白居易上阳白发人原文及赏析

  上阳人,红颜暗老白发新。绿衣监使守宫门,一闭上阳多少春。玄宗末岁初选入, 入时十六今六十。同时采择百余人,零落年深残此身。忆昔吞悲别亲族,抉入车中不教哭。皆云入内便承恩,脸似芙蓉胸似玉。未容君王得见面, 已被杨妃遥侧目。妒令潜配上阳宫, 一生遂向空房宿。宿空房,秋夜长,夜长无寐天不明。耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声。春日迟, 日迟独坐天难暮; 宫莺百啭愁厌闻,梁燕双栖老休妒。莺归燕去长悄然, 春往秋来不记年。唯向深宫望明月, 东西四五百回圆。今日宫中年最老, 大家遥赐尚书号。小头鞋履窄衣裳, 青黛点眉眉细长; 外人不见见应笑, 天宝末年时世妆。
  上阳人,苦最多。少亦苦,老亦苦,少苦老苦两如何?君不见昔时吕向《美人赋》;又不见今日上阳白发歌!
  这首诗是白居易《新乐府》五十首中的第七首。它以一个老宫女一生的悲惨遭遇,揭露了封建最高统治者掠美贪色而葬送了“后宫佳丽三千人”的青春和幸福的罪恶行径。诗人从选材到构思都作了精心的安排,概括性很强,语言平畅而形象,写得饶有感情,深刻有力,毕显了讽喻的锋芒,堪称我国古典文学画廊中的艺术珍品。
  在诗标题下,作者注云:“愍怨旷也。”“愍”同“悯”,哀怜意,如《后汉书·应奉传》:“追愍屈原, 因以自伤”。这里的“怨”是指怨女, 旧指年长而不能婚嫁的女子;“旷”是指旷夫,即无妻的成年男子,如《后汉书·周举传》:“内积怨女,外有旷夫”。“怨旷”并说,实际上是写怨女,也就是写被幽禁中宫墙深院中的女子。“愍怨旷也”,表明了诗人对这些可怜的宫女的同情。
  原诗前另有一小序:“天宝五载以后,杨贵妃专宠,后宫人无复进幸矣。六宫有美色者,辄置别所,上阳是其一也。贞元中尚存焉。”“上阳”,指当时东都洛阳的行宫上阳宫。行宫,是皇帝外出时居住的地方。这个小序,交代了上阳宫女不幸的背景。
  诗的开头八句,从“上阳白发人”的垂暮之年的情状写起,语语生哀,字字含悲。“上阳人,红颜暗老白发新”,起笔不仅点题,而且总赅了上阳宫的女子从青春年少到人显老态的经历。“红颜”与“白发”互为对比,鲜明地勾勒了人物外形的巨大变化,而“老”和“新”的前后大异,则又表现了岁月流驶的无情,特别是下一“暗”字,说明了容貌在不知不觉地逐步衰败于年华的虚度之中。这个老宫女长期生活在有“绿衣监使”严密把守的上阳宫里,一禁闭就是几十年。“玄宗末岁初选入,入时十六今六十”,这里巧妙地将“十六”的数字颠倒为“六十”,突出了她垂垂老矣的可悲,为“红颜暗老白发新”的由来作了能给人打下烙印的补叙。与她同时进宫的很多女子,都先后离开了人间,仅仅剩下了她一个人打发着冷酷的残生,这可以促使人想象到她的独哀之深!
