薛谭学讴文言文翻译及注释

先秦《薛谭学讴》文言文翻译及注释如下:

原文:

薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢而求反,终生不敢言归。

注释:

(1)讴(ōu):徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。

(2)于(第一个):向。

(3)穷:尽、完,用完。这里指学完。

(4)技:本领。

(5)谓:以为,认为,自认为。

(6)尽:学尽,学完。

(7)遂:于是,就。

(8)之:代词,指代上句中的秦青之技 。

(9)辞:告辞,告别。

(10)归:回去,回家。

(11)弗:没有,不。

(12)止:挽留,阻止。

(13)饯:用酒食设宴送行,设酒送行。

(14)郊:城外大道旁。

(15)衢(qú):大路,四通八达的路郊衢:郊外的大道边。

(16)悲歌:慷慨悲壮的歌。

(17)振:使...振动。

(18)响遏行云:遏,使...停止,阻拦;行云,飘动的云彩。形容歌声嘹亮。

(19)谢:道歉。

(20)反:通“返”,返回。

(21)抚节:打着节拍。轻轻地打着拍子。

(22)于(第二个):在。

(23)言:说。

翻译:

薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁为他饯行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。

高昂的歌声振动了林木,美妙的声音响彻了云霄。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至死也不敢再对师傅秦青说要回去。

《薛谭学讴》故事启示

这个故事说明了学习必须虚心,持之以恒,不能骄傲自满。同时这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化。

