各国的语言有什么区别? 各国语言都有什么特点?

\u4e16\u754c\u5404\u56fd\u5b98\u65b9\u8bed\u8a00\u5206\u522b\u662f\u4ec0\u4e48?

\uff08\u4e00\uff09\u82f1\u8bed\uff1a1.\u82f1\u56fd2.\u7f8e\u56fd3.\u52a0\u62ff\u59274.\u6fb3\u5927\u5229\u4e9a5.\u65b0\u897f\u51706.\u7231\u5c14\u5170\uff08\u7231\u5c14\u5170\u8bed\uff097.\u5df4\u54c8\u9a6c8.\u7259\u4e70\u52a09.\u5b89\u63d0\u74dc-\u5df4\u5e03\u8fbe10.\u5723\u9732\u897f\u4e9a11.\u5723\u57fa\u8328-\u5c3c\u7ef4\u65af12.\u7279\u7acb\u5c3c\u8fbe-\u591a\u5df4\u54e513.\u591a\u7c73\u5c3c\u514b\u81ea\u7531\u90a614.\u683c\u6797\u7eb3\u8fbe15.\u5723\u6587\u68ee\u7279-\u683c\u6797\u7eb3\u4e01\u65af16.\u5df4\u5df4\u591a\u65af17.\u4f2f\u5229\u517918.\u572d\u4e9a\u90a319.\u5370\u5ea620.\u5df4\u57fa\u65af\u5766
30.\u6590\u6d4e(\u6590\u6d4e\u8bed)31.\u74e6\u52aa\u963f\u56fe\uff08\u6bd4\u65af\u74e6\u62c9\u8bed\uff0932.\u7459\u9c81\uff08\u7459\u9c81\u8bed\uff0933.\u56fe\u74e6\u5362\uff08\u56fe\u74e6\u5362\u8bed\uff0934.\u5e15\u52b3\uff08\u5e15\u52b3\u8bed\uff0935.\u5bc6\u514b\u7f57\u5c3c\u897f\u4e9a\uff08\u52a0\u7f57\u6797\u8bed\uff0936.\u9a6c\u7ecd\u5c14\u7fa4\u5c9b\uff08\u9a6c\u7ecd\u5c14\u8bed\uff0937.\u8428\u6469\u4e9a\uff08\u8428\u6469\u4e9a\u8bed\uff0938.\u57fa\u91cc\u5df4\u65af\uff08\u5409\u5c14\u4f2f\u7279\u8bed\uff0939.\u6c64\u52a0\uff08\u6c64\u52a0\u8bed\uff09
\uff08\u4e8c\uff09\u6cd5\u8bed\uff1a1.\u6cd5\u56fd2.\u6bd4\u5229\u65f63.\u5362\u68ee\u5821\uff08\u5362\u68ee\u5821\u8bed\uff094.\u6469\u7eb3\u54e55.\u5b89\u9053\u5c14\uff08\u52a0\u6cf0\u7f57\u8bed\uff097.\u745e\u58eb\uff08\u7f57\u66fc\u8328\u8bed\uff098.\u52a0\u62ff\u59279.\u74e6\u52aa\u963f\u56fe10.\u5580\u9ea6\u968611.\u521a\u679c\uff08\u91d1\uff0912.\u521a\u679c\uff08\u5e03\uff0913.\u5e03\u9686\u8fea\uff08\u5e03\u9686\u8fea\u8bed\uff0914.\u5362\u65fa\u8fbe\uff08\u5362\u65fa\u8fbe\u8bed\uff0915.\u79d1\u6469\u7f5716.\u9a6c\u8fbe\u52a0\u65af\u52a0\uff08\u9a6c\u5c14\u52a0\u4ec0\u8bed\uff0917.\u52a0\u84ec18.\u5c3c\u65e5\u5c1419.\u5e03\u57fa\u7eb3\u6cd5\u7d2220.\u9a6c\u91cc\uff08\u73ed\u5df4\u62c9\u8bed\uff09
\uff08\u4e09\uff09\u963f\u62c9\u4f2f\u8bed\uff1a1.\u57c3\u53ca2.\u4ee5\u8272\u52173.\u7ea6\u65e64.\u5df4\u52d2\u65af\u57665.\u9ece\u5df4\u5ae96.\u53d9\u5229\u4e9a7.\u4f0a\u62c9\u514b8.\u79d1\u5a01\u72799.\u6c99\u727910.\u5df4\u679711.\u5361\u5854\u5c1412.\u963f\u62c9\u4f2f\u8054\u5408\u57c3\u7c73\u5c14\u56fd13.\u963f\u66fc14.\u4e5f\u95e815.\u82cf\u4e3916.\u5229\u6bd4\u4e9a17.\u7a81\u5c3c\u65af18.\u963f\u5c14\u53ca\u5229\u4e9a19.\u6469\u6d1b\u54e520.\u6bdb\u91cc\u5854\u5c3c\u4e9a21.\u5409\u5e03\u63d022.\u7d22\u9a6c\u91cc23.\u79d1\u83ab\u7f57