  以下八句是用追忆的手法,再现了她初选入宫时的情况,以显示宫女命运的悲苦。她离家时与亲人分别,有“吞悲”之痛楚,但却不敢哭出声来。这种压抑自己感情的强控制,为的是怕在外表上露现,只得让滔滔泪水于心中流淌。她是被选美入宫的,人们都以为她会承恩得宠,因为她的长相如花似玉,然而“未容君王得见面, 已被杨妃遥侧目”,“侧目”,形容怒恨,即怒目而视的意思。杨贵妃见她貌美而起妒,不容她得与君王见面,采用的是封锁手腕,暗暗地凭着权势将她隔离到上阳宫里,从此就在这人间牢笼里终生苦送着日月。一个人在“空房”中寂寞孤独,没有杨贵妃伴着君王彻夜歌舞享乐的荣光,见不到宫殿灯火的辉耀,听不到欢声笑语的喧闹,那还有什么生趣呢?由此可见得宫廷争宠之间的矛盾是多么的尖锐!看来,“皆云入内便承恩”对她来说,完全是一场幻梦,于是诗人就在“秋夜长”、“春日迟”两节中,写尽了上阳女子无边的凄怨——
  “宿空房”的滋味是很难尝的。作者先写“秋夜长”的伤情惨景:秋天是令她愁闷的季节,她所以感到“秋夜长”,乃出于她的情思深重不能入睡,心绪紊乱。她越是觉得夜长,就越是觉得“天”的“不明”,内心里笼罩着浓浓的阴影。孤灯映壁,形单自怜,加之秋风萧萧,秋雨敲窗,分外增添了悲凉的气氛。作者再写“春日迟”的乐景哀情:“宫莺百啭”,鸣声悦耳,洋溢着春的气息,本来听之会引起人们的欢欣,可是这个宫女却“愁厌闻”;“梁燕双栖”,雌雄成对,这会勾起年轻女子对爱情的向往,看之原自然地能激发出羡慕而又嫉妒的感情,可是这个宫女却“老休妒”。闻莺啼心烦意乱,产生了厌感,见双燕无动于衷,表现得麻木,反衬了她对一切都不存有指望的怨深恨绝。她年复一年地在“莺归燕去长悄然”中让自己的生命走向终结,也年复一年地在“春往秋来不记年”中任时间的脚步不断移动。她深锁宫中,既嫌“秋夜长”,又怨“春日迟”:“夜长无寐天不明”,天黑了盼着天明;“日迟独坐天难暮”,天明盼着天黑,难熬的日子,无奈的情思,诉诸于谁?“唯向深宫望明月,东西四五百回圆”,“东西”,指东方和西方,表方向的,如《楚辞·九叹·远逝》:“水波远以冥冥兮,眇不睹其东西。”这里系指月亮的东升西落。“唯”,突出了主人公的孤寂。监禁在宫中的她望明月升起降落,表明了她积怨难遣,又表明了她经常是这样通宵不寐,将人物的情境和心理剔示于纸上,淋漓尽致。
  诗写到这里,主人公的沉痛已足以使人明明白白,但诗人陡转诗路,以老宫人的口吻来诉说自己空有虚名,恍如隔世的处境,语带诙谐,益增其悲。她是宫中最老的宫女,“大家遥赐尚书号”,这真令人啼笑皆非。“大家”,指古代宫中侍从对皇帝的习称。《独断》卷上:“亲近侍从官称(皇帝)曰大家。”《新唐书·李辅国传》:“代宗立,辅国等以定策功,愈跋扈,至谓帝曰: ‘大家(称代宗)第坐宫中,外事听老奴处决。’”由于“年最老”,主人公得到了圣上的恩典,从京都长安发旨到洛阳上阳宫,“遥赐”其“女尚书”的空衔,这既不能抚慰她受到创伤的心灵,又不能抵偿她一生被禁的悲哀,倒恰恰暴露了封建最高统治者的极端虚伪。她的确是“老”了,不仅老于形态,而且老于心态。你看她“小头鞋”、“窄衣裳”这一身的穿戴,“青黛点眉”、“眉细长”这满面的打扮,完全是天宝末年的模样,与外面的宽装束、短阔眉迥然不同。读到这里,我们会不禁联想起元稹的《行宫》中的两句诗:“白头宫女在,闲坐说玄宗”。白居易笔下的老宫女是“玄宗末岁”被选至宫中的,她长期幽闭深宫,连时代岁月的变化也不知道了。她自嘲道:“外人不见见应笑”,笑自己青春的消亡,笑自己与世隔绝的冷寞,笑自己枉过了一生。屠格涅夫在他的《散文诗》集中说过一句颇为深刻的话:“世间有些微笑比眼泪更悲惨。”从老宫人的这种觉得自己好笑里,使我们感受到比哭更深沉的悲哀!
