《静夜思》古诗 《静夜思》古诗全文是什么?

\u53e4\u8bd7\u300a\u9759\u591c\u601d\u300b\u8bd7\u53e5

\u5e8a\u524d\u660e\u6708\u5149\uff0c\u7591\u662f\u5730\u4e0a\u971c\u3002\u4e3e\u5934\u671b\u660e\u6708\uff0c\u4f4e\u5934\u601d\u6545\u4e61\u3002

1.\u660e\u4ee3\u7248\u672c
\u9759\u591c
\u5e8a\u524d\u660e\u6708\u5149\uff0c\u7591\u662f\u5730\u4e0a\u971c\u3002
\u4e3e\u5934\u671b\u660e\u6708\uff0c\u4f4e\u5934\u601d\u6545\u4e61\u3002
2.\u5b8b\u4ee3\u7248\u672c
\u9759\u591c\u601d
\u5e8a\u524d\u770b\u6708\u5149\uff0c\u7591\u662f\u5730\u4e0a\u971c\u3002
\u62ac\u5934\u671b\u5c71\u6708\uff0c\u4f4e\u5934\u601d\u6545\u4e61\u3002
3.\u7b80\u5355\u4ecb\u7ecd
\u300a\u9759\u591c\u601d\u300b\u662f\u5510\u4ee3\u8bd7\u4eba\u674e\u767d\u6240\u4f5c\u7684\u4e00\u9996\u4e94\u8a00\u53e4\u8bd7[1]\u3002\u6b64\u8bd7\u63cf\u5199\u4e86\u79cb\u65e5\u591c\u665a\uff0c\u8bd7\u4eba\u4e8e\u5c4b\u5185\u62ac\u5934\u671b\u6708\u7684\u6240\u611f\u3002\u8bd7\u4e2d\u8fd0\u7528\u6bd4\u55bb\u3001\u886c\u6258\u7b49\u624b\u6cd5\uff0c\u8868\u8fbe\u5ba2\u5c45\u601d\u4e61\u4e4b\u60c5\uff0c\u8bed\u8a00\u6e05\u65b0\u6734\u7d20\u800c\u97f5\u5473\u542b\u84c4\u65e0\u7a77\uff0c\u5386\u6765\u5e7f\u4e3a\u4f20\u8bf5\u3002
4.\u7ffb\u8bd1
\u660e\u4eae\u7684\u6708\u5149\u6d12\u5728\u7a97\u6237\u7eb8\u4e0a\uff0c\u597d\u50cf\u5730\u4e0a\u6cdb\u8d77\u4e86\u4e00\u5c42\u971c\u3002\u6211\u7981\u4e0d\u4f4f\u62ac\u8d77\u5934\u6765\uff0c\u770b\u90a3\u5929\u7a97\u5916\u7a7a\u4e2d\u7684\u4e00\u8f6e\u660e\u6708\uff0c\u4e0d\u7531\u5f97\u4f4e\u5934\u6c89\u601d\uff0c\u60f3\u8d77\u8fdc\u65b9\u7684\u5bb6\u4e61\u3002
5.\u521b\u4f5c\u80cc\u666f


