谁能教我点日语``

\u8c01\u80fd\u6559\u6211\u8bf4\u65e5\u8bed\u554a

154032959\uff0c\u53ef\u4ee5\u4e92\u76f8\u5b66\u4e60

\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059. [o ha yo u go za i ma su ]
\u65e9\u4e0a\u597d.

\u3053\u3093\u306b\u3061\u306f\uff01[ko n ni chi wa]
\u4f60\u597d\uff01

\u3053\u3093\u3070\u3093\u306f. [ko n ba n wa]
\u665a\u4e0a\u597d.

\u304a\u4f11(\u3084\u3059)\u307f\u306a\u3055\u3044. [o ya su mi na sai]
\u665a\u5b89.

\u304a\u5143\u6c17(\u3052\u3093\u304d)\u3067\u3059\u304b. [o ge n ki de su ka]
\u60a8\u8fd8\u597d\u5427,\u76f8\u5f53\u4e8e\u82f1\u8bed\u7684"How are you",\u4e00\u79cd\u6253\u62db\u547c\u7684\u65b9\u5f0f.

\u3044\u304f\u3089\u3067\u3059\u304b. [i ku ra de su ka]
\u591a\u5c11\u94b1?

\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093. [su mi ma se n]
\u4e0d\u597d\u610f\u601d,\u9ebb\u70e6\u4f60\u2026.\u76f8\u5f53\u4e8e\u82f1\u8bed\u7684"Excuse me".\u7528\u4e8e\u5411\u522b\u4eba\u5f00\u53e3\u65f6.

\u3054\u3081\u3093\u306a\u3055\u3044. [go me n na sa I]
\u5bf9\u4e0d\u8d77.

\u3069\u3046\u3044\u3046\u3053\u3068\u3067\u3059\u304b. [do u i u ko to de su ka]
\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\u5462?

\u5c71\u7530\u3055\u3093\u306f\u4e2d\u56fd\u8bed(\u3061\u3085\u3046\u3054\u304f\u3054)\u304c\u4e0a\u624b(\u3058\u3087\u3046\u305a)\u3067\u3059\u306d. [ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne]

\u307e\u3060\u307e\u3060\u3067\u3059. [ma da ma da de su]
\u6ca1\u4ec0\u4e48.\u6ca1\u4ec0\u4e48.(\u81ea\u8c26)

\u3069\u3046\u3057\u305f\u306e. [do u shi ta no]
\u3069\u3046\u3057\u305f\u3093\u3067\u3059\u304b. [do u shi ta n de su ka]
\u53d1\u751f\u4e86\u4ec0\u4e48\u4e8b\u554a.

\u306a\u3093\u3067\u3082\u306a\u3044. [na n de mo na I]
\u6ca1\u4ec0\u4e48\u4e8b.

\u3061\u3087\u3063\u3068\u5f85\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044. [cho tto ma tte ku da sa I]
\u8bf7\u7a0d\u7b49\u4e00\u4e0b.

\u7ea6\u675f(\u3084\u304f\u305d\u304f)\u3057\u307e\u3059. [ya ku so ku shi ma su]
\u5c31\u8fd9\u4e48\u8bf4\u5b9a\u4e86.

\u3053\u308c\u3067\u3044\u3044\u3067\u3059\u304b. [o re te i i de su ka]
\u8fd9\u6837\u53ef\u4ee5\u5417?

\u3051\u3063\u3053\u3046\u3067\u3059. [ke kko u de su]
\u3082\u3046\u3044\u3044\u3067\u3059. [mo u i i de su]
\u4e0d\u7528\u4e86.

\u3069\u3046\u3057\u3066. [do u shi te]
\u306a\u305c [na ze]
\u4e3a\u4ec0\u4e48\u554a?

