派对用英语怎么说
在英语中,我们通常可以使用以下几种表达方式来表示中文中的"派对":
Party: 这是最常见和普遍的表达方式。Party一词可以指任何规模的聚会、庆祝活动或社交聚会。在正式场合中,例如公司活动或生日庆祝,我们可以使用formal party;而在非正式场合中,例如朋友聚会或家庭聚会,我们可以使用informal party。
Gathering: 这个词可以用来描述一群人聚集在一起的社交活动。Gathering通常强调大家的互动和交流,而不仅仅是庆祝或派对。
Celebration: Celebration指的是庆祝活动,它可以包括派对、聚会或其他社交活动。这个词强调庆祝的目的,即庆祝某个特殊的事件或节日。
Get-together: 这个词用来形容朋友、家人或同事之间的非正式聚会。它通常指小规模的聚会,人数较少,主要目的是团聚和享受彼此的陪伴。
Social gathering: 这个表达方式比较正式,更注重社交活动的性质。它可以包括各种形式的派对、晚宴、酒会或其他社交活动。
Event: Event指的是任何特殊的活动或聚会,包括派对。这个词更加通用,可以涵盖各种不同类型的聚会和庆祝活动。
总而言之,表示中文"派对"的英语词汇有很多,具体使用哪个词汇取决于场合、规模和活动的性质。
绛旓細鍗曡瘝鍙戦煶锛氳嫳 ['p蓱ːti] 銆 銆 缇 ['p蓱ːrti]浜屻佸崟璇嶉噴涔 n. 鑱氫細锛涘浼氾紱鏀垮厷锛涗竴浼欎汉锛沎寰媇褰撲簨浜 vi. 寮娲惧 涓夈佽瘝璇敤娉 party鐨勫熀鏈剰鎬濇槸鈥滈泦浼氣濓紝鎸囩ぞ浜ゆх殑鎴栧ū涔愭х殑闆嗕細锛屾槸鍙暟鍚嶈瘝銆俻arty涔熷彲浣溾滃厷锛屾斂鍏氣濊В锛屼负鍙暟鍚嶈瘝銆傚湪鍙ヤ腑鐢ㄤ綔涓昏琛ㄧず鍏氱殑鏁翠綋缁勭粐...
绛旓細1銆娲惧鐨鑻辫锛歱arty锛岃嫳 [ˈp蓱ːti] 缇 [ˈp蓱ːrti]銆2銆侀偅鎵嶅彨娲惧锛乀hat was some party!3銆佸湪涓婂崍10鐐瑰乏鍙冲紑娲惧涓瀹氫細澧炲姞鏂伴矞鎰熴侶aving a mid-morning party certainly adds novelty value銆4銆佸弽瀵规淳瀵规硶妗堟彁鍑轰慨姝f銆俆he Opposition moved an amendment to the ...