\uff08\u56db\uff09\u897f\u73ed\u7259\u8bed\uff1a1.\u897f\u73ed\u72592.\u8d64\u9053\u51e0\u5185\u4e9a3.\u58a8\u897f\u54e54.\u5371\u5730\u9a6c\u62c95.\u8428\u5c14\u74e6\u591a6.\u6d2a\u90fd\u62c9\u65af7.\u5c3c\u52a0\u62c9\u74dc8.\u54e5\u65af\u8fbe\u9ece\u52a09.\u53e4\u5df410.\u591a\u7c73\u5c3c\u52a011.\u5df4\u62ff\u9a6c12.\u54e5\u4f26\u6bd4\u4e9a13.\u59d4\u5185\u745e\u62c914.\u5384\u74dc\u591a\u5c1415.\u79d8\u9c81\uff08\u51ef\u695a\u4e9a\u8bed\uff0916.\u73bb\u5229\u7ef4\u4e9a17.\u667a\u522918.\u963f\u6839\u5ef719.\u4e4c\u62c9\u572d20.\u5df4\u62c9\u572d\u8bed\uff08\u74dc\u62c9\u5c3c\u8bed\uff09
\uff08\u4e94\uff09\u4fc4\u8bed\uff1a1.\u4fc4\u56fd2.\u767d\u4fc4\u7f57\u65af\uff08\u767d\u4fc4\u7f57\u65af\u8bed\uff093.\u54c8\u8428\u514b4.\u6469\u5c14\u591a\u74e6\uff08\u6469\u5c14\u591a\u74e6\u8bed\uff095.\u5854\u5409\u514b\uff08\u672a\u660e\u5854\u5409\u514b\u8bed\u662f\u5426\u8d8b\u5411\u6ce2\u65af\u8bed\u6539\u9769\uff096.\u571f\u5e93\u66fc\uff08\u571f\u5e93\u66fc\u8bed\uff097.\u5409\u5c14\u5409\u65af\uff08\u5409\u5c14\u5409\u65af\u8bed\uff098.\u4e4c\u5179\u522b\u514b9.\u963f\u585e\u62dc\u7586\uff08\u963f\u585e\u62dc\u7586\u8bed\uff0910.\u4e9a\u7f8e\u5c3c\u4e9a\uff08\u4e9a\u7f8e\u5c3c\u4e9a\u8bed\uff0911.
\uff08\u516d\uff09\u8461\u8404\u7259\u8bed\uff1a1.\u8461\u8404\u72592.\u5df4\u897f3.\u51e0\u5185\u4e9a\u6bd4\u7ecd4.\u4f5b\u5f97\u89d25.\u5723\u591a\u7f8e-\u666e\u6797\u897f\u6bd46.\u5b89\u54e5\u62c97.\u83ab\u6851\u6bd4\u514b8.\u4e1c\u5e1d\u6c76(\u5fb7\u987f\u8bed)
\uff08\u4e03\uff09\u5fb7\u8bed\uff1a1.\u5fb7\u56fd2.\u5965\u5730\u52293.\u745e\u58eb4.\u5217\u652f\u6566\u58eb\u767b5.\u5362\u68ee\u5821
\uff08\u516b\uff09\u610f\u5927\u5229\u8bed\uff1a1.\u610f\u5927\u52292.\u5723\u9a6c\u529b\u8bfa3.\u745e\u58eb
\uff08\u4e5d\uff09\u65af\u74e6\u5e0c\u91cc\u8bed\uff1a1.\u5766\u6851\u5c3c\u4e9a2.\u80af\u5c3c\u4e9a3.\u4e4c\u5e72\u8fbe
\uff08\u5341\uff09\u9a6c\u6765\u8bed\uff1a1.\u9a6c\u6765\u897f\u4e9a2.\u65b0\u52a0\u57613.\u6587\u83b1
\uff08\u5341\u4e00\uff09\u8377\u5170\u8bed\uff1a1.\u8377\u51702.\u6bd4\u5229\u65f6\uff08\u5373\u4f5b\u5170\u5fb7\u8bed\uff093.\u82cf\u91cc\u5357
\uff08\u5341\u4e8c\uff09\u6c49\u8bed\uff1a1.\u4e2d\u56fd2.\u65b0\u52a0\u5761
\uff08\u5341\u4e09\uff09\u97e9\u8bed\uff1a1.\u671d\u9c9c2.\u97e9\u56fd
\uff08\u5341\u56db\uff09\u5e0c\u814a\u8bed\uff1a1.\u5e0c\u814a2.\u585e\u6d66\u8def\u65af\uff08\u5317\u90e8\u901a\u7528\u571f\u8033\u5176\u8bed\uff09
\uff08\u5341\u4e94\uff09\u745e\u5178\u8bed\uff1a1.\u745e\u51782.\u82ac\u5170
\uff08\u5341\u516d\uff09\u6ce2\u65af\u8bed\uff1a1.\u4f0a\u67172.\u963f\u5bcc\u6c57\uff08\u666e\u4ec0\u56fe\u8bed\uff09
\uff08\u5341\u4e03\uff09\u585e\u5c14\u7ef4\u4e9a\u8bed\uff1a1.\u585e\u5c14\u7ef4\u4e9a-\u9ed1\u5c712.\u6ce2\u65af\u5c3c\u4e9a-\u9ed1\u585e\u54e5\u7ef4\u7eb3
\uff08\u5341\u516b\uff09\u5370\u5730\u8bed\uff1a\u5370\u5ea6 \u6590\u6d4e
