敧文言文

1. 姜公辅文言文翻译

白居易,字乐天,太原人。

居易文辞富艳,尤精于诗笔。自雠校至结绶畿甸,所著歌诗数十百篇,皆意存讽赋,箴时之病,补政之缺。

而士君子多之,而往往流闻禁中。章武皇帝纳谏思理,渴闻谠言,二年十一月,召入翰林为学士。

三年五月,拜左拾遗。居易自以逢好文之主,欲以生平所贮,仰酬恩造。

居易与河南元稹相善,同年登制举,交情隆厚。稹自监察御史谪为江陵府士曹掾,翰林学士李绛、崔群上前面论稹无罪,居易累疏切谏。

又淄青节度使李师道进绢,为魏徵子孙赎宅。居易谏曰:徵是陛下先朝宰相,太宗尝赐殿材成其正室,尤与诸家第宅不同。

子孙典贴,其钱不多,自可官中为之收赎,而令师道掠美,事实非宜。宪宗深然之。

上又欲加河东王锷平章事,居易谏曰:宰相是陛下辅臣,非贤良不可当此位。锷诛剥民财,以市恩泽,不可使四方之人谓陛下得王锷进奉,而与之宰相,深无益于圣朝。

乃止。王承宗拒命,上令神策中尉吐突承璀为招讨使,谏官上章者十七八。

居易面论,辞情切至。既而又请罢河北用兵,凡数千百言,皆人之难言者,上多听纳。

唯谏承璀事切,上颇不悦,谓李绛曰:白居易小子,是朕拔擢致名位,而无礼于朕,朕实难奈。绛对曰:居易所以不避死亡之诛,事无巨细必言者,盖酬陛下特力拔擢耳,非轻言也。

陛下欲开谏诤之路,不宜阻居易言。上曰:卿言是也。

由是多见听纳。五年,当改官,上谓崔群曰:居易官卑俸薄,拘于资地,不能超等,其官可听自便奏来。

居易奏曰:臣闻姜公辅为内职,求为京府判司,为奉亲也。臣有老母,家贫养薄,乞如公辅例。

于是,除京兆府户曹参军。六年四月,丁母陈夫人之丧,退居下邽。

九年冬,入朝,授太子左赞善大夫。十年七月,盗杀宰相武元衡,居易首上疏论其冤,急请捕贼以雪国耻。

宰相以宫官非谏职,不当先谏官言事。会有素恶居易者,掎摭居易,言浮华无行,其母因看花堕井而死,而居易作《赏花》及《新井》诗,甚伤名教,不宜置彼周行。

执政方恶其言事,奏贬为江表刺史。诏出,中书舍人王涯上疏论之,言居易所犯状迹,不宜治郡,追诏授江州司马。

1.对下列句子加点词语的解释,不正确的一项是( )(3分) A.士君子多之 多:赞赏 B.以市恩泽 市:收买 C.凡数千百言 凡:凡是 D.会有素恶居易者 素:向来2.下列各组句子中,表现白居易仰酬恩造,耿直进谏的一组是( )(3分) ①意存讽赋,箴时之病,补政之缺②自可官中为之收赎,而令师道掠美,事实非宜③与之宰相,深无益于圣朝④请罢河北用兵,凡数千百言,皆人之难言者⑤甚伤名教,不宜置彼周行 A.①②③ B.①④⑤ C.②③④ D. ③④⑤3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分) A.白居易文辞丰富艳丽,尤精于做诗。从学习写作到任职京师,所著诗歌数十百篇,皆含讽谏之意,针砭时弊,弥补政务之缺漏,往往流传到宫中。

B.淄青节度使李师道献绢,为魏征子孙赎买住宅,白居易上奏皇帝,希望可由公家为魏征子孙赎买,不要让李师道占取美名。宪宗皇帝赞赏他的看法。

C.白居易在进谏吐突承璀之事时,言辞太尖锐,让皇上很不高兴。皇上认为白居易是对他无礼,难以忍受。

李绛劝说皇上,白居易事无巨细必定要说,并非说话轻佻,是为报答陛下,皇上想广开言路,就不宜阻止白居易讲话。D.盗贼诛杀宰相武元衡,白居易领头上疏论其冤屈。

正碰上有人嫉恨白居易,便挑他的毛病,说他浮华无德行。执政宰相正厌恶他多言,奏请皇上贬他为江表刺史。

诏令发出,中书舍人王涯上疏替白居易求情,于是追发诏令授任江州司马。4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(6分) (1)居易自以逢好文之主,欲以生平所贮,仰酬恩造。(3分) (2)上曰:卿言是也。