\u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059 [i ta da ki ma su]
\u90a3\u6211\u5f00\u52a8\u4e86.(\u5403\u996d\u52a8\u7b77\u5b50\u524d)

\u3054\u3061\u305d\u3046\u3055\u307e\u3067\u3057\u305f. [go chi so u ma de shi ta]
\u6211\u5403\u9971\u4e86.(\u5403\u5b8c\u540e)

\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059. [a ri ga to go za i ma su]
\u8c22\u8c22.

\u3069\u3046\u3044\u305f\u3057\u307e\u3057\u3066. [do u i ta shi ma shi te]
\u522b\u5ba2\u6c14.

\u672c\u5f53(\u307b\u3093\u3068\u3046)\u3067\u3059\u304b.[ ho n to u de su ka]

\u3046\u308c\u3057\u3044. [u le si I]
\u6211\u597d\u9ad8\u5174.(\u5973\u6027\u7528\u8bed)

\u3088\u3057.\u3044\u304f\u305e. [yo si i ku zo]
\u597d!\u51fa\u53d1(\u884c\u52a8). (\u7537\u6027\u7528\u8bed)

\u3044\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059. [i tu te ki ma su]
\u6211\u8d70\u4e86.(\u79bb\u5f00\u67d0\u5730\u5bf9\u522b\u4eba\u8bf4\u7684\u8bdd)

\u3044\u3063\u3066\u3089\u3057\u3083\u3044.[ i tu te la si ya i ]
\u60a8\u597d\u8d70.(\u5bf9\u8981\u79bb\u5f00\u7684\u4eba\u8bf4\u7684\u8bdd)

\u3044\u3089\u3057\u3083\u3044\u307e\u305b. [i la si ya i ma se]
\u6b22\u8fce\u5149\u4e34.

\u307e\u305f,\u3069\u3046\u305e\u304a\u8d8a(\u3053) \u3057\u304f\u3060\u3055\u3044.[ ma ta do u zo o ko si ku da sa I]
\u6b22\u8fce\u4e0b\u6b21\u5149\u4e34.

\u3058\u3083,\u307e\u305f\u306d.[ zi ya ma ta ne]
\u3067\u306f,\u307e\u305f. [de wa ma ta]
\u518d\u89c1(\u6bd4\u8f83\u901a\u7528\u7684\u7528\u6cd5)


\u4fe1(\u3057\u3093) \u3058\u3089\u308c\u306a\u3044. [shi n ji ra re na i ]
\u771f\u4ee4\u4eba\u96be\u4ee5\u76f8\u4fe1.

こんにちは。
你好。

こんばんは。
晚上好。

おはようございます。
早上好。

お休(やす)みなさい。
晚安。

お元気(げんき)ですか。
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。

いくらですか。
多少钱?

すみません。
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。

ごめんなさい。
对不起。

どういうことですか。
什么意思呢?

山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
山田的中国话说的真好。

まだまだです。
没什么。没什么。(自谦)

どうしたの。
どうしたんですか。
发生了什么事啊。

なんでもない。
没什么事。

ちょっと待ってください。
请稍等一下。

约束(やくそく)します。
就这么说定了。

これでいいですか。
这样可以吗?

けっこうです。
もういいです。
不用了。

どうして。
なぜ
为什么啊?

いただきます
那我开动了。(吃饭动筷子前)

ごちそうさまでした。
我吃饱了。(吃完后)

ありがとうございます。
谢谢。

どういたしまして。
别客气。

本当(ほんとう)ですか。
真的?

うれしい。
我好高兴。(女性用语)

よし。いくぞ。
好!出发(行动)。 (男性用语)

いってきます。
我走了。(离开某地对别人说的话)

いってらしゃい。
您好走。(对要离开的人说的话)

いらしゃいませ。
欢迎光临。

また、どうぞお越(こ) しください。
欢迎下次光临。

じゃ、またね。
では、また。
再见(比较通用的用法)

信(しん) じられない。
真令人难以相信。

どうも。
该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。

あ、そうだ。
啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)

えへ?
表示轻微惊讶的感叹语。

うん、いいわよ。
恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))

ううん、そうじゃない。
不,不是那样的。(女性用语)