\u674e\u767d\u7684\u300a\u9759\u591c\u601d\u300b\u521b\u4f5c\u4e8e\u5510\u7384\u5b97\u5f00\u5143\u5341\u56db\u5e74\uff08726\u5e74\uff09\u4e5d\u6708\u5341\u4e94\u65e5\u7684\u626c\u5dde\u65c5\u820d\uff0c\u65f6\u674e\u767d26\u5c81\u3002\u540c\u65f6\u540c\u5730\u6240\u4f5c\u7684\u8fd8\u6709\u4e00\u9996\u300a\u79cb\u5915\u65c5\u6000\u300b\u3002\u5728\u4e00\u4e2a\u6708\u660e\u661f\u7a00\u7684\u591c\u665a\uff0c\u8bd7\u4eba\u62ac\u671b\u5929\u7a7a\u4e00\u8f6e\u7693\u6708\uff0c\u601d\u4e61\u4e4b\u60c5\u6cb9\u7136\u800c\u751f\uff0c\u5199\u4e0b\u4e86\u8fd9\u9996\u4f20\u8bf5\u5343\u53e4\u3001\u4e2d\u5916\u7686\u77e5\u7684\u540d\u8bd7\u300a\u9759\u591c\u601d\u300b\u3002
6.\u6587\u5b66\u8d4f\u6790
\u300a\u9759\u591c\u601d\u300b\u6ca1\u6709\u5947\u7279\u65b0\u9896\u7684\u60f3\u8c61\uff0c\u6ca1\u6709\u7cbe\u5de5\u534e\u7f8e\u7684\u8f9e\u85fb\uff0c\u53ea\u662f\u7528\u53d9\u8ff0\u7684\u8bed\u6c14\uff0c\u5199\u8fdc\u5ba2\u601d\u4e61\u4e4b\u60c5\uff0c\u7136\u800c\u5b83\u5374\u610f\u5473\u6df1\u957f\uff0c\u8010\u4eba\u5bfb\u7ece\uff0c\u5343\u767e\u5e74\u6765\uff0c\u5982\u6b64\u5e7f\u6cdb\u5730\u5438\u5f15\u7740\u8bfb\u8005\u3002\u5168\u8bd7\u4ece\u201c\u7591\u201d\u5230\u201c\u4e3e\u5934\u201d\uff0c\u4ece\u201c\u4e3e\u5934\u201d\u5230\u201c\u4f4e\u5934\u201d\uff0c\u5f62\u8c61\u5730\u63ed\u793a\u4e86\u8bd7\u4eba\u5185\u5fc3\u6d3b\u52a8\uff0c\u9c9c\u660e\u5730\u52fe\u52d2\u51fa\u4e00\u5e45\u751f\u52a8\u5f62\u8c61\u7684\u6708\u591c\u601d\u4e61\u56fe\uff0c\u6292\u53d1\u4e86\u4f5c\u8005\u5728\u5bc2\u9759\u7684\u6708\u591c\u601d\u5ff5\u5bb6\u4e61\u7684\u611f\u53d7\u3002\u5ba2\u4e2d\u6df1\u591c\u4e0d\u80fd\u6210\u7720\u3001\u77ed\u68a6\u521d\u56de\u7684\u60c5\u666f\u3002\u8fd9\u65f6\u5ead\u9662\u662f\u5bc2\u5be5\u7684\uff0c\u900f\u8fc7\u7a97\u6237\u7684\u768e\u6d01\u6708\u5149\u5c04\u5230\u5e8a\u524d\uff0c\u5e26\u6765\u4e86\u51b7\u68ee\u68ee\u7684\u79cb\u5bb5\u5bd2\u610f\u3002\u8bd7\u4eba\u6726\u80e7\u5730\u4e4d\u4e00\u671b\u53bb\uff0c\u5728\u8ff7\u79bb\u604d\u60da\u7684\u5fc3\u60c5\u4e2d\uff0c\u771f\u597d\u50cf\u662f\u5730\u4e0a\u94fa\u4e86\u4e00\u5c42\u767d\u7691\u7691\u7684\u6d53\u971c\uff1b\u53ef\u662f\u518d\u5b9a\u795e\u4e00\u770b\uff0c\u56db\u5468\u56f4\u7684\u73af\u5883\u544a\u8bc9\u4ed6\uff0c\u8fd9\u4e0d\u662f\u971c\u75d5\u800c\u662f\u6708\u8272\u3002\u6708\u8272\u4e0d\u514d\u5438\u5f15\u7740\u4ed6\u62ac\u5934\u4e00\u770b\uff0c\u4e00\u8f6e\u5a1f\u5a1f\u7d20\u9b44\u6b63\u6302\u5728\u7a97\u524d\uff0c\u79cb\u591c\u7684\u592a\u7a7a\u662f\u5982\u6b64\u660e\u51c0\u3002\u79cb\u6708\u662f\u5206\u5916\u5149\u660e\u7684\uff0c\u7136\u800c\u5b83\u53c8\u662f\u6e05\u51b7\u7684\u3002\u5bf9\u5b64\u8eab\u8fdc\u5ba2\u6765\u8bf4\uff0c\u6700\u5bb9\u6613\u89e6\u52a8\u65c5\u601d\u79cb\u6000\uff0c\u4f7f\u4eba\u611f\u5230\u5ba2\u51b5\u8427\u6761\uff0c\u5e74\u534e\u6613\u901d\u3002\u51dd\u671b\u7740\u6708\u4eae\uff0c\u4e5f\u6700\u5bb9\u6613\u4f7f\u4eba\u4ea7\u751f\u9050\u60f3\uff0c\u60f3\u5230\u6545\u4e61\u7684\u4e00\u5207\uff0c\u60f3\u5230\u5bb6\u91cc\u7684\u4eb2\u4eba\u3002\u60f3\u7740\uff0c\u60f3\u7740\uff0c\u5934\u6e10\u6e10\u5730\u4f4e\u4e86\u4e0b\u53bb\uff0c\u5b8c\u5168\u6d78\u5165\u4e8e\u6c89\u601d\u4e4b\u4e2d\u3002

《静夜思》是伟大诗人李白的作品,表达的是思乡之情。这首诗虽然只有区区二十个字,但就流传的广泛程度来说,还没有一篇作品可以与之比肩,它几乎是全世界华人耳熟能详的一首名篇。在我国最广为流传的《静夜思》版本是明朝版本,与宋朝版本个别字有出入。