由是多见听纳。(3分) 参考答案1.C2.C3.D4.(1)白居易认为遇到了喜好文治的主上,决心用生平所贮积的才识,仰报圣恩。

(2)皇上说:卿所说的正确。从此(白居易的意见)多被采纳。

【解析】 试题分析:1.凡数千百言意为(奏文)总共有几百上千个字。凡:总共。

所以选C。本题难度不大。

2.①白居易年轻时所写文章的特点,还未做官进谏。⑤是中书舍人王涯的上疏内容3.中书舍人王涯上疏没有替白居易求情,反而是落井下石。

4.要注意关键点:(1)自以的以,贮;(2)是、由是、见。考点:理解常见文言实词在文中的含义;理解常见文言虚词在文中的意义和用法;归纳内容要点,概括中心思想;理解并翻译文中的句子。

参考译文 白居易字乐天,太原人。白居易文辞丰富艳丽,尤精于做诗。

从学习写作到任职京师,所著诗歌数十百篇,皆含讽谏之意,针砭时弊,弥补政务之缺漏,受到 那些有志有识之士的赞赏,并往往流传到宫中。章武皇帝纳谏思治,渴望听到正直言论,元和二年(807)十一月,白居易被召入长安任翰林学士。

元和三年 (808)五月,官拜左拾遗。白居易认为遇到了喜好文治的主上,自己被破格提升,决心竭尽生平所贮积的才识,仰报圣恩。

白居易与河南人氏元稹相友善,同年应制举之试得中,彼此交谊深厚。元稹从监察御史贬为江陵府士曹属吏,翰林学士李绛、崔群在皇上面前辩说元稹无罪,白居易也屡。

2. 文言文张易升平中上元令

张易,升元中上元令,后以水部员外郎通判歙州。刺史朱匡业使酒陵人,果于诛杀,无敢犯者。易赴其宴,先故饮醉。就席,酒甫行,寻其小失,遽掷杯推案,攘袂大呼,诟责蜂起。匡业愕然不敢对,唯曰:“通判醉甚,不可当也。”易嵬峨喑哑自如,俄引去。匡业使吏掖就马。自是见易加敬,不敢复使酒,郡事亦赖以济。

整段出自

张易,异平年间为上元令,后来以水部员外郎的身份,歙州就职。刺史宋匡业常发酒疯,盛气凌人,甚至杀人,没有人敢去冒犯他。

张易有次去赴酒宴,事先作酒醉状,就席时,宾主才开始敬酒,就数落宋匡业的过失,把酒杯丢在桌上,卷起袖子大声呼叫,并诟骂不停。

宋匡业惊恐得不敢对答,只是说:“通判喝醉了,不要惹他。”

张易更加高傲,暗哑着喉咙自言自语,不多久要离开,宋匡业急忙命人把张易扶上马去,人此以后,宋匡业对张易更加敬重,再不敢藉酒装疯,郡里也因此得以平安无事

这里就是"以其人之道还治其人之身"的典故

3. 《敧器》文言文解释

孔子观于周庙,有敧器焉。孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器。”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然。”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!” (《韩诗外传》)

孔子参观周庙,看到欹器。孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器。”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到一半时就垂直而立。孔子长叹道:“呜呼!怎么会有满而不颠覆的呢!”

4. 许衡 文言文的译文

许衡,字仲平,是怀之河内人。身材高大,好学,然而遭遇社会动乱,家里又穷买不起书。曾经从日者家里看到了《书》的……于是请求主人让其留宿。他用手抄完《书》才归家。当他逃难来到徂徕山时,得到了《易》……当时正处于兵荒马乱的时候,而许衡却不分昼夜的诵读《易》,并且身体力行书中的道理。行动和言语都要参照书中道理去做。一次,夏天过河阳时,大家都很渴,路边有梨,其他人都争先恐后的争着去吃,唯独许衡在树下坐的直直的,象什么都没看见一样。有人问他为什么不吃,他回答说:“不是自己的东西,去吃,不可取啊。”别人又说,现在世乱,梨是没有主的。而许衡却说:“梨是无主,难道我们自己的心也是没有主的吗?”……人家掉的东西,只要不是自己的,一分一毫都不能要。院里有果子熟了,都熟烂落地了,小孩子路过看见了,连看都不看它一眼就走。这、都是他的家人教化的结果啊