\uff08\u5341\u4e5d\uff09\u5b5f\u52a0\u62c9\u8bed\uff1a\u5b5f\u52a0\u62c9\u56fd
\uff08\u4e8c\u5341\uff09\u4e4c\u5c14\u90fd\u8bed\uff1a\u5df4\u57fa\u65af\u5766


\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a
\u57fa\u672c\u5206\u7c7b
\u4e16\u754c\u8bed\u8a00\u7684\u5206\u7c7b\u6807\u51c6\u4e00\u822c\u6709\u4e24\u4e2a\uff1a
\u4e00\u662f\u6309\u7ed3\u6784\u5206\u7c7b\uff0c\u5373\u4ee5\u8bed\u8a00\u7ed3\u6784\u7684\u7279\u70b9\u6765\u8fdb\u884c\u5206\u7c7b\u3002
1. \u8bcd\u6c47\u9644\u7740\u578b\u8bed\u8a00\u3002\u8fd9\u79cd\u8bed\u8a00\u7684\u8bcd\u7528\u5728\u53e5\u5b50\u91cc\u65f6\uff0c\u8bcd\u5f62\u4e0d\u8868\u793a\u8bed\u6cd5\u5173\u7cfb\u7684\u5f62\u5f0f\uff0c\u5fc5\u987b\u7528\u5176\u4ed6\u8bcd\u6c47\u9644\u7740\u53e5\u5b50\u91cc\uff0c\u624d\u80fd\u8868\u8fbe\u8bed\u6cd5\u5173\u7cfb\u3002\u5982\u6c49\u8bed\u4e2d\u7684\u65f6\u95f4\uff0c\u5fc5\u987b\u52a0\u201c\u73b0\u5728\u3001\u6628\u5929\u3001\u660e\u5929\u201d\u7b49\u8bcd\u6c47\u624d\u80fd\u8868\u8fbe\u3002
2. \u5b57\u6bcd\u9644\u7740\u578b\u8bed\u8a00\u3002\u8fd9\u79cd\u8bed\u8a00\u7684\u4e3b\u8981\u7279\u70b9\u662f\u9760\u8bcd\u5c3e\uff0c\u524d\u540e\u7f00\uff08\u7528\u4e00\u5b9a\u7684\u5b57\u6bcd\u7ec4\u5408\uff09\u7b49\u6765\u4ea7\u751f\u8bed\u6cd5\u5f62\u5f0f\uff0c\u8868\u793a\u5404\u79cd\u8bed\u8a00\u5173\u7cfb\u3002\u4f8b\u5982\u82f1\u8bed\u3001\u4fc4\u8bed\u4e2d\u8bcd\u7684\u6027\u3001\u6570\u3001\u683c\u3001\u4f4d\u7684\u53d8\u5316\u90fd\u662f\u9760\u8bcd\u5c3e\u548c\u524d\u540e\u7f00\u6765\u8868\u73b0\u7684\u3002\u5370\u6b27\u8bed\u7cfb\u7684\u8bed\u79cd\uff0c\u5927\u591a\u5c5e\u4e8e\u8fd9\u4e00\u7c7b\u578b\u3002
3. \u6df7\u5408\u578b\uff1a\u4ee5\u4e0a\u4e24\u8005\u517c\u6709\u4e4b\u3002\u5982\u65e5\u8bed\u4e2d\u7684\u4e3b\u8bed\u3001\u72b6\u8bed\u3001\u5bbe\u8bed\u5206\u522b\u7528\u5b57\u6bcd \u201c\u304c\uff0c\u306b\uff0c\u3092\u201d \u8868\u793a\uff0c\u800c\u73b0\u5728\u65f6\u3001\u8fc7\u53bb\u65f6\u5219\u7528\u8bcd\u6c47\u201d\u3041\u308a\u307e\u3059\uff0c\u3041\u308a\u307e\u3057\u305f\u201d\u7b49\u8868\u793a\u3002
\u4e8c\u662f\u8c31\u7cfb\u5206\u7c7b\u3002
\u8c31\u7cfb\u5206\u7c7b\u662f\u6839\u636e\u8bed\u8a00\u7684\u5386\u53f2\u6e0a\u6e90\u3001\u5730\u7406\u4f4d\u7f6e\u3001\u4eb2\u5c5e\u5173\u7cfb\uff0c\u628a\u4e16\u754c\u4e0a\u7684\u8bed\u8a00\u5206\u4e3a\u82e5\u5e72\u8bed\u7cfb\uff0c\u8bed\u7cfb\u4ee5\u5185\u518d\u5206\u4e3a\u82e5\u5e72\u8bed\u65cf\uff0c\u8bed\u65cf\u4ee5\u4e0b\u518d\u5206\u4e3a\u82e5\u5e72\u8bed\u652f\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u767e\u5ea6\u767e\u79d1-\u4e16\u754c\u8bed\u8a00

\u4e2d\u56fd\u7684\u6709\u5e73\u4ec4 \u7f8e\u56fd\u7684\u5c31\u6ca1\u6709

www.cri.cn可以帮助你了解一些,《语言学纲要》,高名凯著,语言的差别无外乎是语法、语音、词汇三方面的

除了能听懂的 其他都听不懂

很多很多的不同....不过楼上那位,您的话系不系太多了....