床 前 看 月 光,疑 是 地 上 霜。
举 头 望 山 月,低 头 思 故 乡。[3-4]
编辑本段注释译文词句注释
⑴静夜思:静静的夜里,产生的思绪 。
⑵床:今传五种说法。
一指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《诗意图》。
二指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。古代井栏专门有一个字来指称,即“韩”字。《说文》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。
三“床”即“窗”的通假字。本诗中的‘床’字,是争论和异议的焦点。我们可以做一下基本推理。本诗的写作背景是在一个明月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情。
既然作者抬头看到了明月,那么作者不可能身处室内,在室内随便一抬头,是看不到月亮的。因此我们断定,‘床’是室外的一件物什,至于具体是什么,很难考证。从意义上讲,‘床’可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。
四取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也。”之说,讲得即是卧具。
五马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎, 一种坐具)。[5]
⑶疑:好像。
⑷举头:抬头。
作品译文
直译
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

【简介】
[编辑本段]
作者:李白
年代:唐朝
体裁:五言绝句

【作者小传】
[编辑本段]

李白(701-762),字太白,唐代伟大的浪漫主义诗人。他写了大量歌颂祖国河山、揭露社会黑暗和蔑视权贵的诗歌。他的诗对后人有深远的影响,被称为诗仙。

【格律】
[编辑本段]
○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵 本作的韵脚是:七阳;可"三江七阳"通押。 床前明月光,疑是地上霜。 ○○○●△,○●●●△ 举头望明月,低头思故乡。 ●○⊙○●,○○⊙●△

【注释】
[编辑本段]

1.静夜思:在静静的夜晚所引起的思念。

2.疑:怀疑,以为。

3.举头:抬头。

【译文】
[编辑本段]
坐在井床上看天上明月洒在地上的月光,宛如层层的白霜。

仰首看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故乡。

【床前明月光中的“床”】

指井台
参考资料:《新课堂作文》
已经有学者撰文考证过
退休教师重解李白“床前明月光”
中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《<静夜思>诗意图》
■本报记者董婷婷

“床前明月光,疑是地上霜…”这句李白著名的诗句妇孺皆知,但是你能说出这里的“床”指的是什么吗?想必十人中有八九位会解释成“睡床”。我市有位年近六旬的退休教师程实,却对此解释产生了怀疑,经过一番考证,得出的结论是“床乃井床,即井台上的围栏”。这一考证结果不但写成论文发表在刊物上,还和好友创作了一幅《<静夜思>诗意图》。昨日,退休教师程实向记者讲述了他考证的过程。
女孩读诗促使程实考证诗意
“这首再简单不过的诗流传了这么多年,大家早已对它非常熟悉,而且,诗意基本也被理解为诗人躺在床上,看见床前的月光,以为是秋霜。要不是一次无意中听到一位小女孩讲诗意给我听,我还不会对它在意。”1946年出生,现任中国教育家协会理事的程实告诉记者,有一次他去朋友家做客,朋友的小女儿正在念这首诗,程实就让女孩讲一讲这首诗是什么意思。“她用稚嫩的声音说,‘诗人睡觉醒来,发现月光照在地上,像落下一层霜……’”当程实提出,“这么解释一定正确吗”时,小女孩坚定地告诉他,这是我们老师讲的,他就让我们这么说。
程实原本就喜欢刨根问底,一听女孩这么说,马上想到思考了很久的问题,月光即使能洒在床前,但霜是不能落到室内的,所以,不能写出“疑是地上霜”。这样比喻完全不恰当。程实马上询问了几位小学语文教师,发现大家都将“床”解释成睡床。
李白所言的“床”应为井床
“至于考证的结果,说起来十分简单,就是将‘床前明月光’一句的‘床’理解为井床,而井床是井台上的围栏。”程实笑着告诉记者。如果李白写这首诗时真的是从床上醒来,他不会将室内的月光疑为秋霜。
昨日,程实拿出《辞海》给记者翻看“床”一词的注释。其中,就有一项释义为“井上围栏”。“诗人背井离乡,在冷落的深秋时分,一个人站在井台上,望着天上明月,看到围栏处洒落的月光,勾起思乡之情。显然,这样的解释更为妥当。”
程实的论文《新议李白<静夜思>中的“床”字》发表后,揭开了文坛多年的错解,即《静夜思》中的“床”不是“睡床”而是“井床”。论文不但取得了版权,而且被广泛转载,并被译成日、英文在国外流传。
希望建造诗意图雕塑
程实说,他能在古诗文方面取得不俗的成就,最应该感谢的人就是已经离世的父亲。“从很小的时候开始,父亲就将我抱在怀里,教我背诵古诗。”在为程实讲解《静夜思》时,父亲就告诉他后来的文人在理解这首诗时一直存在争议。这为他以后的对此深入研究给予启迪。
论文发表后,“创作一幅诗意画”的想法一直在程实脑海中萦绕。当和好友年画画家齐世坤提及时,两位大连老人一拍即合,《<静夜思>诗意图》应运而生:云淡风轻,月光清朗,远山朦胧。诗人一身文人打扮,昂首于井台之上、围栏之旁,吟诵诗作