一开始有点不顺,很久没学文言了,参考吧。不过我的底子还不错呢

5. BFB七上 59 文言文《敧器》

孔子观于周庙,有敧①器焉。

孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座②之器。”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中③则正,有之乎?”对曰:“然。”

孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶④有满而不覆者哉!” (《韩诗外传》)译文: 孔子 参观周庙,看到倾斜的器皿。

孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是座位右边的器皿。”孔子说:“我听说右座之器盛满水就会倾覆,空了就会斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。”

孔子让 子路 取水来试,果然水满便倾覆,装到一半时就垂直而立,空了就会斜着。孔子长叹道:“哎呀,哪里会有满而不倾覆的呢!” 品悟感想: 从这个故事中,我们得到几点启示: 1. 做人要谦虚谨慎,不要狂妄自大,骄傲自满。

2. 我们要学习孔子的实践精神,不能一味听信传言,要亲自动手验证。 逆向反思: 1.不正的容器,水满了就会颠覆,所以我们首先要使自己成为正直之士,才能成为饱学之士。

2.世间的知识有许多,我们不必事事躬亲,要学会提高效率,利用现成的经验成果。①欹:倾斜。

②宥座:座位右边。“宥”通“右”③中:这里指装水到一半。

④恶(wū):哪里,怎么。

6. 一道语文的文言文阅读题,阅读下面两段文言文,完成1~4题.[甲]潭中

1.[甲]潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的.阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了.来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起娱乐. 2.(1)可:大概,大约 (2)清:冷清(3)向南 (4)用言语说出3.(1)溪岸的形势象狗的牙齿般交错参差,无法看到水的源头.(2)秀美的树木奇异的竹林,垂下的阴影相互掩映.(3)使人感到心境凄凉,寒气彻骨,寂静幽深.(4)顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚.4.这里的景色优美却无人赏爱,触发了作者对自己境遇的感慨.(唔累死了,我现在初三语文还不错.就帮你一下把)。

7. 文言文翻译

孔子观于周庙

原文

孔子观于周庙,有敧①器焉。孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座②之器。”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中③则正,有之乎?”对曰:“然。”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶④有满而不覆者哉!”

(《韩诗外传》)

注释:①欹:倾斜。②宥座:座位右边。“宥”通“右”。③中:这里指装水到一半。④恶(wū):哪里,怎么。

译文:

孔子参观周庙,看到欹器。孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器。”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到一半时就垂直而立。孔子长叹道:“呜呼!怎么会有满而不颠覆的呢!”

品悟感想:

从这个故事中,我们得到两点启示:

1. 做人要谦虚谨慎,不要狂妄自大,骄傲自满。

2. 我们要学习孔子的实践精神,不能一味听信传言,要亲自动手验证。

逆向反思:

