汉明帝尊师文言文注释

1. 《汉明帝尊师》的古文解释

下次请人翻译请贴原文。

明帝自从当太子时,向桓荣学习《尚书》,登基为皇帝后,依旧尊重桓荣以师礼相待。他曾经亲自去太常府(桓荣已封太常)探望,让桓荣坐东面,设几杖,召百官和桓荣弟子数百人来行弟子礼,明帝亲自执弟子礼节;诸生提问题时,有的避位表示尊敬皇帝,明帝谦让说:“太师在这里。”结束后,把太官的供具都赐给了太常家。每次桓荣生病,皇帝就派遣侍从看望问候,并派太官、太医为桓荣医治。桓荣病势沉重的时候,呈上奏折叩谢皇恩,并辞让交还爵位和官职。明帝亲自到他家问起居情况,进去他家所在街道就下车了,拥经上前,抚摸着他哭泣,赐给他床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久才离去。从此后诸侯、将军、大夫来探病的,不敢再乘车到门口,在床前都下拜。桓荣死后,帝亲自改换丧服送葬,赐他在首山之阳修筑坟墓。桓荣的儿子桓郁应当继承爵位,想让给他兄长的儿子桓泛;明帝不许,桓郁于是接受封赐,而把得到的封邑的收入都给桓泛。明帝任命桓郁为侍中。

2. 文言文汉明帝尊师字词解释

2010年中考试题汇编之文言文阅读(1)2010年北京市中考语文试题及答案阅读《陈涉世家》(节选),完成第10~12题。

二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡①。陈胜吴广皆次当行,为屯长。

会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;②等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”

吴广以为然。乃行卜。

卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?③”陈胜、吴广喜,念贵,曰:“此教我先威众耳。”

乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰④“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。【注】①有教材为“发闾左谪戍渔阳九百人,屯大泽乡”。

②有教材此处为逗号。③有教材此处为叹号。

④有教材此处有冒号。10.解释下列语句中加点词的意思。

(2分)(1)今亡亦死 亡: (2)宜多应者 应: 11.用现代汉语翻译下面的语句。(4分)(1)上使外将兵 翻译: (2)置人所罾鱼腹中 翻译: 12.阅读选文,写出引发陈胜、吴广起义的直接原因。

(用原文回答)(2分)答: 10.答案:(1)逃亡(逃走) (2)响应 11.答案:(1)皇上派(他)在外面带兵。(2)放在别人所捕(获)的鱼的肚子里。

12.答案:失期,法皆斩。(或:会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。)2010年北京燕山中考语文试题及答案阅读《曹刿论战》,完成第10—12题。

(5分)十年春,齐师伐我。公将战。

曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”

乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”

对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”

对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”

对曰:“忠之属也。可以一战。

战则请从。”公与之乘。

战于长勺。公将鼓之。

刿曰:“未可。”齐人三鼓。

刿曰:“可矣。”齐师败绩。

公将驰之。刿曰:“未可。”

下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

既克,公问其 故。对曰:“夫战,勇气也。

一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。

夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

10.下列加点字意思相同的一项是(2分) A.衣食所安 安然无恙 B.小信未孚 难以置信 C.公问其故 无缘无故 D.弗敢加也 变本加厉11.将下面句子译成现代汉语。(1分)公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”

答: 12.文题相应是写作的一个基本原则,“曹刿论战”是编者给《左传》选段拟就的一个题目。试从文章剪裁的角度对编者如此拟题进行简要分析。

(2分)答: 10.C;(2分)11.庄公回答说:“祭祀用的猪牛羊、玉器、布帛等物品,不敢虚夸数目,一定对神灵讲信用。”(1分)12.示例:“曹刿论战”,重在一个“论”字,即主要交代曹刿对战争的见解和主张。

《左传》选段在行文上,对长勺之战的作战过程进行简单交代,把重点放在详细记述曹刿和鲁庄公战前分析和战中的指挥上,两者在内容和题目上是统一的。(共2分。

解题和分析文章内容各1分)2010年上海市中考语文试题及答案(三)阅读下文,完成第9—11题(8分)记承天寺夜游 ①元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。②念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民。

怀民亦未寝,相与步于中庭。③庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。

④何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳。9.本文作者是 (朝代)的 (人名)。

(2分)10.用现代汉语翻译下面的句子,注意加点词的含义(3分)怀民亦未寝,相与步于中庭。11.下列理解不正确的一项是(3分) A、第①句交代了夜游的时间、地点和起因。