教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。

以上内容参考:百度百科-薛谭学讴



  • 钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂囧強缈昏瘧 璁茶堪浜嗕竴涓粈涔堥亾鐞
    绛旓細钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂鍘熸枃鍙缈昏瘧 銆婅枦璋璁淬嬭枦璋璁翠簬绉﹂潚锛屾湭绌烽潚涔嬫妧锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝紝楗簬閮婅、锛屾姎鑺傛偛姝岋紝澹版尟鏋楁湪锛屽搷閬忚浜戙傝枦璋箖璋紝姹傚弽锛岀粓韬笉鏁㈣█褰掋傜炕璇戯細钖涜碍鍚戠Е闈掑涔犲敱姝岋紝杩樻病鏈夊交搴曟帉鎻$Е闈掔殑姝屽敱鎶鑹猴紝灏辫嚜浠ヤ负瀛﹀敖浜嗭紝浜庢槸灏卞憡杈炲洖鍘汇傜Е闈掓病鏈夊姖闃讳粬锛屽湪...
  • 鏂囪█鏂銆钖涜碍瀛﹁銆嬪叏閮ㄨВ閲
    绛旓細閬撴瓑骞惰姹傝兘杩斿洖锛堢户缁窡绉﹂潚瀛︿範鍞辨瓕锛夛紝锛堜粠姝わ級涓杈堝瓙涓嶅啀璇村洖鍘荤殑浜嬩簡銆傚師鏂囷細钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈掞紝鏈┓绉﹂潚涔嬫妧锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝傞ク浜庨儕琛紝鎶氳妭鎮叉瓕锛屽0鎸灄鏈,鍝嶉亸琛屼簯銆傝枦璋箖璋㈡眰鍙嶏紝缁堢敓涓嶆暍瑷褰掋傝繖绡鍙ゆ枃鍛婅瘔浜轰滑瀛︿範鏄案鏃犳澧冪殑锛屽崈涓囦笉鍙◢鏈夋垚鍔熷氨楠勫偛鑷弧銆
  • ...楗浜庝氦琛,鎶氳妭鎮叉瓕,澹伴渿鏋楁湪,鍝嶉亸琛屼簯銆傗濈殑瑙i噴,钖涜碍瀛﹁鐨...
    绛旓細姝屽0闇囧姩浜嗚矾鏃佺殑鏋楁湪锛屽0闊虫浣忎簡澶╀笂鐨勮浜戙傝鍑恒婂垪瀛惵锋堡闂瘒銆嬶紝钖涜碍璺熼殢绉﹂潚瀛﹀敱锛屽彲鑳芥槸瑙夊緱鑷繁瀛﹀緱宸笉澶氫簡鐨勬椂鍊欏憿锛屽氨鍚戣佸笀鍛婅緸鍥炲銆傜Е闈掍篃涓嶈浠涔堬紝灏卞湪閮婂涓轰粬楗锛屽叾闂寸Е闈掆滄姎鑺傛偛姝岋紝澹版尟鏋楁湪锛屽搷閬忚浜戔濓紝浣胯枦璋彛鏈嶅績鏈嶏紝璇锋眰鐣欎笅鏉ョ户缁涔狅紝鍚庢潵涓や汉榻愬悕銆钖涜碍瀛﹁ ...
  • 鏂囪█鏂甯歌冪殑瀛楄瘝缈昏瘧
    绛旓細鏂囪█鏂囧父鑰冪殑瀛楄瘝缈昏瘧濡備笅锛氬厛绉︺钖涜碍瀛﹁銆鏂囪█鏂囩炕璇戝強娉ㄩ噴濡備笅锛氬師鏂囷細钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈掞紝鏈┓绉﹂潚涔嬫妧锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝紝楗浜庨儕琛紝鎶氳妭鎮叉瓕锛屽0鎸灄鏈紝鍝嶉亸琛屼簯銆傝枦璋箖璋㈣屾眰鍙嶏紝缁堢敓涓嶆暍瑷褰掋傛敞閲婏細锛1锛夎锛埮島锛夛細寰掓瓕锛堟棤浼村锛夋瓕鍞便傝繖閲屾寚鍞辨瓕銆傦紙2锛変簬锛堢涓涓級...
  • 钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂囩炕璇戝強閬撶悊
    绛旓細钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂囩炕璇戝強閬撶悊锛氫竴銆佸師鏂 钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈掞紝鏈┓闈掍箣鎶锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝紝楗簬閮婅、锛屾姎鑺傛偛姝岋紝澹版尟鏋楁湪锛屽搷閬忚浜戙傝枦璋箖璋㈡眰鍙嶏紝缁堣韩涓嶆暍瑷褰掋備簩銆佺炕璇 钖涜碍鍚戠Е闈掑涔犲敱姝岋紝杩樻病鏈夊交搴曟帉鎻$Е闈掔殑姝屽敱鎶鑹猴紝灏辫嚜浠ヤ负宸茬粡瀛﹀畬浜嗭紝浜庢槸灏卞憡杈炲洖鍘汇傜Е闈掓病鏈夊姖闃讳粬锛屽湪...