“床前明月光”疑似李白坐在马扎上
[编辑本段]

“床前明月光”,疑是“李白坐在马扎上”?青莲居士作古千年,诗作名句如今却引来争议无数,收藏家马未都的一席惊人话语,让学界纷纷祭出各自观点,“床”这个人生中不可或缺的意象顿成风暴眼。

1、李白诗中的“床”引发一片争议。

“床”,李白的原意到底是指什么呢?想必十人中有八九位会解释成“睡床”。小时候老师就是这样教的:诗人躺在床上,看见床前的月光,以为是秋霜。几年前,中国教育家协会理事程实发表论文认为,李白所言的“床”应为井床。《辞海》对“床”一词的注释,其中就有一项释义为“井上围栏”。但马未都又提出了新观点:在一千多年前的唐朝,现在的人们坐的马扎被称为胡床,因此,李白诗中的床就是马扎。

2、热心读者来信探讨“床”之新解。

我们一篇报道登出之后,也引来无数读者争议,上师大的曾维华老师更是殷殷寄来学术大作,使我们深感被信任之情。

“绳床是由东汉时期从西域传入中原的‘胡床’演变而来的,胡床(即绳床、交床)的形制,最初为类似现今还在使用的‘马扎儿’,大约到唐明皇时期对胡床进行了改进,成为类似现今使用的折叠式躺椅。如李白诗云:‘吾师醉后倚绳床’。李白生活在唐代社会环境中,使用当时颇为流行的绳床是很自然的。因此,将《静夜思》中的‘床’释作‘ 绳床’之‘床’,当更符合实际……”

而与此同时,首开这股学术讨论风的马未都,以“胡床马扎”为名注册了博客,对于外界的众说纷纭,他在博客上表示:“外围争议比圈内大,始料不及。采访咄咄逼人,有备而来。虚心使人进步,我几岁时就知这句名言,好久不说了,关键时刻还是这个管用。另外,有刺自己不好挑,得别人帮着挑。”

无论如何,让文艺话题围转在“床”之为何物,大约总比每每纠结于聚光灯下俊男美女情事分合要显得高一点,再者,马未都也借此让大家知道了他家的“观复博物馆”,这会儿,连“博物馆”的地图和交通路线都摆上网了。

【创作背景赏析】
[编辑本段]

静夜思”是诗人离开家人后,写出的诗句。全诗仅短短四句,每句五个字,共二十个字,却意味深长地表达出一位远在他乡的游子对故乡那深深的怀念之情。

【赏析】
[编辑本段]
这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。

诗的前两句“床前明月光,疑是地上霜”,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。

诗的后两句“举头望明月,低头思故乡”,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情。“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下。于是自然引出了“低头思故乡”的结句。“低头”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。而“思”字又给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事……无不在思念之中。一个“思”字所包涵的内容实在太丰富了。

��这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。从“疑”到“望”到“思”形象地揭示了诗人的内心活动,鲜明地勾勒出一幅月夜思乡图。它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无怪乎有人赞它是“妙绝古今”,千百年来,如此广泛地吸引着读者。

明人胡应麟说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者”(《诗薮·内编》)。这首《静夜思》可以说是李白诗歌的“自然”和“无意于工而无不工”的艺术特色的极好说明。

  1. 《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首五绝小诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。原文:

            《静夜思》 

          (唐)李白 
    床前明月光,疑是地上霜。 
    举头望明月,低头思故乡。

  2. 注释:

    ⑴静夜思:安静的夜晚产生的思绪。

    ⑵疑:好像。

    ⑶举头:抬头。

  3. 译文:

    明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

    我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。




静夜思

唐 李 白

床 前 明 月 光,
疑 是 地 上 霜。
举 头 望 明 月,
低 头 思 故 乡。

【注释】:
1.静夜思:在静静的夜晚所引起的思念。
2.疑:怀疑,以为。
3.举头:抬头。

【韵译】:
皎洁的月光洒到床前,迷离中疑是秋霜一片。
仰头观看明月呵明月,低头乡思连翩呵连翩。

【赏析一】:
这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。

诗的前两句“床前明月光,疑是地上霜”,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。

诗的后两句“举头望明月,低头思故乡”,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情。“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下。于是自然引出了“低头思故乡”的结句。“低头”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。而“思”字又给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事……无不在思念之中。一个“思”字所包涵的内容实在太丰富了。