B、第②句写出了作者与张怀民的情趣相投。C、第③句描写了承天寺庭院清幽空明之顾亭林居家恒服布衣,俯身者无寸缕之丝景。

D、第④句流露出作者遭贬后复杂的内心感受。(四)阅读下文,完成第12—15题(12分)顾亭林居家恒服布衣,俯身者无寸缕之丝,当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿再为鼠啮,再为誊录,略无愠色。

有劝其翻瓦倒壁一尽其类者,顾曰:“鼠啮我稿,实勉我也。不然,好好搁置,焉能五易其稿耶?”【注】顾亭林:顾炎武,明末清初著名学者。

12.解释下列句中加点词(4分)(1)居家恒服布衣( )(2)实勉我也。( )13.对文中画线句翻译正确的一项是(3分)A、(他就)多次抄录,脸上没有一点生气的表情。

B、(他就)抄录了两次,脸上没有一点生气的表情。C、(他就)多次抄录,脸上没有一点遗憾的表情。

D、(他就)抄录了两次,脸上没有一点遗憾的表情。14.有人劝说顾亭林彻底消灭家中的老鼠,原因是 。

3. 《汉明帝尊师》的古文解释

【译文】 明帝自从当太子时,向桓荣学习《尚书》,登基为皇帝后,依旧尊重桓荣以师礼相待。

他曾经亲自去太常府(桓荣已封太常)探望,让桓荣坐东面,设几杖,召百官和桓荣弟子数百人来行弟子礼,明帝亲自执弟子礼节;诸生提问题时,有的避位表示尊敬皇帝,明帝谦让说:“太师在这里。”结束后,把太官的供具都赐给了太常家。

每次桓荣生病,皇帝就派遣侍从看望问候,并派太官、太医为桓荣医治。桓荣病势沉重的时候,呈上奏折叩谢皇恩,并辞让交还爵位和官职。

明帝亲自到他家问起居情况,进去他家所在街道就下车了,拥经上前,抚摸着他哭泣,赐给他床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久才离去。从此后诸侯、将军、大夫来探病的,不敢再乘车到门口,在床前都下拜。

桓荣死后,帝亲自改换丧服送葬,赐他在首山之阳修筑坟墓。桓荣的儿子桓郁应当继承爵位,想让给他兄长的儿子桓泛;明帝不许,桓郁于是接受封赐,而把得到的封邑的收入都给桓泛。

明帝任命桓郁为侍中。 汉明帝尊师原文 上自为太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位,犹尊荣以师礼。

尝幸太常府,令荣坐东面,设几杖,会百官及荣门生数百人,上亲自执业③;诸生或避位发难④,上谦曰:“太师在是。”既罢,悉以太官供具赐太常家。

荣每疾病,帝辄遣使者存问,太官、太医相望于道。及笃,上疏谢恩,让还爵士⑤。

帝幸其家问起居⑥,入街,下车,拥经而前,抚荣垂涕,赐以床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久乃去。自是诸侯、将军、大夫问疾者,不敢复乘车到门,皆拜床下。

荣卒,帝亲自变服临丧送葬,赐冢茔于首山之阳。子郁当嗣⑦,让其兄子泛;帝不许,郁乃受封,而悉以租入与之。

帝以郁为侍中。 【注】 ①上:汉明帝刘庄。

②幸:驾幸,到。 ③执业:听讲。

④避位发难:离开座位向皇帝提出疑难问题。 ⑤爵士:爵位和封地。

⑥起居:此为病情。 ⑦嗣:继承爵位。

【简评】 《汉明帝尊师》选自司马光《资治通鉴·汉明帝永平二年》。汉明帝(公元28-75年)是光武帝刘秀的第四子刘庄,30岁时以皇太子身份嗣大位,史称汉明帝。

《后汉书·明帝纪》称:“帝生而丰下,十岁能通《春秋》,光武奇之”。 古人云:“一日之师,终身事之。”