がんばってください。
请加油。(日本人临别时多用此语)

がんばります。
我会加油的。

ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。(用于上级对下级)

お疲(つか)れさま。
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)

どうぞ远虑(えんりょ) なく。
请别客气。

おひさしぶりです。
しばらくですね。
好久不见了。

きれい。
好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)

ただいま。
我回来了。(日本人回家到家门口说的话)

おかえり。
您回来啦。(家里人对回家的人的应答)

いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。
总算到我正式出场了。(男性用语)

関系(かんけい) ないでしょう。
这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)

电话番号(でんわばんごう) を教えてください。
请告诉我您的电话号码。

日本语(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
日语难的说不上来,简单的还能对付几句。

たいへん!
不得了啦。

おじゃまします。
打搅了。到别人的处所时进门时说的话。

おじゃましました。
打搅了。离开别人的处所时讲的话。

はじめまして。
初次见面请多关照。

どうぞよろしくおねがいします。
请多关照。

いままでおせわになにました。
いままでありがとうございます。
多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)

お待たせいたしました。
让您久等了。

别(べつ)に。
没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。

冗谈(じょうだん) を言わないでください。
请别开玩笑。

おねがいします。
拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)

そのとおりです。
说的对。

なるほど。
原来如此啊。

どうしようかな
どうすればいい
我该怎么办啊?

やめなさいよ。
住手。

先生(せんせい) でさえわからないだから、まして学生(がくせい) のわたしならなおさらである。
连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了

这样阁下能记住吗?
为您捏一把汗……
还是从课本系统地学习吧……

不过楼上回答得非常不错!都是好话,偶补充点坏话吧,一般人偶不告诉他!哈哈!

いいやだ/不要啊
くそ/他娘的
あほう/傻子
やろう/混蛋
てぇめ/你个……
きさま/你他X的……
やろう/混球
ふざけるな/别开玩笑
だまれ/闭嘴

如果阁下常看日文的作品,就知道我说的词远远比楼上的词常用,呵呵……不过最好也不要用。

高人们实在有耐心,我教几句骂人话吧。

ちくしょう 畜生 畜生
こぞう 小僧 小子
ちかん 痴汉 流氓
ばか 马鹿 混蛋
ころす 杀す 宰了你
`ぼけ 呆け 傻帽
还有不少方言,都不知道怎么译,比较恶心,算了吧

おはようございます 早上好
こんにちは 你好(白天问候语)
こんばんは 晚上好
お休(やす)みなさい 晚安

ありがとう 谢谢
すみません 对不起

こちらこそ
哪里,是您…. 表谦虚
不,应该是我….才对(《日语、你好》第一课有…)

いらっしゃいませ
去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句
(梦幻模拟战4,进入商店后听到的就是前一句)
いらっしゃい
欢迎光临,没有前一句郑重

おめでとう ございます
祝贺你!(过生日等)
(eva的26话中,最后大家好像也是这么和真治说的)

さようなら 就是送别时说的再见啦
(凌波丽在出发前对真治说过句话,很伤感的)
(一般也说成さよなら,《幽游白书》漫画第一话封面上有。)

では また
再见,相比之下,正式一些

じゃね/じゃ,また
再见/那么,回头见(最常用的,和bye不相上下)
日剧中的帅哥好像都这么说过….

失礼(しつれい)します
打扰/告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用
多看看银英传,帝国军的每个人从元帅办公室出来时,都少不了这沉甸甸的一句话。

お邪魔(じゃま)しました
告辞了,离开时的客气话
多用于到人家去拜访,离开时说的话
お邪魔(じゃま)しました
也可用在刚来到人家时说
意思是打搅了,这是刚来拜访时和走时
都使用频率极高的一句话!