1.不正的容器,水满了就会颠覆,所以我们首先要使自己成为正直之士,才能成为饱学之士。

2.世间的知识有许多,我们不必事事躬亲,要学会提高效率,利用现成的经验成果。



  • 鍒濅腑涓冨勾绾т笂鍐鏂囪█鏂闃呰璁粌鍙婄瓟妗
    绛旓細1. 涓冨勾绾т笂鍐鏂囪█鏂棰 [鐢瞉瀛愭洶:鈥滅敱,璇插コ鐭ヤ箣涔?鐭ヤ箣涓虹煡涔,涓嶇煡涓轰笉鐭,鏄煡涔熴傗 (銆婅璇蜂负鏀裤) [涔橾瀛愭洶:鈥滃鑰屼笉鎬濆垯缃,鎬濊屼笉瀛﹀垯娈嗐傗(銆婅璇蜂负鏀裤) [涓橾瀛斿瓙瑙備簬鍛ㄥ簷,鏈鏁鈶犲櫒鐒夈 瀛斿瓙闂簬瀹堝簷鑰呮洶:鈥滄璋撲綍鍣ㄤ篃?鈥濆鏇:鈥滄鐩栦负瀹ュ骇鈶′箣鍣ㄣ傗濆瓟瀛愭洶:鈥滈椈瀹ュ骇鍣,婊...
  • 鏂囪█鏂璇戞枃
    绛旓細鐧借瘽璇戞枃锛氭慨宸炲埡鍙插簽鐩稿鍥犺椽姹¤岃缃㈠厤鑱屽姟锛岃嚜宸辫堪璇存浘缁忓湪绉︾帇搴滀腑鍋氶棬瀹傜殗涓婂康鏃ф儏锛屾兂涓嶈拷绌惰浠栧畼澶嶅師鑱屻傞瓘寰佽繘璋忚锛氣滆繃鍘荤Е鐜嬭韩杈圭殑浜猴紝鍦ㄥ鍐呭澶栫殑閮藉緢澶氾紝鎭愭曚汉浜洪兘鎯充緷浠椾笌浣犵殑绉佹儏鑰屾瀴娉曪紝杩欒冻浠ヤ娇鍠勫姖璋忚呭績瀵掋傗濈殗涓婃鐒舵帴鍙椾簡杩欐剰瑙侊紝瀵圭浉瀵胯锛氣滄垜鏄旀棩鍋氱Е鐜嬶紝鏄竴涓簻绗殑...
  • 鏂囪█鏂闃呰绛旀涓冧笂绛旀
    绛旓細1. 涓冨勾绾т笂鍐鏂囪█鏂棰 [鐢瞉瀛愭洶:鈥滅敱,璇插コ鐭ヤ箣涔?鐭ヤ箣涓虹煡涔,涓嶇煡涓轰笉鐭,鏄煡涔熴傗 (銆婅璇蜂负鏀裤) [涔橾瀛愭洶:鈥滃鑰屼笉鎬濆垯缃,鎬濊屼笉瀛﹀垯娈嗐傗(銆婅璇蜂负鏀裤) [涓橾瀛斿瓙瑙備簬鍛ㄥ簷,鏈鏁鈶犲櫒鐒夈 瀛斿瓙闂簬瀹堝簷鑰呮洶:鈥滄璋撲綍鍣ㄤ篃?鈥濆鏇:鈥滄鐩栦负瀹ュ骇鈶′箣鍣ㄣ傗濆瓟瀛愭洶:鈥滈椈瀹ュ骇鍣,婊...
  • 鍒濅腑鍝瘒鍙ゆ枃涓湁鈥鏁鈥濆瓧?
    绛旓細涓銆佷竷骞寸骇涓婂唽鏂囪█鏂 1銆佺瓒(娌堝)2銆併婅璇嬪崄鍒3銆佸北甯傘钂叉澗榫4銆併婁笘璇存柊璇嬩袱鍒欍鍒樹箟搴5銆佸拸闆6銆侀檲澶笜涓庡弸鏈7銆佸瘬瑷鍥涘垯8銆佹櫤瀛愮枒閭9銆佸缈佸け椹 浜屻佷竷骞寸骇涓嬪唽鏂囪█鏂 1銆佷激浠叉案銆鐜嬪畨鐭2銆佸瓩鏉冨姖瀛︺銆婅祫娌婚氶壌銆3銆 鍙f妧銆鏋楀棧鐜4銆 鐭枃涓ょ瘒5銆佸じ鐖堕愭棩6銆佸叡宸ユ掕Е涓嶅懆灞7...
  • 鍊炬枩鏂囪█鏂
    绛旓細4. 銆鏁鍣ㄣ鏂囪█鏂瑙i噴 瀛斿瓙瑙備簬鍛ㄥ簷,鏈夋暓鍣ㄧ剦銆傚瓟瀛愰棶浜庡畧搴欒呮洶:鈥滄璋撲綍鍣ㄤ篃?鈥濆鏇:鈥滄鐩栦负瀹ュ骇涔嬪櫒銆傗濆瓟瀛愭洶:鈥滈椈瀹ュ骇鍣,婊″垯瑕,铏氬垯鏁,涓垯姝,鏈変箣涔?鈥濆鏇:鈥滅劧銆傗濆瓟瀛愪娇瀛愯矾鍙栨按璇曚箣,婊″垯瑕,涓垯姝,铏氬垯鏁с傚瓟瀛愬枱鐒惰屽徆鏇:鈥滃憸鍛!鎭舵湁婊¤屼笉瑕嗚呭搲!鈥(銆婇煩璇楀浼犮) 瀛斿瓙鍙傝...
