ... take me to your heart ... take trouble to do ... place importance on ... heed ones advice ... boil down to ... in high spirit ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网