尊师重教是中华民族的传统美德,自孔子在山东曲阜开创第一所“学校”以来,尊师之风日兴。汉明帝尊师重教,一以贯之,在这方面做出了很好的榜样。

4. 汉明帝尊师上自为太子

上自为太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位,犹尊荣以师礼.尝幸太常府,令荣坐东面,设几杖,会百官及荣门生数百人,上亲自执业;诸生或避位发难,上谦曰:“太师在是.”既罢,悉以太官供具赐太常家.荣每疾病,帝辄遣使者存问,太官、太医相望于道.及笃,上疏谢恩,让还爵士.帝幸其家问起居,入街,下车,拥经而前,抚荣垂涕,赐以床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久乃去.自是诸侯、将军、大夫问疾者,不敢复乘车到门,皆拜床下.荣卒,帝亲自变服临丧送葬,赐冢茔于首山之阳.子郁当嗣,让其兄子泛;帝不许,郁乃受封,而悉以租入与之.帝以郁为侍中. 注:①〖上〗汉明帝刘庄.②〖幸〗驾幸,到.③〖执业〗听讲.④〖避位发难〗离开座位向皇帝提出疑难问题.⑤〖爵士〗爵位和封地.⑥〖起居〗此为病情.⑦〖嗣〗继承爵位. 译文:明帝自从当太子时,向桓荣学习《尚书》,登基为皇帝后,依旧尊重桓荣以师礼相待.他曾经亲自去太常府(桓荣已封太常)探望,让桓荣坐东面,设几杖,召百官和桓荣弟子数百人来行弟子礼,明帝亲自执弟子礼节;诸生提问题时,有的避位表示尊敬皇帝,明帝谦让说:“太师在这里.”结束后,把太官的供具都赐给了太常家.每次桓荣生病,皇帝就派遣侍从看望问候,并派太官、太医为桓荣医治.桓荣病势沉重的时候,呈上奏折叩谢皇恩,并辞让交还爵位和官职.明帝亲自到他家问起居情况,进去他家所在街道就下车了,拥经上前,抚摸着他哭泣,赐给他床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久才离去.从此后诸侯、将军、大夫来探病的,不敢再乘车到门口,在床前都下拜.桓荣死后,帝亲自改换丧服送葬,赐他在首山之阳修筑坟墓.桓荣的儿子桓郁应当继承爵位,想让给他兄长的儿子桓泛;明帝不许,桓郁于是接受封赐,而把得到的封邑的收入都给桓泛.明帝任命桓郁为侍中.。