这首五言绝句从“疑”到“望”到“思”形象地揭示了诗人的内心活动,鲜明地勾勒出一幅月夜思乡图。诗歌的语言清新朴素,明白如话;表达上随口吟出,一气呵成。但构思上却是曲折深细的。诗歌的内容容易理解,但诗意却体味不尽。

明人胡应麟说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者”(《诗薮·内编》)。这首《静夜思》可以说是李白诗歌的“自然”和“无意于工而无不工”的艺术特色的极好说明。

【赏析二】:
《静夜思》是我们每一个人都非常喜欢的诗,不管是年轻人,还是上了年纪,也不管是客居他乡,还是与亲人相守相伴,只要是中国人,就没有不会背这首小诗的,为什么这样一首语句平白如话,情感朴实无华的诗歌在我们每一个人的心中都唤起了深深的共鸣呢?

“床前明月光,疑是地上霜。”诗歌的开头是平白的叙事,夜深人静,万籁俱寂,户外室内,没有一点声响,只有那宁静皎洁的月光,悄悄地照在床前的空地上,洒下了淡淡的青辉。在不经意间,低头一望,还以为是地上落了一层薄薄的秋霜呢。这显然是一种错觉。也许,作者本来已经睡着了,在睡梦中回到了家乡,可是却被强烈的思乡情怀唤醒,在朦朦胧胧中,错把地上的月光当做了秋霜亦未可知,“疑”字,用得很传神,细致地反映了当时似睡非睡、似醒非醒恍恍惚惚的感觉,因为自己也隐约地意识到,在屋里是不应该有霜的,可见第一反应是霜,而第二反应就有点怀疑了,等到醒悟过来,这并不是秋霜,而是“床前明月光”时,其实已经是第三反应了。至于为什么第一反应恰恰是秋霜,则又是颇为令人寻味的,因为秋霜历来是一种感伤的暗示,它表示这又是一年秋风起,唤起无数客子心中深藏的年华易逝的迟暮之感,对此,李白是深有体会的,“不知明镜里,何处得秋霜”(《秋浦歌》其十五)正是他内心的表白。在他的笔下,秋霜时而铺在了床前,时而又染在了头顶,可见他把秋霜当做了一种寓意丰富的象征了。而今夕何夕,月色如霜,虽然四下里没有一点声音,而天上的明月和地下的月光却好似在无声地倾吐着什么,使得诗人的内心再也无法平静了。他感到怦然心动,有一股同样是无声却是不可抗拒的情感的暗流在胸中涌动流淌。如霜的月光就好似一只看不见的手,无声地播动了他的心弦,从而使他再也无法平静下来了。

“举头望明月,低头思故乡。”这时他已经完全清醒过来了,明白自己身处何地,而当他抬起头来,顺着光线向上望去时,窗外那娟娟的月轮正静静地挂在夜空。他一下子恍然大悟了,明白了是什么触动了自己的心弦,原来就是那挥之不去、召之即来的思乡之情呀,它无所不在,白日里,有事的时候,它就静静地蛰伏在心灵的角落里,而到了此时,月亮从天上,月光在地下,双双唤起他心中对家乡的思念,对亲人的挂牵,举头仰望,低头沉思,俯仰之间,神驰万里,真是一首“所谓无意于工而无不工者”(胡应麟《诗薮·内编》卷六)的自然天成之作。胡应麟甚至认为此诗是“妙绝古今”。

李白这首清新质朴、婉转如歌的小诗因为成功地反映了外出游子的静夜思乡之情,才获得了永久的艺术生命力。大概只要有离家不归的人们,就会有人在月下吟起这首百读不厌、体味不尽的《静夜思》的。

【赏析三】:

胡应麟说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者。”(《诗薮·内编》卷六)王世懋认为:“(绝句)盛唐惟青莲(李白)、龙标(王昌龄)二家诣极。李更自然,故居王上。”(《艺圃撷馀》)怎样才算“自然”,才是“无意于工而无不工”呢?这首《静夜思》就是个样榜。所以胡氏特地把它提出来,说是“妙绝古今”。

这首小诗,既没有奇特新颖的想象,更没有精工华美的辞藻;它只是用叙述的语气,写远客思乡之情,然而它却意味深长,耐人寻绎,千百年来,如此广泛地吸引着读者。

一个作客他乡的人,大概都会有这样的感觉吧:白天倒还罢了,到了夜深人静的时候,思乡的情绪,就难免一阵阵地在心头泛起波澜;何况是月明之夜,更何况是明月如霜的秋夜!