ご苦労様(くろうさま)
您辛苦了(对同辈或晚辈说)

どういたしまして 别客气,表谦虚

お元気(げんき)ですが
元気です
你好吗?我很好啊

お疲(つか)れ様
您辛苦了(对长辈或上司)
(《恋爱世纪》中科长对片桐,也就是木村经常说啦。^-^)

おかげさまで
托福,很好
日本人认为自己全靠其它人帮助才能活下来,因此这句话也是他们很常用的

お大事(だいじ)に
请多保重(探病)
(《Cowboy Bebop》中第n话出现:传说如果在打喷嚏三次后不说一句“お大事(だいじ)に”便会变成妖精?!)

しばらくでした
久しぶりですね
しばらくですね
都是好久不见的意思,可以互换

いただきます 御驰走様(ごちそうさま)
我开吃了 我吃完了
(看过《彼氏彼女的故事》的人,应该对这两句印象深刻吧?)

いいお天気(てんき)ですね
天气真好啊
(和小姑娘一起,尴尬时的话语吧)

暑(あつ)いですね 寒(さむ)いですね
太热了 太冷了
和中国人一样,日本人也有这种话,
可以用来转移话题-_-b…

よく降りますね
老是下雨啊

どうぞ

和中文的请一样,加在句子前或单独使用,都是敬语

お愿(ねが)いします
有求于人的话,这句话是一定要说的
(《东爱》最终话莉香对かんじ说的“さいごのお愿(ねが)い”一直是骗Gen眼泪的经典场景。)

もしもし
打电话用的开头语,相当于中文的"喂?"
おかまいなく
您别张罗了

申(もう)し訳(わけ)ありません
更为郑重的道歉
在正式场合下,多用这个,一般说话人都负有相关的责任,比如说,银英中帝国败在杨手下的人回来见菜茵哈特都要先来上这一句.

御免(ごめん)なさい 对不起
日本人和中国人说话一样也讲省略的,在Q版街霸中,春丽就常说:"ごめんな"

お世话(せわ)になりました
承蒙关照

御免(ごめん)ください
有人吗?我能进来吗?

どうも 万能词
谢谢,对不起,您好,告辞......
就我个人理解,找不着说什么时就说这个吧,反正意思多的是,能就付各种场合,总之在非正式场合下可以用来搪塞各种话题。

行(い)ってきます 我走了
行って参(まい)ります 更为客气的说法
いってらっしゃい 您慢走
关于这几句,找相聚一刻来看吧,一刻馆中的人每天出门时都要响子打招呼的。

ただいま
我回来了
お帰(かえ)り お帰りなさい
您回来了
同上,不过是大家回来时说的!

ちょっとお待(ま)ちください
ちょっと待ってください
等一下
说这一句最经典是,当然是周星星在大话中的那句
"ちょっと待って, ちょっと待って~~"

お待たせしました
让您久等了
上菜的时候,这句话是服务员必说的。

恐(おそ)れ入(い)ります
实在不好意思,不敢当
一般是听人夸自己听得高兴时,才摸摸后脑,笑着说的,要不就是收了人家的礼物(日本人送礼成风,倒不一定有求于人才送礼的)时说的客套话 ご远虑(えんりょ)なく 请别客气
远虑なく 那我就不客气了

どうぞお先(さき)に 您先请
お先に 我先了

もうけっこうです
不用了(婉拒)

どちらへ 去哪啊?
并非真想知道要去哪儿,只是问候一下
所以回答也只是ちょっとそこまて(就是去那儿啊
もうけっこうです
不用了(一般)
どうも、いいですよ
不用了(婉拒)