  诗的末尾是诗人站出来发表议论,发抒感慨:“上阳人,苦最多”,“多”在“少亦苦,老亦苦”,而其“苦”是没有尽头的。苦始苦终,苦不可言,而苦因苦果,从上阳白发人的苦的生涯中已能叫人了了分明。诗人代老宫女鸣“苦”,表达了其“救济人病,裨补时阙”的社会理想,也带着“唯歌生民病,愿得天子知”的深衷隐曲,这就让我们了解到诗人有着恻隐胸怀。诗人以“君不见昔时吕向《美人赋》;又不见今日上阳白发歌”,煞住通篇,可以说是他写这首诗的意图是为了讽喻当世,希望上达帝听,能收到直谏的效果。《美人赋》此句诗人自注:“天宝末,有密采艳色者, 当时号花鸟使,吕向献《美人赋》以讽之。”白居易的《上阳白发人》的讽意,也十分明显。
  全诗熔历史与现实,细连密织,将宫女放在特定的环境里,结合人物的内在心理,塑造了主人公哀怨的典型形象。再有,诗句长短相间,读来琅琅上口,具有民歌的风味。

  • 銆鐧藉眳鏄璇楅 涓婇槼鐧藉彂浜銆(鐧藉眳鏄)璇戞枃璧忔瀽
    绛旓細涓婇槼浜锛岀孩棰滄殫鑰1鐧藉彂鏂般傜豢琛g洃浣2瀹堝闂紝涓闂涓婇槼澶氬皯鏄ャ傜巹瀹楁湯宀佸垵閫夊叆锛屽叆鏃跺崄鍏粖鍏崄銆傚悓鏃堕噰鎷╃櫨浣欎汉锛岄浂钀藉勾娣辨畫3姝よ韩銆傚繂鏄斿悶鎮插埆浜叉棌锛屾壎鍏ヨ溅涓笉鏁欏摥銆傜殕浜戝叆鍐呬究鎵挎仼锛岃劯浼艰姍钃夎兏浼肩帀銆傛湭瀹瑰悰鐜嬪緱瑙侀潰锛屽凡琚潹濡冮仴渚х洰4銆傚浠ゆ綔閰嶄笂闃冲锛屼竴鐢熼亗鍚戠┖鎴垮銆傚绌烘埧锛岀澶滈暱锛屽...
  • 銆鐧藉眳鏄璇楅 涓婇槼鐧藉彂浜銆(鐧藉眳鏄)璇戞枃璧忔瀽
    绛旓細缁间笂鎵杩帮紝銆婁笂闃崇櫧鍙戜汉銆嬫槸涓棣栧叿鏈夋繁鍒荤ぞ浼氭剰涔夌殑鍙欎簨璇楋紝閫氳繃瀵圭櫧鍙戝濂虫偛鎯ㄧ敓娲荤殑鎻忓啓锛屾彮绀轰簡灏佸缓绀句細鐨勯粦鏆楅潰銆傚悓鏃讹紝璇椾汉鐧藉眳鏄撶殑绮炬箾鎶鑹轰篃浣垮緱杩欓璇楁垚涓轰簡涓浗鍙や唬鏂囧瀹濆簱涓殑鐟板疂銆
  • 涓婇槼鐧藉彂浜虹櫧灞呮槗鍘熸枃璧忔瀽鍦ㄧ嚎缈昏瘧瑙i噴
    绛旓細璇戞枃 涓婇槼瀹汉鍟婏紝涓婇槼瀹汉锛屽綋骞寸殑鑺卞鏈堣矊宸茬粡鏆楁殫娑堝け锛涘浠婂瀭鏆箣骞达紝鐧藉彂濡傞摱銆傜豢琛g洃浣垮畧鐫瀹棬锛屼竴涓嬪氨鍏抽棴浜嗕笂闃充汉澶氬皯涓槬澶┿傝璧锋潵锛岃繕鏄巹瀹楁湯骞磋閫夎繘鐨囧锛岃繘瀹椂鍒氬崄鍏紝鐜板凡鏄叚鍗併備竴璧疯閫夌殑鏈湁涓鐧惧浜猴紝鐒惰岋紝鏃ヤ箙骞存繁锛屽噵闆跺噣灏斤紝濡備粖鍙墿涓嬭佽韩涓浜恒傛兂褰撳垵锛屽悶澹板繊娉紝...