月白霜清,是清秋夜景;以霜色形容月光,也是古典诗歌中所经常看到的。例如梁简文帝萧纲《玄圃纳凉》诗中就有“夜月似秋霜”之句;而稍早于李白的唐代诗人张若虚在《春江花月夜》里,用“空里流霜不觉飞”来写空明澄澈的月光,给人以立体感,尤见构思之妙。可是这些都是作为一种修辞的手段而在诗中出现的。这诗的“疑是地上霜”,是叙述,而非摹形拟象的状物之辞,是诗人在特定环境中一刹那间所产生的错觉。为什么会有这样的错觉呢?不难想象,这两句所描写的是客中深夜不能成眠、短梦初回的情景。这时庭院是寂寥的,透过窗户的皎洁月光射到床前,带来了冷森森的秋宵寒意。诗人朦胧地乍一望去,在迷离恍惚的心情中,真好象是地上铺了一层白皑皑的浓霜;可是再定神一看,四周围的环境告诉他,这不是霜痕而是月色。月色不免吸引着他抬头一看,一轮娟娟素魄正挂在窗前,秋夜的太空是如此的明净!这时,他完全清醒了。

秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。对孤身远客来说,最容易触动旅思秋怀,使人感到客况萧条,年华易逝。凝望着月亮,也最容易使人产生遐想,想到故乡的一切,想到家里的亲人。想着,想着,头渐渐地低了下去,完全浸入于沉思之中。

从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地揭示了诗人内心活动,鲜明地勾勒出一幅生动形象的月夜思乡图。

短短四句诗,写得清新朴素,明白如话。它的内容是单纯的,但同时却又是丰富的。它是容易理解的,却又是体味不尽的。诗人所没有说的比他已经说出来的要多得多。它的构思是细致而深曲的,但却又是脱口吟成、浑然无迹的。从这里,我们不难领会到李白绝句的“自然”、“无意于工而无不工”的妙境。

【评析】:
这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无怪乎有人赞它是“妙绝古今”。

《静夜思》
唐李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。

【诗文解释】
那透过窗户映照在床前的月光,起初以为是一层层的白霜。仰首看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故乡。

【词语解释】
举头:抬头。

【诗文赏析】
平淡的语言娓娓道来,如清水芙蓉,不带半点修饰。完全是信手拈来,没有任何矫揉造作之痕,正是平平淡淡才是真。本诗从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地表现了诗人的心理活动过程,一幅鲜明的月夜思乡图生动地呈现在我们面前。
客居他乡的游子,面对如霜的秋月怎能不想念故乡、不想念亲人呢?如此一个千人吟、万人唱的主题却在这首小诗中表现得淋漓尽致,以致千年以来脍炙人口,流传不衰!

