英文儿歌名《Humpty dumpty》和《Okey Cocky》如何翻译? 音乐翻译成英语是什么

\u97f3\u4e50\u7ffb\u8bd1\u82f1\u6587

music\u540d\u8bcd n.
1.\u97f3\u4e50
He was a great deal interested in music.
\u4ed6\u5bf9\u97f3\u4e50\u975e\u5e38\u611f\u5174\u8da3\u3002
I like the idiom of modern popular music.
\u6211\u559c\u6b22\u73b0\u4ee3\u6d41\u884c\u97f3\u4e50\u7684\u98ce\u683c\u3002
I listened to the music on the radio.
\u6211\u6536\u542c\u5e7f\u64ad\u4e2d\u64ad\u653e\u7684\u97f3\u4e50\u3002
They waltz to the tempo of the music.
\u4ed6\u4eec\u8ddf\u7740\u97f3\u4e50\u7684\u8282\u594f\u8df3\u534e\u5c14\u5179\u821e\u3002
2.\u97f3\u4e50\u4f5c\u54c1, \u4e50\u66f2
He read the words and decided to write new music for them.
\u4ed6\u8bfb\u540e\u51b3\u5b9a\u4e3a\u8fd9\u9996\u8bcd\u8c31\u5199\u4e00\u4e2a\u65b0\u66f2\u5b50\u3002
Many people like his music.
\u8bb8\u591a\u4eba\u559c\u6b22\u4ed6\u7684\u4e50\u66f2\u3002
3.\u4e50\u8c31
I'd left my music at home.
\u6211\u628a\u4e50\u8c31\u843d\u5728\u5bb6\u91cc\u4e86\u3002

music

个人觉得儿歌名可以不用翻译,英语本身有俏皮的意味在里面,翻译过来难免变味。
如果非要翻,建议音译。
Humpty
dumpty
汉姆蒂.邓姆蒂
很重要的一点,你把Okey
Cocky写错了,应该是okey
dokey。
这个可以就翻译成OK
OK

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网