辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》原文及翻译赏析

菩萨蛮·书江西造口壁原文:

郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。 (愁余 一作:愁予)

菩萨蛮·书江西造口壁翻译及注释

翻译 郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。

注释 1菩萨蛮:词牌名。2造口:一名皂口,在江西万安县南六十里。3郁孤台:今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因「隆阜郁然,孤起平地数丈」得名。清江:赣江与袁江合流处旧称清江。4长安:今陕西省西安市,为汉唐故都。此处代指宋都汴京。5愁余:使我发愁。(6)无数山:很多座山。(7)鹧鸪:鸟名。传说其叫声如云「行不得也哥哥」,啼声凄苦。

菩萨蛮·书江西造口壁创作背景

  这首词为公元1176年(宋孝宗淳熙三年)作者任江西提点刑狱,驻节赣州、途经造口时所作。关于此词之发端,罗大经在《鹤林玉露》中有几句话非常重要。《鹤林玉露·辛幼安词》条云:「盖南渡之初,虏人追隆祐太后御舟至造口,不及而还。幼安自此起兴。」《宋史》高宗纪及后妃传载:1129年(建炎三年)八月 ,「会防秋迫,命刘宁止制置江浙,卫太后往洪州 ,腾康、刘珏权知三省枢密院事从行。闰八月,高宗亦离建康(今南京市)赴浙西。时金兵分两路大举南侵,十月,西路金兵自黄州(今湖北黄冈)渡江,直奔洪州追隆祐太后。「康、珏奉太后行次吉州,金人追急,太后乘舟夜行。」《三朝北盟会编》(建炎三年十一月二十三日)载:「质明,至太和县(去吉州八十里。《太和县志》),又进至万安县(去太和一百里。《万安县志》),兵卫不满百人,滕康、刘珏皆窜山谷中。金人追至太和县,太后乃自万安县至皂口,舍舟而陆,遂幸虔州(去万安凡二百四十里。《赣州府志》)。」《宋史·后妃传》:「太后及潘妃以农夫肩舆而行。」《宋史·胡铨传 》:「铨募乡兵助官军捍御金兵 ,太后得脱幸虔。」史书所记金兵追至太和,与罗氏所记追至造口稍有不合。但罗氏为 南宋 庐陵人,又曾任江西抚州军事推官,其所记信实与否,尚不妨存疑。况且金兵既至太和,其前锋追至南一百六十里之造口,也未始无此可能。无论金兵是否追至造口,隆祐太后被追至造口时情势危急,以致舍舟以农夫肩舆而行,此是铁案,史无异辞。尤要者,应知隆祐其人并建炎年间形势。当公元1127年( 北宋 靖康二年)金兵入汴掳徽钦二宗北去, 北宋 灭亡之际,隆祐以废后幸免,垂帘听政,迎立康王,是为高宗。有人请立皇太子,隆祐拒之。《宋史·后妃传》记其言曰:「今强敌在外,我以妇人抱三岁小儿听政,将何以令天下?」其告天下手诏曰:「虽举族有北辕之恤,而敷天同左袒之心。」又曰:「汉家之厄十世,宜光武之中兴;献公之子九人,唯重耳之独在。」《鹤林玉露·建炎登极》条云:「事词的切,读之感动,盖中兴之一助也 。」陈寅恪《论再生缘》亦谓:「维系人心,抵御外侮」,「所以为当时及后世所传诵。」故史称隆祐:「国有事变,必此人当之 。」建炎三年,西路金兵穷追隆祐,东路金兵则渡江陷建康、临安,高宗被迫浮舟海上。此诚 南宋 政权出存亡危急之秋。故当作者身临造口,怀想隆祐被追至此,「因此感兴 」,题词于壁,实情理之所必然。罗氏所记大体可信,词题六字即为本证。

  公元1175至1176年(淳熙二、三年)间,辛弃疾任江西提点刑狱,经常巡回往复于湖南、江西等地。来到造口,俯瞰不舍昼夜流逝而去的江水,词人的思绪也似这江水般波澜起伏,绵延不绝,于是写下了这首词。