世界上每一种语言都包含有丰富的习语,而作为习语,既有某些共同的特征,也有因文化背景的不同而存在的必然差异。中西民族文化传统的迥异,决定了其习语文化特征的显明区别,其翻译也就需要根据奈达的“等效对等”和“动态对等”原则,进行不同方法的确定和选择。
交往的作用,但交往的目的首先不是要启动下一步的行动,而是要让对方为了“明
白”,也处在言对自己说话的状态。
中医语言与生活世界的直接观照构成中医认识世界特有的方式。但是当西医
的话语混杂其中时,它就会干扰中医自身的认识方式,科学的语言把原本透明的
生活世界盖上一层语言的外套,并用这一外套取代原来的事物,使得中医对生活
世界的直接理解成为不可能。
3)诠释与合理性
在语言认识论上中医话语不追求实证科学的理性知识(reason),而是在一种诠
释意义上追寻合理性(reasonableness)和可理解性(intelligibility)。Shen[12]认为这
种认识方式是包括儒家、道家和佛教在内的中国传统文化的认识特点。
很清楚了,中国传统的认识方式虽然在诠释意义上是合理的,但是没有
科学意义上的理性。为了追求科学意义上的理性,人们必须通过技术过
程能够控制实证资料的收集,通过数理结构来阐明理论,然后在交互过
程中建立对应。然而,要追求诠释意义上的合理性,人们必须针对存在
的全部,以及作为整体的生活方式中追寻它的解释和意义。
诠释性的语言与形式化的技术语言相区别。“前者企图使语言在它自身之下,
在最靠近通过它讲出,却又不依靠它而讲出的东西的地方讲话;后者则企图控制
一切可能的语言,并企图通过可能讲出的东西之规律而悬置在语言之上。”
[17](p.111)这里,诠释性的语言要接近的东西是不可言的生活世界的东西,语
言使它变得可理解但却不取代它。但技术化语言通过只有语言可讲的东西并通过
这种语言去控制一切语言。
在实践上,诠释性语言依赖的是经验知识而不是理论知识。它只有依赖实践者
本身积累的全部人生经验才能理解语言以及语言所指的东西的意思。这种意思不
是另一种语言可阐明的,而是对事物冥会于心的整体把握或称可理解性
(intelligibility)。比如,中医搭脉,三只手指所感受到的,以及由此对身体达成
的理解(understanding)是一种依靠经验来把握的整体领会,这种领会达成的认识
无法论证(justification),也找不到任何外在的证据(proof)。中医语言就为这样一
种认识活动提供牵引的手段。
4)独特性(uniqueness)
中医话语强调个体差异性,也就是说人们在使用中医语言时是在寻求理解和谈
论特定个体在特定时间和地点的特殊性。西医话语描述的病一旦经科学检查确
4
立,具有普遍性,并根据这一普遍性的解释寻找对应的普遍适用的药物。中医却
不然,它的语境对象总是某种独特的对象。也就是说不管辨证还是开方都要考虑
特定时间和特定地点。为此中医就发展出一套变化不定的语言去把握变化不定的
独特性,这就是辨证论治的话语规则,如“同病异治”、“异病同治”的表述方式。
如果用科学方式思考,我们就不知道到底什么样的病用什么样的药。
辨证论治是中医认识和治疗疾病的基本原则。其精神实质就是针对人体不同质
的矛盾用不同的方法去理解的法则。辨证,就是将四诊(望、闻、问、切)所收
集的资料、症状、体征,通过分析、综合,判断为某种病证。论治,就是确定相
应的治疗方法。中医治病首先着眼于证,而不是病的异同。所以,中医治病首先
要辨证,它的药方也都是在对每个个体的具体情况进行综合考虑后才开的,并不
是通过某种对应的程式确定生了什么病,开什么方。这样“辨证论治”的语言为
把握独特性提供了可能性。
三. 对现代中医话语改造的批判分析
那么中医作为一种中国传统话语,在当今西方话语支配下的现代化和全球化
过程中发生着什么样的变化呢?今天中国人在开展和谈论中医活动时语言有什
么样的特点呢?传统话语遭遇西方话语后以一种什么样的形式出现,其背后的话
语权力关系又如何呢?下面我们将用批判话语分析的理论和手段对一些反映中
医话语活动的文本展开分析。批判话语分析作为一种话语分析手段,不仅要分析
文本的内在结构、语言风格等,更重要的是从这些语言特征中追寻形成这一文本
的深层社会条件和话语权力关系。当今中医话语是在东西方文化的交往和冲撞中
存在的,其语言已不再仅仅反映中国传统文化,而是已经夹杂了无数的“他者的
话语”。“他者的话语”在这里不仅是作为一种声音信息出现,更重要的是它在改
变着中医话语的内在结构、文化内涵、活动形态和社会条件。批判话语分析就是
要揭示这样一种话语的特点和内在本质。
下面我们围绕现代中医使用着的文本进行分析。从现代中医话语作为一种活
动开始进而分析这种活动构成要素与表现出来的多种话语。
1)中医话语秩序的变迁
话语秩序(order of discourse)是Fairclough 借用福柯的词汇,指的是由社会
力量规定的一系列话语、语类的网络,它同特定社会领域相联系,并构成其社会
的深层结构[3](p.58)[4](p.24)。话语秩序决定选择和使用语言的可能性,因此也
可以被看作是控制和组织语言变化的一种力量。话语秩序最关键的一个要素是语
类以及语类链。根据巴赫金[2](p.60)的观点,“语类代表的是一种特定的社会活动
形式,表现为特定的语义内容、风格和特定的成文结构。” “语类不是语言形式”,
而是与特定社会活动相对应的典型情态。语类规范我们的行事方式、思维方式、