  • 璋佽兘鏁欐垜涓浜涚畝鍗曠殑鏃ヨ?鎴戝彧鐣ユ噦鍑犲彞!鎴戝彧甯屾湜鎴戣兘鐪嬫噦鏃ユ枃
    绛旓細銇с仚/銇 琛ㄧず鍒ゆ柇锛屼竴涓槸鏁綋锛屼竴涓槸绠浣 銇с伅銇傘倞銇俱仜銈/銇с伅銇亜锛屼笂闈㈢殑鍚﹀畾褰㈠紡 銇俱仚 鍔ㄨ瘝鐨勭幇鍦ㄥ舰寮 銇俱仐銇熷姩璇嶇殑杩囧幓褰㈠紡 銇俱仜銈/銇亜鍔ㄨ瘝鐨勫惁瀹氬舰寮/鍚﹀畾绠浣 銇 鍓嶉潰鐨勮〃绀虹洰鐨勶紝鍦烘墍绛夌瓑 銇 鍓嶉潰鐨勮〃绀烘柟鍚 銇 鍓嶉潰鐨勮〃绀鸿璇濆唴瀹癸紝鏈韩鍙〃绀 鍜 鏃ユ枃鐨勫垵闃剁殑璇硶涓嶉毦锛鍙互鎵炬湰涔...
  • 璋佸彲浠ユ暀鎴鏃ュ父鐨鏃ヨ
    绛旓細鎴戞兂瀛︾偣鏃ュ父鐨鏃ヨ銆鍙互鏁欐垜鐐鐨勯夯鐑++鎴戠殑Q183013348銆佹劅婵涓嶅敖... 鎴戞兂瀛︾偣鏃ュ父鐨勬棩璇佸彲浠ユ暀鎴戠偣鐨勯夯鐑++鎴戠殑Q183013348 銆佹劅婵涓嶅敖 灞曞紑  鎴戞潵绛 2涓洖绛 #鐑# 宸插濂虫у氨搴旇鎵挎媴瀹堕噷澶ч儴鍒嗗鍔″悧?璇楀晩璇 2010-05-20 鐭ラ亾绛斾富 鍥炵瓟閲:10 閲囩撼鐜:0% 甯姪鐨勪汉:10.2涓 鎴戜篃鍘荤瓟棰...
  • 浣鑳芥暀鎴璇鏃ヨ鍚?鐢ㄦ棩璇庝箞璇 瑕佹敞闊冲摝~
    绛旓細鏃ユ湰璇銈掓暀銇堛仸銇忋倢銇俱仜銈撱亱 锛堛伀銇汇倱銇斻倰銇娿仐銇堛仸銇忋倢銇俱仜銈撱亱锛夛紙ni nonn go wo o si e te ku re ma senn ka)
  • 璋鏁欐垜鍑犲彞鏃ヨ鍟!
    绛旓細銇┿亞銈傘璋㈣阿 銇斻倎銈 sorry 銇娿伅銈堛亞 鏃 銇撱倱銇仭銇 浣犲ソ 銇撱倱銇般倱銇 鏅氫笂濂 銇嬨倧銇勩亜 鍙埍锛併亱銇c亾銇勩亜 濂藉竻锛併仚銇斻亜锛併濂芥锛併伅銇勩鏄紝濂 銇勩亜銇 涓 銇欍亶銆鍠滄 銇勩倓 璁ㄥ帉 娴撶缉灏辨槸绮惧崕鍟婏紝濂藉儚浼氫簡杩欏嚑鍙ワ紝鍩烘湰鐨勫簲绛斿氨娌¢棶棰樹簡~
  • 鎴戞兂璇蜂綘鏁鏁欐垜鏃ヨ
    绛旓細銇傘仾銇熴伀鏃ユ湰璇銈掓暀銇堛仸銇勩仧銇犮亶銇熴亜銇с仚銆
  • 璋佽兘鏁欐垜瀛︿範鏃ヨ鍟???寰堟兂瀛
    绛旓細銇勩亜銇с仚銈堛傛墜绾镐功銇忋亾銇ㄣ亴銇婂嫥銈併仹銇欍傘仾銇仹銆併伨銇氥伅浠婃棩銇撱伄姘楀垎銈掓暀銇堛仸涓嬨仌銇勩鏃ユ湰璇銇屼笂鎵嬨伀銇ゃ倢銇︽墜绾搞倐銉°儶銉忋儶銇仾銈嬨伅銇氥仹銇欍傞〗寮犮仯銇︿笅銇曘亜銆傘儭銉笺儷銈儔銉偣銇痺[email protected] 鏃ユ湰璇ソ銇嶃仺銇勩亞銇撱仺銇礌鏅淬倝銇椼亜銇撱仺銇с仚銆傘仩銇嬨倝銆佸钩浠悕・鐗囦划鍚嶃倰銇椼仯...