5. 汉明帝尊师的注释

①上:汉明帝刘庄。

②执业:听讲。

③避位发难:离开座位向皇帝提出疑难问题。

④爵士:爵位和封地。

⑤幸:驾幸,到。

⑥起居:此为病情。

⑦嗣:继承爵位。



  • 璐捐鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細6. 姹夋槑甯濆皧甯堟枃瑷鏂闃呰绛旀 涓婅嚜涓哄お瀛,鍙椼婂皻涔︺嬩簬妗撹崳,鍙婂嵆甯濅綅,鐘瑰皧鑽d互甯堢ぜ銆 灏濆垢澶父搴,浠よ崳鍧愪笢闈,璁惧嚑鏉,浼氱櫨瀹樺強鑽i棬鐢熸暟鐧句汉,涓婁翰鑷墽涓;璇哥敓鎴栭伩浣嶅彂闅,涓婅唉鏇:鈥滃お甯堝湪鏄傗濇棦缃,鎮変互澶畼渚涘叿璧愬お甯稿銆 鑽f瘡鐤剧梾,甯濊緞閬d娇鑰呭瓨闂,澶畼銆佸お鍖荤浉鏈涗簬閬撱傚強绗,涓婄枏璋㈡仼,璁╄繕鐖靛+銆
  • 灏婂笀閲嶉亾鐨鏂囪█鏂鏁呬簨
    绛旓細5銆姹夋槑甯鐘瑰皧妗撹崳浠ュ笀绀 鏈変竴娆★紝鏄庡笣鍒板お甯稿簻鍘伙紝鍦ㄩ偅閲屾斁浜嗚佸笀鐨勬妞咃紝灏辫鑰佸笀妗撹崳鍧愬湪涓滆竟鐨勬柟浣嶏紝鍙堝皢鏂囨鐧惧畼閮藉彨鏉ワ紝褰撳満琛屽笀鐢熶箣绀笺傛鑽g敓鐥咃紝鏄庡笣灏辨淳浜轰笓绋嬫叞闂紝鐢氳嚦浜茶嚜鐧婚棬鐪嬫湜锛屾瘡娆℃帰鏈涜佸笀锛屾槑甯濋兘鏄竴杩涜鍙d究涓嬭溅姝ヨ鍓嶅線锛屼互琛ㄥ皧鏁傛鑽e幓涓栨椂锛屾槑甯濊繕鎹簡琛f湇锛屼翰鑷复涓...
  • 甯堥亾鏂囪█鏂绛旀
    绛旓細3. 姹夋槑甯濆皧甯堟枃瑷鏂闃呰绛旀 涓婅嚜涓哄お瀛,鍙椼婂皻涔︺嬩簬妗撹崳,鍙婂嵆甯濅綅,鐘瑰皧鑽d互甯堢ぜ銆 灏濆垢澶父搴,浠よ崳鍧愪笢闈,璁惧嚑鏉,浼氱櫨瀹樺強鑽i棬鐢熸暟鐧句汉,涓婁翰鑷墽涓;璇哥敓鎴栭伩浣嶅彂闅,涓婅唉鏇:鈥滃お甯堝湪鏄傗濇棦缃,鎮変互澶畼渚涘叿璧愬お甯稿銆 鑽f瘡鐤剧梾,甯濊緞閬d娇鑰呭瓨闂,澶畼銆佸お鍖荤浉鏈涗簬閬撱傚強绗,涓婄枏璋㈡仼,璁╄繕鐖靛+銆
  • 绌嗗畞鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細5. 姹夋槑甯濆皧甯堟枃瑷鏂闃呰绛旀 涓婅嚜涓哄お瀛,鍙椼婂皻涔︺嬩簬妗撹崳,鍙婂嵆甯濅綅,鐘瑰皧鑽d互甯堢ぜ銆 灏濆垢澶父搴,浠よ崳鍧愪笢闈,璁惧嚑鏉,浼氱櫨瀹樺強鑽i棬鐢熸暟鐧句汉,涓婁翰鑷墽涓;璇哥敓鎴栭伩浣嶅彂闅,涓婅唉鏇:鈥滃お甯堝湪鏄傗濇棦缃,鎮変互澶畼渚涘叿璧愬お甯稿銆 鑽f瘡鐤剧梾,甯濊緞閬d娇鑰呭瓨闂,澶畼銆佸お鍖荤浉鏈涗簬閬撱傚強绗,涓婄枏璋㈡仼,璁╄繕鐖靛+...
  • 瀹g帇閲嶈櫄鍚鏂囪█鏂绛旀
    绛旓細7. 姹夋槑甯濆皧甯堟枃瑷鏂闃呰绛旀 涓婅嚜涓哄お瀛,鍙椼婂皻涔︺嬩簬妗撹崳,鍙婂嵆甯濅綅,鐘瑰皧鑽d互甯堢ぜ銆 灏濆垢澶父搴,浠よ崳鍧愪笢闈,璁惧嚑鏉,浼氱櫨瀹樺強鑽i棬鐢熸暟鐧句汉,涓婁翰鑷墽涓;璇哥敓鎴栭伩浣嶅彂闅,涓婅唉鏇:鈥滃お甯堝湪鏄傗濇棦缃,鎮変互澶畼渚涘叿璧愬お甯稿銆 鑽f瘡鐤剧梾,甯濊緞閬d娇鑰呭瓨闂,澶畼銆佸お鍖荤浉鏈涗簬閬撱傚強绗,涓婄枏璋㈡仼,璁╄繕鐖靛+銆
  • 鐨囧笣鐢熺梾鏂囪█鏂