  • 鏂囪█鏂!甯繖瑙i噴涓涓! 鍚嶅瓧鏄:钖涜碍瀛﹁ 钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈,鏈
    绛旓細鍚嶅瓧鏄:钖涜碍瀛﹁钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈,鏈┓闈掍箣鏋,鑷皳灏戒箣,閫愯緸褰掋傜Е闈掑紬姝,楗浜庨儕琛,鎶氳妭鎮叉瓕,澹版尟鏋椾竴灏,鍝嶉亸琛屼簯銆傝枦璋箖璋㈡眰鍙,缁堣韩涓嶆暍瑷褰掋傜幇浠... 鏂囪█鏂!甯繖瑙i噴涓涓! 鍚嶅瓧鏄:钖涜碍瀛﹁ 钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈,鏈┓闈掍箣鏋,鑷皳灏戒箣,閫愯緸褰掋傜Е闈掑紬姝,楗浜庨儕琛,鎶氳妭鎮叉瓕,澹版尟鏋椾竴灏,鍝嶉亸琛屼簯...
  • 鏂囪█鏂銆钖涜碍瀛﹁銆嬩腑绉﹂潚鏁欏鐢熺殑楂樻槑涔嬪鍦ㄥ摢閲?
    绛旓細銆娉ㄩ噴銆慭 锛1锛璁锛氬敱姝岋紱锛2锛変簬锛氬悜锛涳紙3锛夌┓锛氬敖锛屽畬锛涳紙4锛夐亗杈炲綊锛氫簬鏄氨鍛婅緸鍥炲锛涳紙5锛夊紬姝細娌℃湁鍔濋樆锛涳紙6锛夐ク琛屼簬閮婅、锛氬湪鍩庡澶ч亾鏃佺粰浠栭ク琛岋紱锛7锛夋姎鑺傦細鎵撶潃鎷嶈妭锛氾紙8锛夐亸锛氶樆姝紱锛9锛夎阿锛氶亾姝夛紱锛10锛夊弽锛氶氬亣瀛楋紝閫氣滆繑鈥濓紝杩斿洖銆傘璇戞枃銆钖涜碍鍚戠Е闈掑涔犲敱姝岋紝杩樻病...
  • 钖涜碍瀛﹁鐨璇戞枃
    绛旓細钖涜碍瀛﹁鐨璇戞枃濡備笅锛氳枦璋悜绉﹂潚瀛︿範鍞辨瓕锛岃繕娌℃湁褰诲簳鎺屾彙绉﹂潚鐨勬瓕鍞辨妧鑹猴紝灏辫嚜浠ヤ负宸茬粡瀛﹀畬浜嗭紝浜庢槸灏卞憡杈炲洖鍘汇傜Е闈掓病鏈夊姖闃讳粬锛屽湪鍩庡澶ч亾鏃佺敤閰掗璁惧閫佽銆傜Е闈掓墦鐫鑺傛媿锛岄珮澹版瓕鍞辨偛姝屻傞珮鏄傜殑姝屽0鎸姩浜嗘灄鏈紝缇庡鐨勫棑闊冲搷褰讳簡浜戦渼銆傝枦璋簬鏄悜绉﹂潚閬撴瓑锛屾兂瑕佸洖鏉ョ户缁鎷垮窞涔犮備粠姝や互鍚庯紝浠栬嚦姝讳篃涓...
  • 钖涜碍瀛﹁鐨勮瘧鏂,缈昏瘧鍜閬撶悊
    绛旓細杩欐鍙ゆ枃璇寸殑鏄彂鐢熷湪涓ゅ崈浜斿叚鐧惧勾浠ュ墠鎴樺浗鏃舵湡鐨勬晠浜嬨傜Е鍥芥湁涓涓彨钖涜碍鐨勯潚骞存瓕鎵嬶紝涓烘彁楂樺敱姝屾湰棰嗭紝鎶曞湪绉﹀浗姝屽敱瀹剁Е闈掔殑闂ㄤ笅瀛︿範澹颁箰鑹烘湳銆傝枦璋繕娌℃湁瀛﹀敖绉﹂潚鐨勬妧鑹猴紝灏辩洸鐩嚜璁ゅ凡缁忓叏閮ㄥ鍒帮紝韪岃簢婊″織鐨勮鍘荤嫭闂睙婀栵紝浜庢槸鍚戠Е闈掓彁鍑鸿姹傜粨鏉熷涔狅紝瑕佸憡鍒佸笀鍥炶嚜宸卞鍘汇傞潰瀵硅嚜婊$殑瀛︾敓锛岀Е闈掓病鏈...
  • 钖涜碍瀛﹁鐨鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細钖涜碍瀛﹁鐨鏂囪█鏂鍘熸枃鍙缈昏瘧濡備笅锛1銆佸師鏂囷細钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈掞紝鏈┓闈掍箣鎶锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝紝楗浜庨儕琛紝鎶氳妭鎮叉瓕锛屽0鎸灄鏈紝鍝嶉亸琛屼簯銆傝枦璋箖灏勬眰鍙嶏紝缁堣韩涓嶆暍瑷褰掋2銆璇戞枃锛氳枦璋悜绉﹂潚瀛︿範鍞辨瓕锛岃繕娌℃湁瀛﹀畬绉﹂潚鐨勬妧鑹猴紝灏变互涓哄灏戒簡锛屼簬鏄氨鍛婅緸鍥炲銆傜Е闈掓病鏈夊姖闃讳粬锛屽湪鍩庡澶ч亾...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 薛潭学讴的古文翻译 ... 薛谭学讴注释每个字 ... 薜谭学讴原文及翻译 ... 《薛谭学歌》的译文 ... 薛谭学讴全诗读音 ... 薛谭学讴文言文带拼音 ... 《乐羊子妻》文言文翻译 ... 文言文在线翻译入口 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网