知识体系、信仰, 最根本的就是规定了一种生活方式。
下面我们以两个诊断案例为对象,分析它们的语类特色及其背后构建的语类
链或语类网络,即现代中医话语的特点和变迁情态。首先看一个国家级老中医开
的药方,以此来观察传统中医话语活动的基本流程和要素。药方如下:
月经净后胸闷不舒,乳房胀痛,夜间恶梦惊扰,大便如常,舌苔薄黄,
咽喉微红,脉象小弱而弦,此为肝郁气滞,冲任失调,胆经郁热,治当
疏肝清胆,理气通络。
炒柴胡 10克 炒白芍 15克 炒枳壳 10克 炒白术 20克
5
焙丹皮 10克 姜竹茹 10克 炒川连 5克 焦山栀 10克
制香附 10克 川郁金 10克 陈胆星 10克 炙甘草 5克
这个药方包括四个基本语类要素:
描述(四诊)诠释(辨证)确定(论治) 开方(处方)
具体说,第一个要素就是通过望、闻、问、切四诊收集的信息,体现在文本上
就是描述:月经净后胸闷不舒,乳房胀痛,夜间恶梦惊扰,大便如常,舌苔薄黄,
咽喉微红,脉象小弱而弦;第二个要素是医生根据这些信息,进行分析、综合,
判断病证,这种判断不是科学逻辑推理,而是一种深层次的领会或诠释,这是西
医所不具有的,它要求一种能整体把握、所指不在场的独特中医词语,如由“此
为”两字带出的句子:肝郁气滞,冲任失调,胆经郁热;第三要素就是辨证之后
的论治,确定治疗方法,表述在“治当”两字之后,即疏肝清胆,理气通络。这
种疗法的语言也是超出科学表述范畴的;第四就是具体治疗的药物及用量,基本
上都是来自自然界的各种草药。能表述这些药物特性并使它们与人体调节联系起
来的语言,如清凉解毒等都是中医语言的命题力量,它构成了人与纯粹自然溶为
一体的可能。这四个要素具体到每个药方可能会有一些变化,但是它们却代表了
传统中医看病不可缺少的四个基本环节(语类),由中医语言的灵魂贯穿始终。
下面我们来考察一下杭州某省立中医院中医现代化过程中的语类变化。中医经
过现代科学改造,产生了一系列能根据西医病理学阐述的专家知识(或称话语),
这种知识使得中医处方与西医病理之间产生某种纯粹的语言联系或混杂。这使得
中医实践可以逐渐离开其传统语言和语境,其中包括运用电脑程序语言产生药方
的诊断流程。根据我们的门诊经历以相关采访,医生首先会向病人询问一些情况,
包括查看病人曾做过的西医检查报告,或要求病人接受检查,确认西医病名后在
电脑中输入病名的首字母组合,这时屏幕上会跳出一个固定药方,医生继续向病
人了解情况,也包括搭脉,然后对处方进行修改。下面是它们的基本语类结构图,
实际操作会围绕这一基本结构有所变异:
询问病人西医检测确立西医病名输入病名电脑生成药方四诊
辨证论治修改固定药方
这里我们可以看到,中医话语作为一种话语类型,它在结构上已经发生了变
化。变化的特点是以实证分析为特点的语类介入传统中医话语秩序中,并逐渐成
为主导话语。这种替代过程是对中医话语语类要素的逐步瓦解来进行的。如上面
四诊收集的描述被以西医的病理学话语所代替,或推到后面成为附属的语类要
素。这使医生门诊时不得不用西医的病理学语言思考症状。中医话语中没有一套
能明确相互区别的病名词汇让计算机能识别,而且中医中还有同病异治,异病同
治等概念。它是通过诠释性语言,靠经验知识把握的、反映整体性理解的,用的
是“说不可言说的语言”,如疏肝清胆,理气通络。中医话语语类现代化改造的
过程恰恰是要排挤和沉默这样一些反映中医灵魂和本质的语言。这通过混杂和建
立某种语类链来实现。在某种意义上,医师进入这一话语活动秩序时,就不得不
依赖西医话语。今天这种话语变化虽然带有偶然性,也还没有形成一种普遍的中
医诊断语言,但它却反映了话语变化的趋势。
上面谈到,话语秩序是一张由不同社会活动文本构成的语类网络。这张网络
中的另一种语言活动就是中医研究。它是西化中医话语的制造部门,输出话语供
门诊活动消费。现在让我们来考察一篇来自中医国际学术会议(杭州)的论文,
由此可以看到西医话语是如何在这一研究型语类中通过混杂、折叠、清理、抛光
等手段制造新的中医语言。该论文是一位教授关于中西医诊断和中医治疗NPD
6
“A”(糖原积累病A型)的一个研究报告。下面这一表格清楚体现了作者是用
西医话语论证中医辨证合理性的。
辨证论治 症状 检测
肝胆湿热 黄疸
肝气郁积 肝脾肿大
进行性四肢活动能力丧失
眼睛垂直运动困难
脾气不足 腹泻
乏力
胃气逆流 呕吐
经遗传和代谢方面的
血液以及基因检查,该患
儿带有P496L基因和一个
多变的基因,它完全阻止
了ASM酶的形成。
这张表把两种语言一一对应并列放置,左边是传统的中医语言,而中间和右
边的基本上是一种西医语言。这种研究的特点是用西医话语加工、处理、抛光中
医语言以达到取代它的目的。此类话语活动能生产出一系列的能让计算机识别的
并替代中医语言的话语。与此相关的还有中医教育话语,它通过一种中西医话语
混杂(结合)的课程结构,实现对说话者的改造,不断制造出能说西化了的中医
话语的主体。通常接受过正规学校教育者更倾向于使用混杂的中医话语。这样从
中医门诊、研究、教育到一系列与此连接的其它各种社会活动如媒体、立法等一
起构成一张作为整体存在的 “语类网络”。每个个人为了使语词能够讲出它们自
己讲的东西,就必须让它们从属于这样一个“第一性的、基础性的和决定性的”
[17](p.89)语类网络整体。这就是为什么Phillips[10](p.79)认为语类是一种具有对
话语控制力量的框架装置(framing device)。它让一些话说出来,而让另一些话