菩萨蛮·书江西造口壁赏析

  辛弃疾此首《菩萨蛮》,用极高明之比兴艺术,写极深沉之爱国情思,无愧为词中瑰宝。

  词题「书江西造口壁」,起写郁孤台与清江。造口一名皂口 ,在江西万安县西南六十里(《万安县志 》)。词中的郁孤台在赣州城西北角(《嘉靖赣州府志图 》),因「隆阜郁然,孤起平地数丈」得名。「唐李勉为虔州(即赣州)剌史时,登临北望,慨然曰:『余虽不及子牟 ,而心在魏阙一也。』改郁孤为望阙。」(《方舆胜览》)清江即赣江。章、贡二水抱赣州城而流 ,至郁孤台下汇为赣江北流,经造口、万安、太和、吉州(治庐陵,今吉安)、隆兴府(即洪州,今南昌市 ),入鄱阳湖注入长江。

  「郁孤台下清江水。」起笔横绝。由于汉字形、声、义具体可感之特质,尤其郁有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍独立之感,郁孤台三字劈面便凸起一座郁然孤峙之高台。词人调动此三字打头阵,显然有满腔磅礴之激愤 ,势不能不用此突兀之笔也。进而写出台下之清江水。《万安县志》云:「赣水入万安境,初落平广,奔激响溜 。」写出此一江激流,词境遂从百余里外之郁孤台,顺势收至眼前之造口。造口,词境之核心也。故又纵笔写出:「中间多少行人泪。」行人泪三字,直点造口当年事。词人身临隆祐太后被追之地,痛感建炎国脉如缕之危,愤金兵之猖狂,羞国耻之未雪,乃将满怀之悲愤,化为此悲凉之句。在词人之心魂中,此一江流水,竟为行人流不尽之伤心泪。行人泪意蕴深广,不必专言隆祐。在建炎年间四海南奔之际,自中原至江淮而江南,不知有多少行人流下无数伤心泪啊。由此想来,便觉隆祐被追至造口,又正是那一存亡危急之秋之象征。无疑此一江行人泪中,也有词人之悲泪啊。「西北望长安,可怜无数山。」长安指汴京,西北望犹言直北望。词人因回想隆祐被追而念及神州陆沉,独立造口仰望汴京亦犹杜老之独立夔州仰望长安。抬望眼,遥望长安,境界顿时无限高远。然而,可惜有无数青山重重遮拦,望不见也,境界遂一变而为具有封闭式之意味,顿挫极有力。歇拍虽暗用李勉登郁孤台望阙之故事,却写出自己之满怀忠愤。

  「青山遮不住,毕竟东流去。」赣江北流,此言东流,词人写胸怀,正不必拘泥。无数青山虽可遮住长安,但终究遮不住一江之水向东流。换头是写眼前景,若言有寄托,则似难以指实。若言无寄托,则遮不住与毕竟二语,又明显带有感 *** 彩。周济云:「借水怨山。」可谓具眼。此词句句不离山水。试体味「遮不住」三字,将青山周匝围堵之感一笔推去,「毕竟」二字更见深沉有力。返观上阕,清江水既为行人泪之象喻,则东流去之江水如有所喻,当喻祖国一方。无数青山,词人既叹其遮住长安,更道出其遮不住东流,则其所喻当指敌人。在词人潜意识中,当并指投降派。「东流去」三字尤可体味。《尚书·禹贡》云:「江汉朝宗于海。」在中国文化传统中,江河行地与日月经天同为「天行健」之体现,故「君子以自强不息」(《息·系辞》)。杜甫《长江二首》云:「朝宗人共挹,盗贼尔谁尊?」「浩浩终不息,乃知东极临。众流归海意,万国奉君心。」故必言寄托,则换头托意,当以江水东流喻正义所向也。然而时局并不乐观,词人心情并不轻松。「江晚正愁余,山深闻鹧鸪。」词情词境又作一大顿挫。江晚山深,此一暮色苍茫又具封闭式意味之境界,无异为词人沉郁苦闷之孤怀写照,而暗应合上阕开头之郁孤台意象。「正愁余」,语本《楚辞·九歌·湘夫人 》:「目眇眇兮愁予。」楚骚哀怨要眇之色调,愈添意境沉郁凄迷之氛围。更哪堪闻乱山深处鹧鸪声声:「行不得也哥哥」。《禽经》张华注:「鹧鸪飞必南向,其志怀南,不徂北也。」白居易《山鹧鸪》:「啼到晓,唯能愁北人,南人惯闻如不闻。」鹧鸪声声,是呼唤词人莫忘南归之怀抱,还是勾起其志业未就之忠愤,或如山那畔中原父老同胞之哀告,实难作一指实。但结笔写出一怀愁苦则可断言。而此一怀愁苦,实朝廷一味妥协,中原久未光复有以致之,亦可断言。