  • 鐧藉眳鏄鐨勩涓婇槼鐧藉彂浜銆嬪啓浜嗕粈涔堟晠浜?琛ㄨ揪浜嗕綔鑰呮庢牱鐨勬劅鎯?
    绛旓細杩欓璇楀瀹コ楗卞惈鏋佷负娣卞垏鐨勫悓鎯咃紝琛ㄧ幇浜嗕綔鑰呯殑浜洪亾涓讳箟绮剧銆傦伎锛匡伎銆愰檮鍘熸枃銆戙婁笂闃崇櫧鍙戜汉銆嬫剭鎬ㄦ椃涔 涓婇槼浜猴紝绾㈤鏆楄佺櫧鍙戞柊锛涚豢琛g洃浣垮畧瀹棬锛屼竴闂笂闃冲灏戞槬锛佺巹瀹楁湯宀佸垵閫夊叆锛屽叆鏃跺崄鍏粖鍏崄锛涘悓鏃堕噯鎷╃櫨浣欎汉锛岄浂钀藉勾娣辨畫姝よ韩銆傚繂鏄斿悶鎮插埆浜叉棌锛屾壎鍏ヨ溅涓笉鏁欏摥锛涚殕浜戝叆鍐呬究鎵挎仼锛岃劯浼艰姍...
  • 浠涓婇槼鐧藉彂浜鍐欎綔鏂
    绛旓細銆婁笂闃崇櫧鍙戜汉銆嬫槸鍞愪唬璇椾汉鐧藉眳鏄撳垱浣滅殑涓棣栨斂娌昏鍠昏瘲銆璇楅氳繃鎻忓啓涓浣嶄笂闃冲濂抽暱杈惧洓鍗佷綑骞寸殑骞界閬亣,鎻ず浜嗏滃悗瀹匠涓戒笁鍗冧汉鈥濈殑鎮叉儴鍛借繍,鎻湶浜嗗皝寤哄笣鐜嬩负浜嗘弧瓒充竴宸变箣娆,澶ч噺寮洪夋皯闂村コ瀛愪互渚涘焦浣跨殑娈嬮叿缃銆 銆愯〃杈句簡浣滆呮庢牱鐨勬劅鎯?銆 杩欓璇楀瀹コ楗卞惈鏋佷负娣卞垏鐨勫悓鎯,琛ㄧ幇浜嗕綔鑰呯殑浜洪亾涓讳箟绮剧銆 ___ 銆...
  • 涓婇槼鐧藉彂浜鸿祻鏋
    绛旓細鈥滀笂闃浜锛岃嫤鏈澶氥傚皯浜﹁嫤锛岃佷害鑻︼紝灏戣嫤鑰佽嫤涓ゅ浣曘傚悰涓嶈瀹楁椂鍚曞悜缇庝汉璧嬶紝鍙堜笉瑙佷粖鏃涓婇槼鐧藉彂姝屻傗濇湯灏捐繖鍑犲彞鏄锛屼笂闃冲濂宠嫤鏄渶澶氱殑銆傚勾杞讳篃鑻︼紝鍒拌佷簡涔熻嫤銆傝繖涓ゆ柟闈㈢殑鑻﹀叿浣撴槸鎬庢牱鐨勶紝涓嶇敤寰涓嬭浜嗐傝繖鍙滃崚绔犳樉鍏跺織鈥濄傗滃悰涓嶈鈥濅袱鍙ヤ笅闈鐧藉眳鏄鑷敞锛氣滃ぉ瀹濇湯锛屾湁瀵嗛噰鑹宠咃紝...
  • 鐧藉眳鏄撲笂闃崇櫧鍙戜汉鏆楁寚鐨勬槸璋
    绛旓細濂充汉绉扳滄ㄥコ鈥濓紝鐢蜂汉绉扳滄椃澶濄傝繖閲屽亸鎸囨ㄥコ銆傚紑澶村嚑鍙ユ槸璇达紝涓婇槼閭h佸濂筹紝闈掓槬绾㈤鎮勬倓鍦般佷笉鐭ヤ笉瑙夊湴琛拌佷簡锛岃鐧藉彂涓嶆柇鍦版柊鐢熴傚お鐩戞妸瀹堢殑瀹棬锛岃嚜浠庡濂充滑琚叧杩涗笂闃冲浠ュ悗锛屼竴骞介棴灏辨槸澶氬皯骞磋繃鍘讳簡 ...绠鍗曠殑璇村氨鏄笂闃冲閲岄潰鐨勮佸濂 ...
