我说英语时,总爱用汉语逐字翻译,我不懂英语的构句法,不知道什么词该放在哪个词的前面或后面。 为什么我阅读英语短文时根据单词的意思逐字翻译,有时翻译不出来...

\u60f3\u8981\u7528\u6c49\u8bed\u610f\u601d\u662f\u201c\u575a\u97e7\u4e0d\u62d4\u201d\u7684\u82f1\u6587\u6765\u4f5c\u4e3a\u82f1\u6587\u540d\u5b57\uff0c\u4e0d\u77e5\u9053\u54ea\u4e2a\u8bcd\u66f4\u51c6\u786e

Bruce
Dante
Marcellus
\u76f4\u63a5\u7ffb\u8bd1\u201c\u575a\u97e7\u4e0d\u62d4\u201d\u505a\u540d\u5b57\u4f1a\u5f88\u542c\u8d77\u6765\u767d\u75f4 \u4ee5\u4e0a\u4e09\u4e2a\u662f\u6709\u4e9b\u5386\u53f2\u7684\u540d\u5b57 \u4ec5\u4f9b\u53c2\u8003

\u90a3\u662f\u56e0\u4e3a\u4f60\u6309\u7167\u6c49\u8bed\u7684\u7ffb\u8bd1\u4e60\u60ef\u5728\u7ffb\u8bd1\u82f1\u8bed\uff0c\u90a3\u80af\u5b9a\u4f1a\u89c9\u5f97\u8981\u4e48\u7ffb\u8bd1\u4e0d\u51fa\u6765\uff0c\u8981\u4e48\u7ffb\u8bd1\u51fa\u6765\u7684\u5f88\u751f\u6da9\uff0c\u5efa\u8bae\u4f60\u5148\u628a\u8bed\u6cd5\u638c\u63e1\u597d\uff0c\u7136\u540e\u518d\u7ffb\u8bd1\u53e5\u5b50\u7684\u65f6\u5019\u6309\u7167\u8bed\u6cd5\u7684\u5206\u53e5\u5b50\u6210\u5206\uff0c\u6700\u540e\u518d\u7ec4\u88c5\u8d77\u6765\uff0c\u8981\u5b9e\u5728\u89c9\u5f97\u56f0\u96be\uff0c\u53ef\u4ee5\u4e70\u4e00\u672c\u7ffb\u8bd1\u65b9\u9762\u7684\u4e66\u7c4d \uff0c\u5728\u540d\u5e08\u6307\u5bfc\u4e0b\u7ec3\u4e60 \uff0c\u6216\u8bb8\u4f1a\u66f4\u597d\u4e9b\uff01

主语:包括名,代,数词,一般放句首
谓语:一般放主语后(就是一般我们说的动词),提示:不及物动词要+介词才可+sb或sth
表语:位于连系动词后,说白了,就是放be动词,become,turn,get,grow之类可直接加形容词的词后。
宾语:位于谓语之后,是动作的承受者,一般来说,就是动词后面的名词,代词等。
定语:说白了,就是形容词,修饰名词和代词,一般放它们前面,也有特殊的,比如:enough。
状语:修饰动词,形容词,副词和全句的成分,打简记,就是副词,因为副词可修饰动,形容,副词。一般放形容词前,动词之后,但像often,always等时间副词当状语时,就放行为动词前(像run,walk等),放连系动词后(be,get等)。
对了,我建议你去找找家中的语法书,多看看词语的词性,多读读文章,经过一定的了解,你就不需要任何人和你说什么词该怎么用了,因为你自己凭自己的阅历知道了。
I wish you to study English well!