  此词抒发对建炎年间国事艰危之沉痛追怀,对靖康以来失去国土之深情萦念,故此一习用已久隐写儿女柔情之小令,竟为 南宋 爱国精神深沉凝聚之绝唱。词中运用比兴手法,以眼前景道心上事,达到比兴传统意内言外之极高境界。其眼前景不过是清江水、无数山,心上事则包举家国之悲今昔之感种种意念,而一并托诸眼前景写出。显有寄托,又难以一一指实。但其主要寓托则可体认,其一怀襟抱亦可领会。此种以全幅意境寓写整个襟抱、运用比兴寄托又未必一一指实之艺术造诣,实为中国美学理想之一体现。全词一片神行又潜气内转,兼有神理高绝与沉郁顿挫之美,在词史上完全可与李太白同调词相媲美。

菩萨蛮·书江西造口壁「青山遮不住,毕竟东流去。」赏析

  辛弃疾的毕生志愿就是要北伐中原,恢复大宋江南的统一。他有将相之才而无从施展,不管何时何地,无论所见所闻,种种物象,都会激发他的报国之志和悲愤之情。公元1129年(建炎三年),金兵南侵,直入江西,隆裕太后在造口弃船登陆,逃往赣州。四十七年后,辛弃疾途经造口,想起从前金兵肆虐、人民受苦的情景,不禁忧伤满怀。况且中原仍未收复,举头眺望,视线却被青山遮断;但浩浩荡荡的江水冲破重重阻碍,奔腾向前。这既是眼前实景,又暗喻自己百折不回的意志,也增强了他争取最后胜利的信心。但一想到南归后的遭遇,又愁上心头,而那「行不得也哥哥」的鹧鸪啼声,更使他愁上加愁。全词一波三折,极尽回环宛曲之美;善于运用比兴手法,笔笔言山水,处处有兴寄。

菩萨蛮·书江西造口壁题解

  「造口」,即造口镇,在今江西省万安县西南。宋孝宗淳熙三年(一一七六),作者任江西提点刑狱(掌管刑法狱讼的官吏)时,途经造口。在宋高宗建炎三年(一一二九),金兵南下,攻入江西。隆裕太后由南昌仓皇南逃,金兵一直深入到造口。作者想起当时人民的苦难,写了这首词,题在墙壁上。

  从这首词里可以看出,作者怀念中原故土的感情和广大人民是一致的。

  它反映了四十年来,由于金兵南侵,祖国南北分裂,广大人民妻离子散,流离失所的痛苦生活,也反映了作者始终坚持抗金立场,并为不能实现收复中原的愿望而感到无限痛苦的心情。这种强烈的爱国思想,也正是辛弃疾作品中人民性的具体表现。

  上片四句在写法上,由近及远,又由远及近。「郁孤台下清江水,中间多少行人泪。」意思是说:郁孤台下清江里的流水呵!你中间有多少逃难的人们流下的眼泪啊!作者把眼前清江的流水,和四十年前人民在兵荒马乱中流下的眼泪联系在一起,这就更能够表现出当时人民受到的极大痛苦。四十年来,广大人民多么盼望着能恢复故土、统一祖国啊!然而,南宋当局根本不打算收复失地,只想在杭州过苟延残喘、偷安一时的生活。因此,作者抚今忆昔,感慨很深,在悲愤交集的感情驱使下,又写出了「西北望长安,可怜无数山」两句,以抒发对中原沦陷区的深切怀念。「郁孤台」,古台名,在今江西省赣州市西南贺兰山顶。「清江」,即赣江,流经赣州市和郁孤台下,向东北流入鄱阳湖。「长安」,即今陕西省西安市,西汉、隋、唐都建都在此。 唐朝 李勉曾经登上郁孤台想望长安。这里的「西北望长安」,是想望北方沦陷区,反映作者的爱国感情。「可怜无数山」意思是说:很可惜被千山万岭遮住了视线。「可怜」,作可惜讲。从望不见长安到视线被无数山遮住,里边含有收复中原的壮志受到种种阻碍、无法实现的感叹。