详见:http://baike.baidu.com/view/47169.html

  • 闈欏鎬鍘熸枃缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細銆婇潤澶滄濄鐨勪綔鑰呮槸鏉庣櫧,琚夊叆銆婂叏鍞愯瘲銆嬬殑绗165鍗风19棣栥傘婇潤澶滄濄嬭〃杈剧殑鏄濅埂涔嬫儏銆傝繖棣栬瘲铏界劧鍙湁鍖哄尯浜屽崄涓瓧,浣嗗氨娴佷紶鐨勫箍娉涚▼搴︽潵璇,杩樻病鏈変竴绡囦綔鍝佸彲浠ヤ笌涔嬫瘮鑲,瀹冨嚑涔庢槸鍏ㄤ笘鐣屽崕浜鸿崇啛鑳借鐨勪竴棣栧悕绡囥傚湪鎴戝浗鏈骞夸负娴佷紶鐨勩婇潤澶滄濄嬬増鏈槸鏄庢湞鐗堟湰,涓庡畫鏈濈増鏈釜鍒瓧鏈夊嚭鍏ャ 鍙よ瘲鍚嶅彞鈥滀妇澶存湜鏄庢湀,...
  • 闈欏鎬濆彜璇 闈欏鎬濆彜璇楀叏鏂
    绛旓細1銆銆婇潤澶滄濄浣滆咃細鏉庣櫧銆2銆佸簥鍓嶆槑鏈堝厜锛岀枒鏄湴涓婇湝銆備妇澶存湜鏄庢湀锛屼綆澶存濇晠涔°3銆併婇潤澶滄濄嬫槸鍞愪唬璇椾汉鏉庣櫧鎵浣滅殑涓棣栦簲瑷鍙よ瘲銆傛璇楁弿鍐欎簡绉嬫棩澶滄櫄锛岃瘲浜轰簬灞嬪唴鎶ご鏈涙湀鐨勬墍鎰熴傝瘲涓繍鐢ㄦ瘮鍠汇佽‖鎵樼瓑鎵嬫硶锛岃〃杈惧灞呮濅埂涔嬫儏锛岃瑷娓呮柊鏈寸礌鑰岄煹鍛冲惈钃勬棤绌凤紝鍘嗘潵骞夸负浼犺銆
  • 闈欏鎬濊瘲涓 璇椾汉鍦╛__(鍦版柟)鐪嬪埌浜哶__,鎯冲埌浜嗕粈涔坃__?
    绛旓細銆婇潤澶滄濄嬭瘲涓紝璇椾汉鍦ㄧ獥鍓嶇湅鍒颁簡鏈堝厜锛屾兂鍒颁簡鑷繁鐨勫涔°傘婇潤澶滄濄嬫槸鍞愪唬璇椾汉鏉庣櫧鎵浣滅殑涓棣栦簲瑷鍙よ瘲銆傛璇楁弿鍐欎簡绉嬫棩澶滄櫄锛岃瘲浜轰簬灞嬪唴鎶ご鏈涙湀鐨勬墍鎰熴傝瘲涓繍鐢ㄦ瘮鍠汇佽‖鎵樼瓑鎵嬫硶锛岃〃杈惧灞呮濅埂涔嬫儏锛岃瑷娓呮柊鏈寸礌鑰岄煹鍛冲惈钃勬棤绌枫傚師璇楋細搴婂墠鏄庢湀鍏夛紝鐤戞槸鍦颁笂闇溿備妇澶存湜鏄庢湀锛屼綆澶存濇晠涔°傝瘧鏂囷細鏄庝寒鐨...
  • 闈欏鎬濆彜璇鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細闈欏鎬濆彜璇鍘熸枃鍙婄炕璇戝涓嬶細鍙よ瘲鍘熸枃锛氬簥鍓嶆槑鏈堝厜锛岀枒鏄湴涓婇湝銆備妇澶存湜鏄庢湀锛屼綆澶存濇晠涔°傚彜璇楃炕璇戯細鏄庝寒鐨勬湀鍏夋磼鍦ㄧ獥鎴蜂笂锛屽ソ鍍忓湴涓婃硾璧烽鎵嬩笘涓灞傞摱闇溿傛姮澶寸湅澶╃獥澶栦竴杞槑鏈堬紝浣庡ご鎬濆康鎴戣繙鏂圭殑瀹朵埂銆傚彜璇楄祻鏋愶細銆婇潤澶滄濄鏄攼浠h瘲浜烘潕鐧界殑璇椾綔銆傛璇楁弿鍐欎簡绉嬫棩澶滄櫄锛屾梾灞呭湪澶栫殑鎶掓儏涓讳汉鍏簬灞嬪唴鎶ご鏈涙湀...
  • 闈欏鎬杩欓璇楃殑浣滆呮槸璋?
    绛旓細鏉庣櫧锛屽瓧澶櫧锛屽彿鈥滈潚鑾插眳澹濓紝鐩涘攼鏃舵湡浼熷ぇ鐨勬氮婕富涔夎瘲浜猴紝琚皧涓衡滆瘲浠欌濓紝涓庢潨鐢悎绉扳滄潕鏉溾濄備綔鍝佽祻鏋 杩欐槸涓棣栨竻鏂伴毥姘哥殑灏忚瘲锛屽唴瀹规槸瀵傞潤鐨勬湀澶滃紩璧蜂簡璇椾汉瀵瑰涔$殑鎬濆康銆備綔涓轰紵澶х殑娴极涓讳箟璇椾汉锛屾潕鐧界殑浣滃搧瀵规湀浜儏鏈夌嫭閽燂紝鏉庣櫧娴佷紶鑷充粖鐨勮瘲浣滀腑绾︽湁涓夊垎涔嬩竴涓庢湀浜湁鍏炽傝繖棣銆婇潤澶滄濄浠庢湀鑹...
