识李观虎文言文答案

1. 《识李*观虎》文言文

原文 王戎七岁,尝与诸小儿游,看到边李树多子,折枝。

诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”

取之信然。 记住是翻译:尝与诸小儿游,诸儿竞走取之,人问之,取之信然 译文 王戎七岁的时候,有一次和其他小朋友出去玩,看到了路边的李子树上结满了李子,多到都把树枝压断了.许多小孩争相跑去摘李子,只有王戎不动.有人问他为什么,他说:“这李子树就长在路边但却结满了那么多果实,其果实必定是苦的。”

后来别人摘来果实一尝,果然如此。答:他是一个很聪明的人,善于发现。

2. 文言文《识李·观虎》翻译

王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。

只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”

摘取果实(品尝)确实是这样的。 魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。

王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人全都吓得退避不迭,跌倒在地。

王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。

3. 《识李*观虎》文言文

原文

王戎七岁,尝与诸小儿游,看到边李树多子,折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。

记住是翻译:尝与诸小儿游,诸儿竞走取之,人问之,取之信然

译文

王戎七岁的时候,有一次和其他小朋友出去玩,看到了路边的李子树上结满了李子,多到都把树枝压断了.许多小孩争相跑去摘李子,只有王戎不动.有人问他为什么,他说:“这李子树就长在路边但却结满了那么多果实,其果实必定是苦的。”后来别人摘来果实一尝,果然如此。

答:他是一个很聪明的人,善于发现。

4. 文言文《识李·观虎》翻译

王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。

只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”

摘取果实(品尝)确实是这样的。 魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。

王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人全都吓得退避不迭,跌倒在地。

王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。

5. 【阅读下文,完成文后各题

小题1:C小题2:C小题3:D 小题1:C.(应为“征召、聘请”)小题2:C.(②指君侯,⑥指王允)小题3:D.(系张冠李戴,应为“韩朝宗”)参考译文:李白我听天下议论时事的人们聚在一起都说:“活着不一定要被封为辖区有万户的侯爵,但希望一定要结识韩荆州。”

您为什么令人景仰到这样的程度啊?难道不是因为您拥有周公的风范,亲自践行“一沐三握发,一饭三吐哺”的殷勤待客之道吗?因而致使天下的豪杰俊才争相归附于您;一旦被您赏识,便如跳进了龙门,声誉立即提高了十倍。所以藏龙卧虎待机而动的人士,都想从您这里获得声誉和肯定的评价。

君侯您不凭自身的富贵而傲慢待人,不因他人的贫寒卑贱而忽视他,那么众多的门客里自然就会有自荐的毛遂,假使我李白能有机会脱颖而出,我就是毛遂那样的人。我本是祖籍陇西的一个贫民,后来流落到江汉一带。

十五岁时喜好剑术,四方拜访封疆大员。三十岁时写的文章到处求教当朝显贵。

虽说我身高不到七尺,但是雄心壮志却超越万人。王公大人们都赞赏我的气魄和节操。

这是我以往的抱负和经历,怎么敢不向君侯您尽情倾诉呢!君侯您的著作等同神明,德行感动天地,文章能阐明自然运行的规律,学问能明察天道人事的粗微。希望您能够和颜悦色、以诚相待,不要因为我傲然长揖而被拒绝。

如您能以丰盛的筵席接待我,请允许我一天写出万言的文章,我也像袁宏那样靠着马背一挥而就!当今天下的士人都把您看作是评定文章优劣、衡量人才高下的宗师和权威,一旦经您的认可,就可成为优秀的读书人。现在您又何必舍不得台阶前尺寸之地来接待我,不让我李白扬眉吐气、直上青云呢?从前王允当豫州刺史,上任途中就征召荀爽为从事;到任后,又任用了孔文举。

山涛当冀州刺史时,选拔了三十多个人才,其中有的后来担当了侍中或尚书等要职,这件事被前代人传为佳话。而君侯您也一开始就举推荐了协律郎严武,让他进入朝廷当秘书郎。

其间还举荐了崔宗之、房习祖、黎昕、许莹等人,他们有的是因为才能出众而受到重用,有的是因为德行清白而获得赏识。我常看到他对您感恩戴德,发自肺腑;时时激励自己,奋发出忠贞义烈的精神。