(如中医语言)沉默掉。在上文提到的这些语言活动中,用西医谈论中医,说话
者不一定没有中医的语言,而是没有语类赋予的语境、话语价值取向和话语权力。
理解语类网络如何构成一种“话语秩序”、一种普遍语法的另一个方面是考察交织
在其中的代表一定意识形态的社会话语。那么上述语类网络背后的社会话语意识
是什么呢?下面我们来分析另外两个文本。
2)技术话语通过合理性论证实现对中医话语的殖民化
我们谈到Wittgenstein的语言观时,指出不同语言游戏之间是不能相互论证
的。中医作为中国传统文化的话语,不能通过科学论证来开展其社会活动。但是
今天有关中医的表述越来越混杂进一种论证式的语言并逐渐被后者所支配。这种
混杂往往带着文化霸权的特点。下面这一文本来自国内权威中医研究机构的权威
人物:
中医药一直难以走向现代化和国际化的重要原因,就是用现代
医学理论无法解释中医的治病机理,而且无法控制中药当中的有效
成分,所以不能完全保证药品的质量和安全。......建立这样一个中
药天然成分库,有助于弄清楚中成药、中草药当中,到底是哪些化
合物在对什么病症起到治疗作用,从而使中医药变得和西医一样清
楚安全。(上海药物研究所所长)
读者不难看出除了作为被改造的语言主体如中医、中药这些词外,文本基本
上是用科学实证话语来说话(事实上中医、中药这个两个词本身也是西化了的语
7
言)。谈论中医的几乎很少用中医的语言来进行。不过我们主要考察的是两种话
语的支配关系。话语的支配和被支配主要是通过互文性(intertextuality)和话语
混杂(hybridity)来表现的。两种话语的关系表现为各自具有的对话性。
Holquist[8](p.427)根据巴赫金的对话理论认为,“一个词语,一种话语,一门语言
或一种文化,当它变得相对化,失去权势并意识到相同的事物可以有不同的解释
与之竞争时,它会进行对话。” 相反,“不太对话性的语言表现为绝对性和权威
性”,并通过“假设和暗示”不留下可供不同阐释的空间[4](p.47)。中西医语言的
关系就表现为前者的对话性,弱势和追求对自身的不同解释,而后者则表现为对
其它话语的强烈支配和一种不可挑战性。如在这个文本中“现代化”“国际化”
和就是作为一种不可挑战的话语预设,似乎是中医必须要进入的。而这种现代化
和国际化又以西方的话语为预设,其实际意义是含混不清的。用维特根斯坦的话
说是一种胡话命题(proposition of nonsense),但却在陈述中置于不可挑战和不容
怀疑的暗示中。现代化和国际化不属于科学范畴的话语,但是当中医语言作为一
种非科学话语被拒绝的时候,另外一种包含权势的同样是非科学的语言却置于绝
对命题之中。这样我们可以认为技术话语通过合理性论证实现对中医话语的殖民
化,而对这种合理性语言的需要又是置于某种文化霸权的社会条件下。中医不
是它的疗效也不是它的安全性有问题,换句话说,不是这种语言构成的生活方式
的真理性不被西方接受,恰恰相反西方人今天对中医的强烈兴趣正是由于他们从
肢体上直接感受到的疗效和安全性,主流医学所以不接受,是因为它的语言不是
一种能够用来论证、经过“中性化处理的”,与自然界保持距离的,并能在公共
场合高谈阔论的科学语言。诺贝尔医学和生理学奖获得者穆拉德教授说:“现在
的关键就是要找到这种语言”。事实上,这种语言早已存在,只是现在还没有能
力在实践中全面取代中医话语。这种语言是从19世纪在西方发展出来的。福柯
[17](p.108) 曾对此有过这样的描述:
他们希望像实施抛光一样对科学语言实施中性化处理,直至使
其达到这样一种状态:在自身的所有特殊点都被剥除,自身的那些
从属性事实和那些不确切也都被清理掉(就好像它们根本就不属于
这种语言的本质似的)之后,科学语言得以变成一种知识—这种知
识本身是非词语性质的—之精确的映象、精密的副本以及没有雾气
覆盖的镜子。......面对着事物,科学话语将成为它们的‘表图’。......
与自然界保持着一定的距离,以便通过自身的驯服而对自然界施加
魔法,并最终获得自然界的忠实画像。
四. 结语
自从西方人用一种不具有反思能力的枪炮力量打破中国文化的完整性以来,
包括中医在内的反映中国传统生活方式的语言便一直处于西方强势话语的不断
围剿之中。这种围剿不再是借助物质强制(coercive)力量,一种暴力的惩罚,而
是福柯[17](p.345)所指的构成话语自身的暴力(power)。
而语言正是构成今天不同文化间冲突的根本落脚点。这里发生的冲突是包括
说话者主体自己所不曾意识到的。这是一种“他者话语”在自己嘴里的冲突,在
每一个都是具体的、运用中的词语中的冲突。当这种语言以一种普遍语法占据一
个属于不同文化的民族的语言场所,并积累到让说话者对此失去意识和记忆的时
候,“人们只得用他们无法左右的词语表达思想,并让这些思想放置在一些其历
史维向不在他们把握范围之内的词语形式中,自以为他们讲出的言语听命于他
8
们,却不知道他们正在屈从于这一语言的种种要求之中。”[17](p.109)这样从事跨
文化交际研究、语言学研究乃至一切社会科学和自然科学的研究者的首要任务就
是“要去搅扰我们言讲的那些词,揭示我们观念中的语法褶皱,驱散那些赋予我们
词语以活力的神话并使所有话语在自我陈述时所携带着的那个沉默的部分再度
变得嘈杂可闻。”[17](p.110)

  • 鍚勫浗璇█閮鏈変粈涔鐗圭偣?