英语翻译大多和汉语一样的,有部分不同。不同的这部分都是由于作者运用了语法。这就要求你把语法学好了,这样你才能判断出现的句子是什么类型的句子;这个句子有没有用什么特定的句式结构,比如强调句了之类的;还在明白英语的主干成份和汉语一样,是可以直译的,除去主干成份,定、状、补的翻译才是难点。其实归纳的来说,要把一个句子翻译的既全面又美观,不仅单词的准确率要跟上,还有懂语法,就是你所谓的不知道什么词该放什么词的前面或后面的问题了。

对我来说呢,中文有很多麻烦的词。我也不太会用,所以我就用几个例子来简单的解释一下好了~

一般的句子里,如果你只是想说: 我在 “哪里” 做 “什么”。 那么,

在英语里,你有两种说法,一种和中文一样,就是 I am at “所在地”

(doing)“做的事”就行了。另一种是 我在做“事”,在“所在地”。英语就是 I am (doing) “做的事”at “所在地”。这种句子的语法
和中文差不多是相反的,因为在中文里,第一种的句子在中文里可以一气呵成,而在英语中要在 “所在地” 后面加逗号才不会有语法的错误。 在第二种形式里,反而是中文要在 “做的事” 后面加逗号~

一般简单的句子,比如:“我讨厌打扫” 在英文里 词语的排列是一样的。
“ I don't like cleaning。”

当然,如果你碰到一个麻烦一点的句子,比如:“我不喜欢你做事的方法”
那么,“我不喜欢” 还是一样在前面的,但是“方法” 被调到了“我不喜欢” 的后面,而“你做的事”被留在了最后面。 虽然在中文看起来好像完全不能被穿成句子,但在英文里可就非常正确了。
看起来就是这样: "I don't like the way you do things."

说真的,我没有用什么 名词, 动词,助动词,谓词...这些名称,但是我希望我的解释不会让你更加困惑~ 加油咯!

把语法拿来看 同意LS 你要看这个句子是哪种的 还有你要翻译的成分是什么,要放在哪。

例如 “作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如,太郎がりんごを食べた(Tarou ga ringo wo tabeta) 照字面直接的意思是"太郎一个苹果吃了"。 ” 那这里你就不能按汉语习惯了吧。我知道你是说英语 我只是举例。

你要按照那种语言的习惯 扔掉汉语 因为你是学的另一门语言 关键在于语法 或者你多看一些句子 去体会它的构成 这个比较需要语文功底和一定的理解力 加油 !

英语和汉语一样,主谓宾定状补。比如:there is a tree. a tree为主语 is谓语 there 状语, 其实应为a tree is there.不过there be 句型就要主语后置。