  下片紧接着上片,继续抒发对中原故土的怀念。「青山遮不住,毕竟东流去」两句是比喻句,意思是说:滚滚的江水,冲破了山峦叠嶂,在奔腾向前。它象征著抗金的正义事业,必然会克服一切阻力,取得最后的胜利。这里表明作者对恢复中原充满了坚定的信心。但是,作者并没有脱离现实,沉醉于未来理想的幻想之中。十几年来,他目睹了抗金事业受到的重重阻力,不禁又愁绪满怀。「江晚正愁余,山深闻鹧鸪」两句说:傍晚,我在江边徘徊,正在为了不能实现恢复大计愁苦着呢,可是恰巧,又从山的深处,传来鹧鸪鸟的哀鸣。这叫声听起来,仿佛是「行不得也哥哥」。从鹧鸪的悲鸣声中,恰好透露出作者想收复失地,但又身不由己的矛盾心情。

  这首词写得非常质朴、自然、流畅。尤其「青山遮不住,毕竟东流去」

  两句,十分含蓄,耐人寻味。

诗词作品: 菩萨蛮·书江西造口壁 诗词作者:【 宋代 】 辛弃疾 诗词归类: 【宋词三百首】、【豪放】、【山水】、【抒怀】、【爱国】



  • 杈涘純鐤捐彥钀ㄨ洰涔︽睙瑗块犲彛澹鍘熸枃娉ㄩ噴缈昏瘧涓庤祻鏋愯緵寮冪柧鑿╄惃铔功姹熻タ閫犲彛澹...
    绛旓細杈涘純鐤姝ら銆婅彥钀ㄨ洰銆锛岀敤鏋侀珮鏄庝箣姣斿叴鑹烘湳锛屽啓鏋佹繁娌変箣鐖卞浗鎯呮濓紝鏃犳劎涓鸿瘝涓懓瀹濄傝瘝棰樷涔︽睙瑗块犲彛澹鈥濓紝璧峰啓閮佸鍙颁笌娓呮睙銆傞犲彛涓鍚嶇殏鍙o紝鍦ㄦ睙瑗夸竾瀹夊幙瑗垮崡鍏崄閲屻傝瘝涓殑閮佸鍙板湪璧e窞鍩庤タ鍖楄锛屽洜鈥滈殕闃滈儊鐒讹紝瀛よ捣骞冲湴鏁颁笀鈥濆緱鍚嶃傗滃攼鏉庡媺涓鸿檾宸烇紙鍗宠担宸烇級鍓屽彶鏃讹紝鐧讳复鍖楁湜锛屾叏鐒舵洶锛氣樹綑铏戒笉...
  • 鑿╄惃铔蜂功姹熻タ閫犲彛澹鍘熸枃|缈昏瘧|璧忔瀽_鍘熸枃浣滆呯畝浠
    绛旓細銆婅彥钀ㄨ洰路涔︽睙瑗块犲彛澹併璇戞枃 閮佸鍙颁笅杩欒担姹熺殑姘达紝姘翠腑鏈夊灏戣浜虹殑鐪兼唱銆傛垜涓惧ご鐪烘湜瑗垮寳鐨勯暱瀹夛紝鍙儨鍙湅鍒版棤鏁伴潚灞便 浣嗛潚灞辨庤兘鎶婃睙姘存尅浣忥紵姹熸按姣曠珶杩樹細鍚戜笢娴佸幓銆傚闃宠タ涓嬫垜姝f弧鎬鎰佺华锛屽惉鍒版繁灞遍噷浼犳潵楣ч釜鐨勯福鍙0銆傘婅彥钀ㄨ洰路涔︽睙瑗块犲彛澹併嬫敞閲 鈶磋彥钀ㄨ洰锛氳瘝鐗屽悕銆 鈶甸犲彛锛氫竴鍚嶇殏鍙o紝鍦...
  • 銆婅彥钀ㄨ洰(閮佸鍙颁笅娓呮睙姘)銆嬬殑鍘熸枃鏄粈涔?