  • 鏈涙湀鎬濅埂鍙よ瘲銆婇潤澶滄濄
    绛旓細鎴嶉紦鏂汉琛岋紝杈圭涓闆佸0銆 闇蹭粠浠婂鐧斤紝鏈堟槸鏁呬埂鏄庛 鏈夊紵鐨嗗垎鏁o紝鏃犲闂鐢熴 瀵勪功闀夸笉杈撅紝鍐典箖鏈紤鍏点備笅闈㈡垜涓哄ぇ瀹跺甫鏉ュ叧浜庢潕鐧芥湜鏈堟濅埂鐨銆婇潤澶滄濄锛屽笇鏈涘ぇ瀹跺枩娆!銆婇潤澶滄濄嬩綔鑰咃細鏉庣櫧 銆愬攼浠c戝簥鍓嶆槑鏈堝厜锛岀枒鏄湴涓婇湝銆備妇澶存湜鏄庢湀锛屼綆澶存濇晠涔°傘愮洿璇戙戞槑浜殑鏈堝厜娲掑湪搴婂墠鐨勭獥鎴风焊涓婏紝...
  • 鍙よ瘲闈欏鎬鐨勬剰鎬濇槸浠涔
    绛旓細鍙よ瘲銆婇潤澶滄濄鐨勬剰鎬濇槸锛氣滄湀鍏夐忚繃绐楁埛鏄犵収鍦ㄥ簥鍓嶏紝璧峰垵浠ヤ负閭f槸涓灞傚眰鐨勭櫧闇溿傛姮澶寸湅閭g┖涓殑涓杞槑鏈堬紝涓嶇敱寰椾綆涓嬪ご鏉ユ矇鎬濓紝瓒婃潵瓒婃兂蹇佃嚜宸辩殑鏁呬埂銆傗濆師鏂囧涓嬶細搴婂墠鏄庢湀鍏夛紝鐤戞槸鍦颁笂闇溿備妇澶存湜鏄庢湀锛屼綆澶存濇晠涔°傘婇潤澶滄濄嬫槸鍐欒繙瀹㈡濅埂涔嬫儏鐨勮瘲锛岃瘲浠ユ槑鐧藉璇濈殑璇█闆曠悽鍑烘槑闈欓唹浜虹殑绉嬪鐨勬剰澧...
  • 闈欏鎬鐨勬剰鎬濆叏瑙d竴骞寸骇
    绛旓細闈欏鎬濈殑鎰忔濆叿浣撳涓嬶細闈欏鎬濇槸鍞愪唬璇椾汉鏉庣櫧鍐欑殑涓棣栦簲瑷鍙よ瘲銆傛璇楁姃鍐欎簡璇椾汉浜庨潤闈欑殑澶滄櫄涓嶈兘鍏ョ潯鐨勬濈华,琛ㄧ幇浜嗘濆康瀹朵埂鍜屽弸浜虹殑鎰熸儏銆備竴銆佸師鏂 闈欏鎬 锛堝攼锛夋潕鐧 搴婂墠鏄庢湀鍏夛紝鐤戞槸鍦颁笂闇溿備妇澶存湜鏄庢湀锛屼綆澶存濇晠涔°備簩銆佽祻鏋 1锛銆婇潤澶滄濄鏄竴棣栦紶璇靛崈鍙ょ殑鍚嶇瘒,涔熸槸涓棣栧弽澶嶅悷鍜忕殑濂借瘲銆傚畠褰㈣薄鍦...
  • 鍞愯瘲銆婇潤澶滄濄鐨勮缁嗗唴瀹规槸浠涔?
    绛旓細鏄庝唬鐗堟湰 闈欏鎬濃懘 鏉庣櫧銆婇潤澶滄濄搴婂墠 鏄 鏈 鍏夛紝鐤 鏄 鍦 涓 闇溿備妇 澶存湜 鏄 鏈堬紝浣 澶 鎬 鏁 涔°傚畫浠g増鏈 闈欏鎬 搴 鍓 鐪 鏈 鍏夛紝鐤 鏄 鍦 涓 闇溿備妇 澶 鏈 灞 鏈堬紝浣 澶 鎬 鏁 涔°傗懘闈欏鎬濓細闈欓潤鐨勫閲岋紝浜х敓鐨勬濈华 銆傗懙搴婏細浠婁紶浜旂璇存硶銆備竴鎸囦簳鍙般傚凡缁忔湁瀛﹁呮挵鏂囪冭瘉...
  • 鍙よ瘲1棣栤斺闈欏鎬
    绛旓細鏄庝唬鐗堟湰闈欏鎬濃懘 鏉庣櫧銆婇潤澶滄濄璇楁剰鍥綶1]搴娾懙鍓 鏄 鏈 鍏夛紝鐤戔懚 鏄 鍦 涓 闇溿備妇 澶粹懛 鏈 鏄 鏈堬紝浣 澶 鎬 鏁 涔°俒2]瀹嬩唬鐗堟湰闈欏鎬濆簥 鍓 鐪 鏈 鍏夛紝鐤 鏄 鍦 涓 闇溿備妇 澶 鏈 灞 鏈堬紝浣 澶 鎬 鏁 涔°俒3-5]缂栬緫鏈娉ㄩ噴璇戞枃璇嶅彞娉ㄩ噴鈶撮潤澶滄濓細闈欓潤鐨勫閲岋紝浜х敓鐨勬濈华 銆...
  • 扩展阅读:《锄禾日当午》古诗 ... 古诗《画鸡》 ... 《春晓》古诗 ... 古诗搞笑版笑死人 ... 李白最吓人的一首古诗 ... 古诗《村居》 ... 古诗《池上》 ... 古诗《咏柳》全诗 ... 古诗春晓全诗 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网