  • 涓轰粈涔堟湁浜涗汉瑙夊緱瀛鑻辫閭d箞闅惧憿?
    绛旓細鎴戝父甯歌寰楄嚜宸辫鐨勮嫳璇槸Chinglish锛屾绘槸鐢涓枃鐨勬濈淮鏂瑰紡鏉ヨ鑻辫銆傚湪璁茶嫳璇殑鏃跺欙紝鎴戝彲浠ユ劅瑙夎嚜宸辩殑澶ц剳杩愪綔鏂瑰紡锛璇磋嫳璇椂锛澶ц剳鍏堢敤涓枃鏉ヨ〃杈撅紝鐒跺悗鍐缈昏瘧鎴愯嫳鏂囷紱鍚嫳璇椂锛屼篃鏄渶瑕佺炕璇戞垚涓枃锛屽啀鏉ョ悊瑙c傛湁鏃跺欙紝鎴戣鐨勮嫳璇紝鍒汉鍚捣鏉ュ氨浼氬緢璐瑰姴锛屼笉鏄粬浠啛鎮夌殑鑻辫琛ㄨ揪鏂瑰紡锛岄渶瑕佸弽搴斾竴涓嬶紝...
  • 涓轰粈涔堟湁浜涗汉璇翠腑鏂鐨勬椂鍊欑埍甯︾偣鑻辨枃?
    绛旓細涔犳儻锛屾捣澶栦箙灞呭洖鏉ユ垨鏄湪鑻辨枃鐜鍛嗕箙浜嗗嚭鏉ワ紝璇翠腑鏂囨椂鍋堕亣涓浜涜嚜瑙変笉濂缈昏瘧鎶戞垨涓嶆兂鑺辫繃澶氭椂闂村幓鑰冭檻缈昏瘧瀹冪殑璇濓紝椤哄彛鐢ㄥ彞鑻辨枃涓璇甫杩囥
  • 鑻辫缈昏瘧鏈変粈涔堟妧宸
    绛旓細姹夎鏃犱富鍙ヨ緝澶,鑰鑻辫鍙ュ瓙涓鑸兘瑕佹湁涓昏,鎵浠ュ湪缈昏瘧姹夎鏃犱富鍙鐨勬椂鍊,闄や簡灏戞暟鍙敤鑻辫鏃犱富鍙ャ佽鍔ㄨ鎬佹垨鈥淭here be鈥︹濈粨鏋勬潵缈昏瘧浠ュ,涓鑸兘瑕佹牴鎹澧冭ˉ鍑轰富璇,浣垮彞瀛愬畬鏁淬傝嫳姹変袱绉嶈瑷鍦ㄥ悕璇嶃佷唬璇嶃佽繛璇嶃佷粙璇嶅拰鍐犺瘝鐨勪娇鐢ㄦ柟娉曚笂涔熷瓨鍦ㄥ緢澶у樊鍒傝嫳璇腑浠h瘝浣跨敤棰戠巼杈冮珮,鍑¤鍒颁汉鐨勫櫒瀹樺拰褰掓煇浜烘墍鏈夌殑鎴栦笌鏌...
  • 瀛╁瓙鎬绘槸闂鎴戣嫳鏂缁樻湰閲屼腑鏂囨剰鎬,闇瑕佺粰浠缈昏瘧鍚?
    绛旓細鎬荤殑鏉ヨ锛0-3宀佺殑瀛╁瓙锛屼笉浼氳寰鑻辨枃鏈変粈涔堜笉濂斤紱4-6宀佺殑瀛╁瓙锛屽敖閲忕敤鑻辨枃瑙i噴锛屼絾鏄淇濊瘉瀛╁瓙鑳藉鐞嗚В锛7-12宀佺殑瀛╁瓙锛屽彲浠ュ憡璇夊瀛愪腑鏂囷紝涓嶈鎵撴秷瀛╁瓙鐨勭Н鏋佹с‍‍
  • 甯︿綘鐜╄浆涓紡鑻辫涔嬮壌(绗竴绔:涓嶅繀瑕佺殑鍚嶈瘝鍜屽姩璇)
    绛旓細寮卞娍鍔ㄨ瘝鍙兘鏈夊緢澶氭剰鎬,姣斿make鍙互琛ㄧずmake friends with,涔熷彲浠 make a cake,涔熷彲浠ake sb do sth,鎬鑰岃█涔,瀹冨湪涓嶅悓鐨勮澧冧笅鍙兘鏈夊緢澶氱鎰忔濄傚湪鑻辫瘧姹夋椂,杩欎簺璇嶆病鏈夊お澶氬疄璐ㄤ笂鐨勬剰鎬,鎵浠ュ皢鍏跺垝鍒嗕负寮卞娍鍔ㄨ瘝銆傚湪灏姹夎缈昏瘧涓轰功闈鑻辫鏃,姹夎鐨勫己鍔垮姩璇嶈浆鎹负鑻辫鐨勫急鍔垮姩璇+寮哄娍鍔ㄨ瘝鐨勫悕璇嶅寲褰㈠紡銆備緥濡:...
  • 鏈変汉鐢ㄦ眽璇炕璇浜嗕竴棣鑻辨枃璇,瓒呰禐
    绛旓細You say that you love the sun,but you find a shadow spot when the sun shines...You say that you love the wind,But you close your windows when wind blows...This is why I am afraid;You say that you love me too...銆愭櫘閫缈昏瘧鐗堛戜綘璇翠綘鍠滄闆紝浣嗘槸涓嬮洦鐨勬椂鍊浣犲嵈鎾戝紑浜嗕紴...