  • 鏁欐垜鍑犲彞绠鍗曠殑鏃ユ湰璇
    绛旓細杩欐牱鍙互鍚?銇戙仯銇撱亞銇с仚銆傘倐銇嗐亜銇勩仹銇欍備笉鐢ㄤ簡銆傘仼銇嗐仐銇︺傘仾銇 涓轰粈涔堝晩?銇勩仧銇犮亶銇俱仚 閭f垜寮鍔ㄤ簡銆(鍚冮キ鍔ㄧ瀛愬墠)銇斻仭銇濄亞銇曘伨銇с仐銇熴傛垜鍚冮ケ浜嗐(鍚冨畬鍚)銇傘倞銇屻仺銇嗐仈銇栥亜銇俱仚銆傝阿璋傘仼銇嗐亜銇熴仐銇俱仐銇︺傚埆瀹㈡皵銆傛湰褰(銇汇倱銇ㄣ亞)銇с仚銇嬨傜湡鐨?銇嗐倢銇椼亜銆傛垜濂介珮鍏淬(濂虫х敤璇...
  • 璋佽兘鏁欐垜涓浜鏃ヨ???
    绛旓細鍟婇噷鍟婇兘..鏄阿璋 鍗℃寲涓 鏄彲鐖 鎾掍紭閭f媺 鏄啀瑙 鍝﹀搱鏈 鏄棭涓婂ソ 閮芥煇 鏄綘濂 鍝︾被鎸**寰(dei)涓 鎴戝彨
  • 璋鏁欐垜鍑犲彞绠鍗曠殑鏃ヨ 瑕佺湅鐨勬噦鐨
    绛旓細鏃╀笂濂斤紒 銇娿伅銈堛亞 鍝﹀搱鍝 浣犲ソ锛 銇撱倱銇仭銇 绌轰綘姘斿搰 鏅氫笂濂斤紒 銇撱倱銇般倱銇 绌哄崐鍝 鏅氬畨锛 銇婁紤銇 鍝︿簹涓濈背 璇峰潗锛 銇娿亱銇戙仸 鍝﹀崱寮澶 璇枫傘傘傦紒 銇┿亞銇 鍒鏃 璋㈣阿锛 銇傘倞銇屻仺銇 鍟婇噷鍢庡 鍐嶈锛 銇曘倛銇嗐仾銈 鎾掕閭f媺 ...
  • 浣鍙互鏁欐垜鏃ヨ鍚?
    绛旓細杩欐牱鍙互鍚楋紵銇戙仯銇撱亞銇с仚銆 ;銈傘亞銇勩亜銇с仚銆 ;鎽告剰涔夊緟鏂 涓嶇敤浜嗐傘仼銇嗐仐銇︺ ; ;澶氱郴甯 銇仠 ; ; ; ; ;閭e湪 涓轰粈涔堝晩锛熴亜銇熴仩銇嶃伨銇 ; 涓瀹冭揪key椹柉 閭f垜寮鍔ㄤ簡銆傦紙鍚冮キ鍔ㄧ瀛愬墠锛夈仈銇°仢銇嗐仌銇俱仹銇椼仧銆 ;杩囦竷鎵钀ㄩ┈甯︾郴澶 鎴戝悆楗变簡銆傦紙鍚冨畬鍚庯級銇傘倞銇屻仺銇嗐仈銇栥亜銇俱仚銆
  • 扩展阅读:站长工具精品国语日语 ... 日语作文在线生成器 ... 日文版中文版免费 ... 快教我妈妈日语 ... 无字幕日语视频翻译成中文 ... 中文转日 ... 有中文日语字幕的日剧 ... 中文转日语 ... 日语口语一对一 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网