    绛旓細鍘熸枃锛氶儊瀛ゅ彴涓嬫竻姹熸按锛屼腑闂村灏戣浜烘唱銆傝タ鍖楁湜闀垮畨锛屽彲鎬滄棤鏁板北銆傞潚灞遍伄涓嶄綇锛屾瘯绔熶笢娴佸幓銆傛睙鏅氭鎰佷綑锛屽北娣遍椈楣ч釜銆傚嚭澶勶細銆婅彥钀ㄨ洰路涔︽睙瑗块犲彛澹併浣滆咃細瀹嬄杈涘純鐤 鍘熸枃璇戞枃锛氶儊瀛ゅ彴涓嬭繖璧f睙鐨勬按锛屾按涓湁澶氬皯琛屼汉鐨勭溂娉傛垜涓惧ご鐪烘湜瑗垮寳鐨勯暱瀹夛紝鍙儨鍙湅鍒版棤鏁伴潚灞便備絾闈掑北鎬庤兘鎶婃睙姘存尅浣忥紵姹熸按姣曠珶...
  • 鑿╄惃涔鑿╄惃铔功姹熻タ閫犲彛澹璇楄瘝鍜岃瘲
    绛旓細杈涘純鐤 閮 瀛 鍙 涓 娓 姹 姘 锛屼腑 闂 澶 灏 琛 浜 娉 銆傝タ 鍖 鏈 闀 瀹 锛屽彲 鎬 鏃 鏁 灞 銆傞潚 灞 閬 涓 浣 锛屾瘯 绔 涓 娴 鍘 銆傛睙 鏅 姝 鎰 浣 锛屽北 娣 闂 楣 楦 銆備綔鑰呰儗鏅 杈涘純鐤撅紙1140-1207锛夛紝鍗楀畫璇嶄汉銆傚瓧骞煎畨锛屽彿绋艰僵锛屾祹鍗楋紙鍦ㄤ粖灞变笢锛変汉銆21宀佸弬鍔犳姉閲戣捣涔...
  • 闈掑北閬笉浣,姣曠珶涓滄祦鍘汇傛睙鏅氭鎰佷綑,灞辨繁闂婚恭楦備粈涔堟剰鎬?
    绛旓細鍑鸿嚜瀹嬩唬杈涘純鐤鐨銆婅彥钀ㄨ洰路涔︽睙瑗块犲彛澹併瑙i噴锛氫絾闈掑北濡備綍鑳藉皢杩欐旦娴╂堡姹ょ殑姹熸按鎸′綇锛屾睙姘寸粓绌惰繕鏄細鍚戜笢娴佸幓銆傝祻鏋愶細璇嶄汉涓惧ご鐪烘湜锛岃绾胯櫧琚潚灞遍伄鏂紝浣嗘旦娴╄崱鑽$殑姹熸按鍐茬牬閲嶉噸闃荤锛屽鑵惧悜鍓嶏紝鐪煎墠涔嬫櫙鏆楀柣璇嶄汉鐧炬姌涓嶅洖鐨勬剰蹇楋紝姘斿娍璞繄鍙堜笉澶辨矇鐫銆傚師鏂囷細閮佸鍙颁笅娓呮睙姘达紝涓棿澶氬皯琛屼汉娉傝タ鍖楁湜闀垮畨...
  • 璧忔瀽鈥斺擺鑿╄惃铔]銆婁功姹熻タ鍙i澹併
    绛旓細鍘熸枃 銆婅彥钀ㄨ洰路涔︽睙瑗块犲彛澹併 杈涘純鐤 閮佸鍙颁笅娓呮睙姘达紝涓棿澶氬皯琛屼汉娉 瑗垮寳鏈涢暱瀹夛紝鍙滄棤鏁板北銆傞潚灞遍伄涓嶄綇锛屾瘯绔熶笢娴佸幓銆 姹熸櫄姝f剚浣欙紝灞辨繁闂婚恭楦傚彜璇椾粖璇 閮佸鍙颁笅杩欒担姹熺殑娴佹按锛屾按涓湁澶氬皯琛屼汉鐨勭溂娉傛垜涓惧ご鐪烘湜瑗垮寳鐨勯暱瀹夛紝鍙儨鍙鍒版棤鏁扮殑闈掑北銆備絾闈掑北鎬庤兘鎶婃睙姘存尅浣忥紝娴╂旦姹熸按缁堜簬鍚戜笢娴...
  • 鑿╄惃铔蜂功姹熻タ閫犲彛澹杩欓璇楃殑鎰忔
    绛旓細鍘熻瘲锛氳彥钀ㄨ洰路涔︽睙瑗块犲彛澹 瀹嬩唬锛氳緵寮冪柧 閮佸鍙颁笅娓呮睙姘达紝涓棿澶氬皯琛屼汉娉傝タ鍖楁湜闀垮畨锛屽彲鎬滄棤鏁板北銆傞潚灞遍伄涓嶄綇锛屾瘯绔熶笢娴佸幓銆傛睙鏅氭鎰佷綑锛屽北娣遍椈楣ч釜銆傞暱瀹夛細浠婇檿瑗跨渷瑗垮畨甯傦紝涓烘眽鍞愭晠閮姐傛澶勪唬鎸囧畫閮芥贝浜傛剚浣欙細浣挎垜鍙戞剚銆傛棤鏁板北锛氬緢澶氬骇灞便傚嚭鑷細瀹 杈涘純鐤俱婅彥钀ㄨ洰路涔︽睙瑗块犲彛澹併...