  • 瀛斿瓙瑙備簬鍚曟鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細瀛斿瓙瑙備簬鍛ㄥ簷锛屾湁鏁锛1锛夊櫒鐒夈傚瓟瀛愰棶浜庡畧搴欒呮洶锛氣滄璋撲綍鍣ㄤ篃锛熲濆鏇帮細鈥滄鐩栦负瀹ュ骇锛2锛変箣鍣ㄣ傗濆瓟瀛愭洶锛氣滈椈瀹ュ骇鍣紝婊″垯瑕嗭紝铏氬垯鏁э紝涓紙3锛夊垯姝o紝鏈変箣涔庯紵鈥濆鏇帮細鈥滅劧銆傗濆瓟瀛愪娇瀛愯矾鍙栨按璇曚箣锛屾弧鍒欒锛屼腑锛6锛夊垯姝o紝铏氬垯鏁с傚瓟瀛愬枱鐒惰屽徆鏇帮細鈥滃憸鍛硷紒鎭讹紙4锛夋湁婊¤屼笉瑕嗭紙...
  • 鏀鏂囪█鏂
    绛旓細4.鎶鏂囪█鏂闃呰鏉愭枡涓敾妯嚎鐨勫彞瀛愮炕璇戞垚鐜颁唬姹夎銆 (6鍒) (1)灞呮槗鑷互閫㈠ソ鏂囦箣涓,娆蹭互鐢熷钩鎵...鎮:鍏ㄣ俒6]鏁宓(q墨qi脿n):鐭冲潡閿欐枩宓屾彃婧哺鐨勬牱瀛;鈥滄敳鈥,鍊炬枩銆 鐩樺眻:鎬煶闅忕潃婧哺寮洸鏇叉姌鐨
  • 灏忕煶娼鐨鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細鈶鏁:鍊炬枩銆 鈶e祵:鍑归櫡(鍙堜綔鈥滃紶寮鈥)銆傗懁閫告皯閫澹:閬佷笘闅愬眳鐨勪汉銆 鈶ョ疆宸:璁剧疆宸為儭銆1銆佺敳鏂囩浜屾鎻忓啓鐨勫唴瀹规槸 ;涔欐枃涓弿鍐欐邯姘寸殑璇彞鏄 銆 2銆佽В閲婁笅闈㈠姞妯嚎璇嶅湪鍙ヤ腑鐨勬剰鎬濄傗懘娼腑楸煎彲鐧捐澶 鍙: 鈶典互鍏跺杩囨竻 娓: 鈶跺崡娴佹暟鍗佹 鍗: 鈶蜂笉鍙悕鐘 鍚: 3銆佺敤鐜颁唬姹夎璇磋涓嬮潰鍙ュ瓙鐨勬剰鎬濄
  • 銆婂瓟瀛愯褰曘嬮槄璇婚棶棰
    绛旓細姣旇緝闃呰涓嬮潰涓ょ瘒鏂囪█鏂,瀹屾垚10锝14棰樸(15鍒) 銆愮敳銆 瀛愭洶:鈥滃鑰屾椂涔犱箣,涓嶄害璇翠箮?鈥︹︹ 瀛愭洶:鈥滄俯鏁呰岀煡鏂,鍙互涓哄笀鐭b 瀛愭洶:鈥滃鑰屼笉鎬濆垯缃,鎬濊屼笉瀛﹀垯娈嗐傗 瀛愭洶:鈥滄晱鑰屽ソ瀛,涓嶈讳笅闂,鏄互璋撲箣鈥樻枃鈥欎篃銆傗 瀛愭洶:鈥滈粯鑰岃瘑涔,瀛﹁屼笉鍘,璇蹭汉涓嶅,浣曟湁浜庢垜鍝!鈥 瀛愭洶:鈥滀笁浜鸿,蹇呮湁...
  • 鏆楃ず棰嗗鏃犺兘鐨鏂囪█鏂鏈夊摢浜?
    绛旓細浼戣椴堥奔鍫剭锛屽敖瑗块锛屽楣板綊鏈紵姹傜敯闂垗锛屾曞簲缇炶锛屽垬閮庢墠姘斻傚彲鎯滄祦骞达紝蹇ф剚椋庨洦锛屾爲鐘瑰姝わ紒鍊╀綍浜恒佸敜鍙栫孩宸剧繝琚栵紝鎻捐嫳闆勬唱锛佺悍绾峰潬鍙堕棣欑爩锛屽瀵傞潤锛屽瘨澹扮銆傜湡鐝犲笜鍗风帀妤肩┖锛屽ぉ娣¢摱娌冲瀭鍦般傚勾骞翠粖澶滐紝鏈堝缁冿紝闀挎槸浜哄崈閲屻傛剚鑲犲凡鏂棤鐢遍唹锛岄厭鏈埌锛屽厛鎴愭唱銆傛畫鐏槑鐏灂澶鏁锛岃皺灏藉...
  • 扩展阅读:古今互译软件 ... 10篇古文 ... 十大名篇古文 ... 小学生简单小古文 ... 小古文100首全集 ... 小古文 ... 50篇绝美古文 ... 初中文言文电子版 ... 经典文言文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网