    绛旓細4. 銆姹夋槑甯濆皧甯銆嬬殑鍙ゆ枃瑙i噴 鏄庡笣鑷粠褰撳お瀛愭椂,鍚戞鑽e涔犮婂皻涔︺,鐧诲熀涓虹殗甯濆悗,渚濇棫灏婇噸妗撹崳浠ュ笀绀肩浉寰呫 浠栨浘缁忎翰鑷幓澶父搴(妗撹崳宸插皝澶父)鎺㈡湜,璁╂鑽e潗涓滈潰,璁惧嚑鏉,鍙櫨瀹樺拰妗撹崳寮熷瓙鏁扮櫨浜烘潵琛屽紵瀛愮ぜ,鏄庡笣浜茶嚜鎵у紵瀛愮ぜ鑺;璇哥敓鎻愰棶棰樻椂,鏈夌殑閬夸綅琛ㄧず灏婃暚鐨囧笣,鏄庡笣璋﹁璇:鈥滃お甯堝湪杩欓噷銆傗濈粨鏉熷悗,...
  • 骞哥伒鏂囪█鏂绛旀
    绛旓細3. 姹夋槑甯濆皧甯堟枃瑷鏂闃呰绛旀 涓婅嚜涓哄お瀛,鍙椼婂皻涔︺嬩簬妗撹崳,鍙婂嵆甯濅綅,鐘瑰皧鑽d互甯堢ぜ銆 灏濆垢澶父搴,浠よ崳鍧愪笢闈,璁惧嚑鏉,浼氱櫨瀹樺強鑽i棬鐢熸暟鐧句汉,涓婁翰鑷墽涓;璇哥敓鎴栭伩浣嶅彂闅,涓婅唉鏇:鈥滃お甯堝湪鏄傗濇棦缃,鎮変互澶畼渚涘叿璧愬お甯稿銆 鑽f瘡鐤剧梾,甯濊緞閬d娇鑰呭瓨闂,澶畼銆佸お鍖荤浉鏈涗簬閬撱傚強绗,涓婄枏璋㈡仼,璁╄繕鐖靛+銆
  • 鏂囪█鏂鍘嗗彶鏁呬簨
    绛旓細娉ㄩ噴 銆 6. 鏈夊叧鍙ゆ枃鐨勬垨鍙や唬鏁呬簨鐨 1銆佺▼闂ㄧ珛闆 娓告伃,浜斾唬鏃朵汉,瀛﹂棶骞垮崥,鏂囩珷寰堝ソ銆 娓搁參鏄畫浠g殑瀛﹁,鍏告晠鈥滅▼闂ㄧ珛闆濊鐨勫氨鏄粬灏婃暚鑰佸笀鐨勬晠浜嬨 2銆佸瓟瀛灏婂笀 鍏厓鍓521骞存槬,瀛斿瓙寰楃煡浠栫殑瀛︾敓瀹暚鍙斿椴佸浗鍥藉悰涔嬪懡,瑕佸墠寰鍛ㄦ湞浜兘娲涢槼鍘绘湞鎷滃ぉ瀛,瑙夊緱杩欐槸涓悜鍛ㄦ湞瀹堣棌鍙茶佸瓙璇锋暀鈥滅ぜ鍒垛濆璇嗙殑濂芥満浼...
  • 鍏勾绾ц鏂囪澶鏂囪█鏂闃呰璁粌鍙婄瓟妗
    绛旓細鍏勾绾ц鏂囪澶鏂囪█鏂闃呰璁粌锛堜竴锛夊畫鏄叕鍑轰骸鈶狅紝鑷充簬閯欙紝鍠熺劧鍙规洶锛氣滃惥鐭ユ墍浠ヤ骸鐭c傚惥鏈濊嚕鍗冧汉锛屽彂鏀夸妇浜嬧憽锛屾棤涓嶆洶锛氣樺惥鍚涘湥鑰!鈥欎緧寰♀憿鏁扮櫨浜猴紝琚湇浠ョ珛锛屾棤涓嶆洶锛氣樺惥鍚涗附鑰!鈥欏唴澶栦笉闂诲惥杩囷紝鏄互鑷虫!鈥濈敱瀹嬪悰瑙備箣锛屼汉鍚涗箣鎵浠ョ鍥藉澶辩ぞ绋疯咃紝璋勮皜鈶h呬紬涔熴傛晠瀹嬫槶鍏骸鑰岃兘鎮燂紝鍗...
  • 鏂囪█鏂鏈夊叧鍘嗗彶鐨
    绛旓細4. 鏈夊叧鍙ゆ枃鐨勬垨鍙や唬鏁呬簨鐨 1銆佺▼闂ㄧ珛闆 娓告伃,浜斾唬鏃朵汉,瀛﹂棶骞垮崥,鏂囩珷寰堝ソ銆傛父閰㈡槸瀹嬩唬鐨勫鑰,鍏告晠鈥滅▼闂ㄧ珛闆濊鐨勫氨鏄粬灏婃暚鑰佸笀鐨勬晠浜嬨 2銆佸瓟瀛灏婂笀 鍏厓鍓521骞存槬,瀛斿瓙寰楃煡浠栫殑瀛︾敓瀹暚鍙斿椴佸浗鍥藉悰涔嬪懡,瑕佸墠寰鍛ㄦ湞浜兘娲涢槼鍘绘湞鎷滃ぉ瀛,瑙夊緱杩欐槸涓悜鍛ㄦ湞瀹堣棌鍙茶佸瓙璇锋暀鈥滅ぜ鍒垛濆璇嗙殑濂芥満浼,浜庢槸寰佸緱椴...
  • 扩展阅读:行路难原文译文注释 ... 楚辞全文译文及注释 ... 文言文原文及翻译注释 ... 古文注释大全 ... 文言文注释大全的书 ... 兰亭序原文注释及译文 ... 初中文言文注释大全 ... 穿井得一人原文及注释 ... 守株待兔文言文翻译及注释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网