  • 銆婅彥钀ㄨ洰銆(涔︽睙瑗块犲彛澹)杈涘純鐤
    绛旓細鑿╄惃铔蜂功姹熻タ閫犲彛澹 杈涘純鐤 閮佸鍙颁笅娓呮睙姘达紝涓棿澶氬皯琛屼汉娉紒瑗垮寳鏈涢暱瀹夛紝鍙滄棤鏁板北銆傞潚灞遍伄涓嶄綇锛屾瘯绔熶笢娴佸幓銆傛睙鏅氭鎰佷綑锛屽北娣遍椈楣ч釜銆俒娉ㄩ噴]1.閮佸鍙帮細鍦ㄤ粖姹熻タ璧e窞甯傝タ鍗椼傛竻姹燂細杩欓噷鎸囪担姹熴2.琛屼汉锛氳閲戝叺楠氭壈娴佺澶辨墍鐨勪汉銆3.闀垮畨锛氭鍊熸寚姹翠含锛堜粖娌冲崡寮灏佸競锛夈傝繖涓ゅ彞璇达細鎶ご鍚戣タ鍖...
  • 銆婅彥钀ㄨ洰 涔︽睙瑗块犲彛澹併鍏ㄨ瘲鐨勬剰鎬濇槸浠涔?
    绛旓細鑿╄惃铔蜂功姹熻タ閫犲彛澹 杈涘純鐤 閮佸鍙颁笅娓呮睙姘达紝涓棿澶氬皯琛屼汉娉紒瑗垮寳鏈涢暱瀹夛紝鍙滄棤鏁板北銆傞潚灞遍伄涓嶄綇锛屾瘯绔熶笢娴佸幓銆傛睙鏅氭鎰佷綑锛屽北娣遍椈楣ч釜銆俒娉ㄩ噴]1. 閮佸鍙帮細鍦ㄤ粖姹熻タ璧e窞甯傝タ鍗椼傛竻姹燂細杩欓噷鎸囪担姹熴2. 琛屼汉锛氳閲戝叺楠氭壈娴佺澶辨墍鐨勪汉銆3. 闀垮畨锛氭鍊熸寚姹翠含锛堜粖娌冲崡寮灏佸競锛夈傝繖涓ゅ彞璇达細鎶ご鍚...
  • 銆婅彥钀ㄨ洰路涔︽睙瑗块犲彛澹併(杈涘純鐤)鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鑿╄惃铔蜂功姹熻タ閫犲彛澹 杈涘純鐤 绯诲垪:瀹嬭瘝涓夌櫨棣 鑿╄惃铔蜂功姹熻タ閫犲彛澹 閮佸鍙颁笅娓呮睙姘,涓棿澶氬皯琛屼汉娉?瑗垮寳鏈涢暱瀹,鍙滄棤鏁板北銆 闈掑北閬笉浣,姣曠珶涓滄祦鍘汇傛睙鏅氭鎰佷綑,灞辨繁闂婚恭楦 娉ㄩ噴 1閫犲彛:鍗崇殏鍙,闀囧悕銆傚湪浠婃睙瑗跨渷涓囧畨鍘胯タ鍗60閲屽銆 2閮佸鍙:鍙ゅ彴鍚,鍦ㄤ粖姹熻タ璧e窞甯傝タ鍗楃殑璐哄叞灞变笂,鍥犮岄殕闃滈儊鐒,瀛よ捣...
  • 扩展阅读:李白最吓人的一首古诗 ... 菩萨蛮大柏地全诗朗诵 ... 李清照最肉麻的情诗 ... 李煜《虞美人》 ... 李白最诡异的一首古诗 ... 菩萨蛮古诗100首 ... 李白的《将进酒》 ... 辛弃疾《满江红暮春》 ... 辛弃疾《一剪梅》 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网