    绛旓細鍚勫浗璇█鐨勭壒鐐瑰悇鍏风壒鑹诧紝浠ヤ笅鏄竴浜涙樉钁楃殑宸紓锛1. 闊崇礌鏁伴噺锛氫笉鍚岃瑷鐨勯煶绱犳暟閲忓瓨鍦ㄥ樊寮銆備緥濡傦紝鏃ヨ鐨勫厓闊虫暟閲忚緝灏戯紝浠呮湁浜斾釜锛岃屽濞佸し璇殑杈呴煶鏁伴噺涔熷彧鏈夊叓涓2. 澹拌皟锛氭煇浜涜瑷涓瓨鍦ㄥ0璋冨彉鍖栵紝杩欏奖鍝嶆剰涔夌殑琛ㄨ揪銆傛眽璇佹嘲璇佺憺鍏歌鍜屽彜甯岃厞璇瓑閮芥槸澹拌皟璇█鐨勪緥瀛愩3. 鐗规畩闊崇礌锛氫竴浜涜瑷鍖呭惈...
  • 璇︾粏璇翠笅涓栫晫鍚勫浗閮借浠涔堣瑷
    绛旓細3銆佷縿缃楁柉锛氫縿缃楁柉璇 淇勮锛堜縿璇細袪褍褋褋泻懈泄 褟蟹褘泻锛夋槸鑱斿悎鍥界殑瀹樻柟璇█涔嬩竴锛屼縿缃楁柉鑱旈偊鐨勫畼鏂硅瑷锛屼篃鏄笘鐣屼笂姣嶈浣跨敤浜烘暟鍜岀浜岃瑷浣跨敤浜烘暟鐨勭鍥涘ぇ璇█銆備娇鐢ㄤ縿璇殑浜烘暟鍗犱笘鐣屼汉鍙g殑5.7%銆備縿璇睘浜庡嵃娆ц绯讳腑鏂媺澶鏃忓唴鐨勪笢鏂媺澶鏀4銆佹棩鏈細鏃ユ湰璇 鏃ヨ鐨勪娇鐢ㄨ寖鍥村寘鎷棩鏈浗鍏ㄥ锛...
  • 涓栫晫鍚勫浗璇鐨勫尯鍒涓庤仈绯?
    绛旓細鍦ㄨ繎涓や釜涓栫邯閲岋紝鍚勫浗瀛﹁呮妸鍏ㄤ笘鐣屽舰褰㈣壊鑹茬殑璇█鍒嗘垚鍚勭璇郴 濡傚嵃娆ц绯汇佷箤鎷夊皵璇郴銆侀樋闈炵綏涓浜氱粏浜氳绯汇侀樋灏旀嘲璇郴銆佹眽钘忚绯汇佸崡浜氳绯伙紝鍗楀矝璇郴绛夌瓑锛屼絾杩樻湁涓浜涜瑷鑷充粖绯诲睘涓嶆槑锛屽鍒嗗竷浜庤タ鐝墮鍖楅儴鍜屾硶鍥借タ鍗楅儴涓庤タ鐝墮鎺ュ¥鍦板尯鐨勫反鏂厠璇佸彜浠d袱娌虫祦鍩熶娇鐢ㄧ殑鑻忕編灏旇绛夈傞偅涔堬紝杩欎簺涓嶅悓鐨勮瑷鍜...
  • 鍚勫浗鐨勮瑷鏂囧寲鐨勫樊寮 瑕佸叿浣撶偣鐨勫璇濆晩涔嬬被鐨
    绛旓細鍚勭璇█鐨勮娉曠粨鏋勪篃涓嶅悓锛屽鑻辫涓紝鍔ㄨ瘝鏃舵佹湁杩囧幓锛岀幇鍦紝灏嗘潵鐨勫尯鍒紝鑰屽湪姹夎閲屾病鏈夎繖绉嶇幇璞$瓑銆傚彞娉曟槸璇嶈椤哄簭鍜屽彞瀛愮粨鏋勶紝涔熷洜璇█鑰屽紓锛屽鑻辫鍙ュ瓙鈥滆佸笀璧拌矾鈥濓紙The teacher walked锛夛紝鍦ㄨ彶寰嬪璇腑鍒欒〃杈炬垚鈥滆蛋璺佸笀鈥濓紙Walked the teacher锛夌瓑銆傛墍浠ヤ簡瑙d竴绉嶈瑷涓嶄粎浠呰鐭ラ亾杩欑璇█鐨勮〃绀虹...
  • 鍚勪釜鍥藉閮借浠涔堣瑷鍟?
    绛旓細1. 鑻辫锛氳嫳璇槸鍏ㄧ悆鏈骞挎硾浣跨敤鐨勮瑷涔嬩竴锛屽湪涓浗閫氬父鍖哄垎涓鸿嫳寮忚嫳璇拰缇庡紡鑻辫銆備互鑻辫涓烘瘝璇殑鍥藉鍜屽湴鍖哄寘鎷嫳鍥姐佺編鍥姐佹境澶у埄浜氥佸姞鎷垮ぇ鍜屾柊瑗垮叞绛夈傛澶栵紝鍗板害銆佹柊鍔犲潯绛変簹娲插浗瀹朵篃灏嗚嫳璇綔涓哄畼鏂硅瑷銆2. 娉曡锛氭硶璇槸娉曞浗鐨勫畼鏂硅瑷锛屼娇鐢ㄤ汉鏁扮害涓6000涓囷紝鍖呮嫭娴峰棰嗗湴濡傜摐寰风綏鏅侀┈鎻愬凹鍏嬪拰鍦g毊鍩冨皵鍜...