  • 鐢ㄥ崄绉嶈瑷璇存垜鐖浣 骞鐢ㄦ眽璇炕璇鍜屾湰鍥 鐨勫瓧
    绛旓細鑻 璇锛歩 love you 娉 璇細je t'aime,je t'adore 寰 璇細ich liebe dich 甯 鑵婅锛歴'agapo 鐘 澶锛歛ni ohev otach(male o* **male),ani ohevet otcha (male o* **male)鍖 鐗 鍒╋細szeretlek 鐖 灏 鍏帮細taim i'ngra leat 鐖 娌 灏 浜氾細mina armastan sind 鑺 鍏帮細min ...
  • 鎴戣鑻辫缈昏瘧鎴姹夎鐨勭洿鎺ヨ蒋浠
    绛旓細- 楂樿川閲忓璇浜掕瘧锛氭敮鎸27绉嶇儹闂ㄨ瑷锛屽寘鍚腑銆佽嫳銆佹棩銆侀煩銆佹嘲銆佸痉銆佹硶銆佽憽绛夛紝鍙h&鏃呮父棰嗗煙缈昏瘧璐ㄩ噺杩滆秴涓氱晫姘村钩锛岃鐩栨墍鏈夎绉嶅彂闊虫湇鍔 - 璇煶浼氳瘽缈昏瘧锛氫笌澶栧浗浜烘棤闅滅瀹炴椂娌熼氾紝鏀寔涓佽嫳銆佹棩銆侀煩銆佽憽绛夎闊宠緭鍏 - 绂荤嚎缈昏瘧锛氫笅杞鑻辫銆佹棩璇侀煩璇绾跨炕璇戝寘鍚庢棤闇鑱旂綉鍗冲彲缈昏瘧 - 鏉冨▉璇嶅吀锛...
  • 濡備綍鎺屾彙鑻辫缈昏瘧鎶宸?
    绛旓細杩欐槸涓浜涙垜鑷繁涔犳儻鐢ㄧ殑灏忔妧宸с傚湪缈昏瘧杩囩▼涓锛屾眽璇璇嶈灏介噺鐢ㄥ洓涓瓧鏉ヨ〃杈俱備竴瀹氫笉瑕閫愬瓧缈昏瘧锛澶ц嚧涓婁簡瑙e埌浜嗗彞鎰忓悗鐢ㄨ嚜宸辩殑璇█鏉ヨ〃杈撅紝鍐嶇粨鍚堝師鏂囪繘琛岃ˉ鍏呬慨鏀广傚鏋滃師鏂囦腑鏈変竴浜涚被浼间簬it锛宼hat杩欐牱鐨勪唬璇嶏紝鍦缈昏瘧鐨勬椂鍊瑕佹妸鍏蜂綋鐨勪笢瑗跨炕璇戣繃鏉ャ傚鏋滅炕璇戞枃绔犵殑璇濓紝涓瀹氳鑱旂郴涓婁笅鏂囩殑鎰忔濅互鍙婃枃绔犱富鏃...
  • ...姹夎鐨勮皭闊虫妸鑻辨枃鐨勮闊崇炕璇戝嚭鏉ュ摝,涓嶆槸鑻辫缈昏瘧鎴愯嫳璇摝
    绛旓細璐煎鐨勪竴杩欐櫘鐗归叿鐨勪箖鐜╁効蹇呭搱濮嗗媰鐨勩傚嵃璐g憺鍝﹀鍣㈠眿浣涚憺鏂壒鏆楃殑鏂痭o锛鑻辨枃鍙戦煶锛夛紝璐煎鐨勫鍟婅泧閰风殑涔冪帺鍎垮繀澶鐨勩傞椆璐艰禌閭h銆傝矗椋炲効绫筹紝鏉ュ厠楣呬經鏂櫌灞嬪唴褰伙紝楣呬綆浜嗗嵃妗戝痉鍎挎殫鐨勫甫鏂傜埍璧涚埍m锛堣嫳鏂囧瓧姣嶅彂闊筹級涔冪牬浜嗗棷锛岀埍鐖卞鐖辩弨灏斻傛尝灏斿唴鐗广傝鍑烘潵鍍忓嵃搴鑻辫...鈯欙箯鈯檅姹 ...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 在线文字转语音 ... 语音转换器男声变女声 ... 桃花英语用汉语翻读 ... 翻译成中文 ... 中英文自动翻译器 ... 汉语翻译英语 ... 字母用英语怎么说 ... 发音翻译器 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网