  • 涓婇槼鐧藉彂浜 鐧藉眳鏄 鍙欒堪涓婇噰鐢ㄤ簡浠涔堟墜娉
    绛旓細涓婇槼鐧藉彂浜 銆 銆鐧藉眳鏄 銆 涓婇槼浜猴紝绾㈤鏆楄佺櫧鍙戞柊銆 銆 缁胯。鐩戜娇瀹堝闂紝涓闂笂闃冲灏戞槬銆 銆 鐜勫畻鏈瞾鍒濋夊叆锛屽叆鏃跺崄鍏粖鍏崄銆 銆 鍚屾椂閲囨嫨鐧句綑浜猴紝闆惰惤骞存繁娈嬫韬 銆 蹇嗘様鍚炴偛鍒翰鏃忥紝鎵跺叆杞︿腑涓嶆暀鍝紱 鐨嗕簯鍏ュ唴渚挎壙鎭╋紝鑴镐技鑺欒搲鑳镐技鐜夈 銆 鏈鍚涚帇寰楄闈紝宸茶鏉ㄥ閬ヤ晶鐩
  • 涓婇槼鐧藉彂浜鐨勮В閲
    绛旓細鐧藉眳鏄 鏇句綔銆 涓婇槼 鐧藉彂浜銆嬶紝搴忎簯锛氣 澶╁疂 浜旇浇 宸插悗 锛 鏉ㄨ吹濡 涓撳疇锛屽悗瀹汉鏃犲杩涘垢鐭o紝鍏鏈 缇庤壊 鑰咃紝杈勭疆鍒墍锛 涓婇槼 鍏朵竴涔熴 璐炲厓 涓皻瀛樼剦銆傗濇寜锛岃瘲棰樹竴鏈綔鈥 涓婇槼浜 鈥濄傚張 鍏冪ü 浜︽湁銆涓婇槼鐧藉彂浜銆嬭瘲銆傜殕浼ゅ濂充箣鑻︺ 璇嶈鍒嗚В 涓婇槼鐨勮В閲 .璋撳ぉ涓婄殑闃虫皵銆傘婃眽...
  • 銆涓婇槼鐧藉彂浜銆嬩腑鍘嗗彶鍏告晠涓庡巻鍙茬煡璇
    绛旓細鍦ㄦ潹璐靛鐨勬巿鎰忎笅锛屽悗瀹嚒濮胯壊绋嶇編鑰咃紝閮借杩佺Щ鍒拌繙绂荤巹瀹楁棩甯哥敓娲荤殑鍦版柟锛岃繛鐨囧笣涓鐩村枩娆㈢殑姊呭閮借杩佽蛋銆備笢閮芥礇闃充笂闃冲鏄畨缃濂崇殑涓澶у満鎵銆傝繖浜涘濂宠鍥板湪涓婇槼瀹紝鑷虫鏂逛紤銆傚埌鍞愬痉瀹楄礊鍏冨勾闂达紝绂荤巹瀹楀ぉ瀹濆凡鏈夊洓鍗佸骞达紝涓婇槼瀹繕鏈夌櫧鍙戠殑瀹コ瀛樻椿鐫銆傝瘲浜鐧藉眳鏄鐥涘績鍦板啓涓嬨涓婇槼鐧藉彂浜銆嬩竴璇楋紝浠ョ邯蹇...
  • 扩展阅读:李白最吓人的一首古诗 ... 白居易喜雨全诗赏析 ... 秦始皇墓地有多吓人 ... 李白一生杀死了多少人 ... 李白最诡异的照片 ... 清明上河图有四具尸体 ... 李白最诡异的一首古诗 ... 早冬白居易译文及赏析 ... 闲居白居易原文及翻译赏析 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网