  • 鍚勫浗璇█鏈夊摢浜宸紓?
    绛旓細寰峰浗锛欵hefrau 鎰忓ぇ鍒╋細 Moglie 鑽峰叞锛欵chtgenote 淇勫浗锛毿栃敌叫 瑗跨彮鐗欙細Esposa 钁¤悇鐗欙細Esposa 鍏嬬綏鍦颁簹锛歋upruga 鏃ユ湰锛氬 闊╁浗锛아내甯岃厞锛毼ύ味蠀纬慰ς闃挎媺浼細زوجة瓒婂崡锛歏ợ鍚勫浗璇█宸紓鍘熷洜锛氭枃鍖涓嶅悓璇█璺熺潃涓嶅悓銆備笘鐣岃绯伙細閫氳繃...
  • 娆ф床鍚勫浗璇█鐨鍏蜂綋宸埆涓庤仈绯?
    绛旓細娆ф床鐨勮瑷澶ч儴鍒嗗睘浜庡嵃娆ц绯伙紝瀹冩槸鐢卞嵃娆ц鐨勫師濮嬭瑷婕斿彉鑰屾潵銆傛澶栵紝鍦ㄦ娲杩樻湁鐩稿綋澶х殑涓閮ㄥ垎姘戞棌璁蹭箤鎷夊皵銆侀樋灏旀嘲绛夎绯荤殑璇█銆1.鍗版璇郴 锛堜竴锛夌綏鏇艰鏃忥紙鎴栫О鎷変竵璇棌锛鍖呮嫭鎰忓ぇ鍒╄銆佹硶璇佽タ鐝墮璇佽憽钀勭墮璇佺綏椹凹浜氳銆佸姞娉伴殕璇佸姞鍒╄タ浜氳銆佹懇灏旇揪缁翠簹璇侀浄鎵樼綏鏇艰绛夈傦紙浜岋級鏃ヨ虫浖...
  • 鏈濋矞,闊╁浗,鏃ユ湰鐨勮瑷閮鏈夊摢浜涗笉鍚?
    绛旓細閭d箞杩欐牱鏄惁浼氬鑷撮煩璇細鍙傛潅鐫鏃ヨ鍛紵绛旀鏄笉浼氱殑锛屾棩璇拰闊╄鏄湁寰堝ぇ鐨勫尯鍒鐨勶紝涓よ呬箣闂村嚑涔庢病鏈変粈涔鑱旂郴锛岃璇磋仈绯绘棩璇拰姹夎鍙兘浼氭湁涓浜涖傞鍏堬紝涓よ呭湪鍙戦煶涓婂氨鏈夊緢澶х殑鍖哄埆锛屾棩鏈鐨勮瑷杈冧负绠鍗曪紝闊╁浗鐨勮瑷杈冧负闅撅紝鑰屽湪鏃ユ湰浣犲彲浠ョ湅鍒颁竴浜涘拰涓浗姹夊瓧鐩镐技鐨勶紝鐒惰屽湪闊╁浗鍩烘湰涓婇兘娌℃湁浜嗐
  • 鍚勫浗璇█閮鏈変粈涔鐗圭偣?
    绛旓細鍚勫浗璇█杩欎釜鑼冨洿澶箍锛屽緢闅捐娓呮锛屼笉杩囧崟灏卞彂闊宠岃█鏈変互涓嬫儏褰細1. 涓嶅悓璇█鐨勯煶绱犳暟鐩笉鍚岋紝濡傛棩璇彧鏈変簲涓厓闊筹紝澶忓▉澶疯鍙湁鍏釜杈呴煶锛2. 鏈夌殑璇█鏈澹拌皟锛屽姹夎銆佹嘲璇佺憺鍏歌銆佸彜甯岃厞璇紱3. 鏈夌殑璇█鏈夎緝涓虹綍瑙佺殑闊崇礌锛屽涓浜涢潪娲茶瑷涓殑鍚告皵闊(澶у鏁拌瑷閮芥槸鍛兼皵鍙戦煶)4. 涓嶅悓璇█鍙戦煶...
  • 鍚勪釜鍥藉閮借浠涔堣瑷鍟?
    绛旓細1銆鑻辫锛 鑻辫鏄洰鍓嶅叏涓栫晫鏈涓洪氱敤鐨勮瑷锛 鍦ㄤ腑鍥戒富瑕佹湁鑻辫涓庣編璇箣鍒嗐傜洰鍓嶆湰鍦熻瑷鏄嫳璇郴鐨勬湁鑻卞浗锛岃嫳灞炲悇鍥斤紝鑻卞浗娈栨皯鍦帮紝缇庡浗绛夛紝鐢氳嚦鍗板害锛屾柊鍔犲潯杩欐牱鐨勪簹娲插浗瀹朵篃灏嗚嫳璇綔涓哄畼鏂硅瑷銆傝嫳璇湪涓嬪垪鍥藉鍜屽湴鍖烘槸绗竴璇█锛氭境澶у埄浜氥佸反鍝堥┈銆佺埍灏斿叞銆佸反宸村鏂佺櫨鎱曞ぇ銆佸湱浜氶偅銆佺墮涔板姞銆...
  • 扩展阅读:100种国家的语言 ... 各个国家说什么语言 ... 各国100种我爱你的写法 ... 亲爱的翻译成各国语言 ... 中国人学什么语言最快 ... 多国语言翻译 ... 世界上各个国家的语言 ... 各个国家语言样子 ... 我爱你各国语言99种读法 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网