我李白因此而深受感动,认识到您能将自己的一颗诚心,全部交付给诸位贤才。所以我就不再去投奔他人,而愿意委身于您这位举国知名的大人物了。

假若您一旦有什么急难之事有用得着我的地方,我甘愿用自己的生命来为您效力!再说一般人并不都是尧舜那样的圣贤,谁能够尽善尽美呢?我李白在政治上的谋略计划,怎么敢自己夸耀呢?至于说到诗文著作,我虽已积累成册,本想请您过目,又怕这些浅薄的小玩艺,不合乎高人贤哲的口味。假如您能赏脸,愿意看我的劣作,请求您赐给我纸张笔墨,并派来抄写的人。

然后我就回去清理好安静的屋子,将文稿誊抄清爽后呈送给您。或许能使青萍宝剑、结绿玉在薛烛、卞和那儿受到鉴赏,提高声价。

希望您能恩顾于我这个地位低下的人,大开夸奖、赞美之恩,恳请大人考虑我的要求吧。

6. 王戎识李,文章开头交代王戎七岁有什么作用王戎识李里面,文章开头

王戎七岁,尝与诸小儿游.看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动.人问之,答曰:「树在道边而多子,此必苦李.」取之,信然.文章开头交代王戎七岁更多的是借王戎的年幼来表现他的早慧.王戎是竹林七贤之一,这段文字出自于世说新语雅量第六.王戎七岁,这四个字用得非常传神,与下文交叉的十分巧妙,诸儿竞走取之,这就达到了极强的对比效果,一般人都跑去取李,只有王戎心如明镜.在世说新语里,像这样的手法还有很多,比如魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之.王戎七岁,亦往看.虎承间攀栏而吼,其声震地,观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无恐色.这也是借王戎的年幼来衬托出他的雅量非凡.。

7. 谁知道文言文〈识李·观虎〉的翻译

王戎七岁,尝与诸小儿游,看到边李树多子,折枝。

诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”

取之信然。 记住是翻译:尝与诸小儿游,诸儿竞走取之,人问之,取之信然 王戎七岁的时候,有一次和其他小朋友出去玩,看到了路边的李子树上结满了李子,多到都把树枝压断了.许多小孩争相跑去摘李子,只有王戎不动.有人问他为什么,他说:“这李子树就长在路边但却结满了那么多果实,其果实必定是苦的。”



  • 鐜嬫垘瑙傝檸 缈昏瘧
    绛旓細璧忔瀽鎴戝浗鍙や唬鏈夊緢澶氱绔ワ紝鑷皬灏辫仾鎱ц繃浜猴紝鐜嬫垘涔熸槸涓涓棭鎱х殑绁炵锛屼粬寰堟湁瑙傚療鑳藉姏鍜岀嫭鍒拌瑙o紝灏忓皬骞寸邯鐪嬪埌鑰佽檸涔熶笉鎯ф曪紝闀垮ぇ鍚庤櫧鏈夋墠鍗庡嵈璐┆鍚濆暚锛屼絾浠栧張鏄竴涓崄鍒嗗瓭椤虹殑浜恒傛鏂囪禐鎵帇鎴庢棭鎱с傜帇鎴庡辜骞村氨鑳借瀵熴佹帹鐞嗭紝閫忚繃琛ㄩ潰鐪嬬幇璞★紝鐪嬪埌浜嬬墿鐨勫唴鍦ㄨ仈绯汇傚浜庝竴涓竷宀佺殑瀛╁瓙鏉ヨ锛岀‘瀹炰笉绠鍗曪紝...
  • 璇嗘潕瑙傝檸閬撶悊
    绛旓細璇嗘潕鐨勯亾鐞:瑕佸杽浜庤瀵燂紝鍦ㄧ敓娲讳腑鎴戜滑瑕佷粩缁嗚瀵燂紝鍠勪簬鍔ㄨ剳锛岃鏍规嵁鏈夊叧鐜拌薄杩涜鎺ㄧ悊鍒ゆ柇銆瑙傝檸鐨勯亾鐞:鎴戜滑瑕佸叿鏈夊垽鏂兘鍔涳紝瑕佽璇嗗埌浜嬬墿鏈川锛屼笉浠呬粎鎷樻偿浜庤〃闈紝瑕佹湁杩囦汉鐨勭悊鏅轰笌娓呮櫚鐨勬濈淮銆
  • 璇嗘潕瑙傝檸鏂囪█鏂缈昏瘧鍜绛旀
    绛旓細璇嗘潕瑙傝檸鏂囪█鏂缈昏瘧鍜绛旀1.銆婅瘑鏉庤铏庛嬬殑缈昏瘧鏄粈涔堥瓘鏄庡笣鍦ㄥ姝﹀満涓婂寘鐫(涓璇寸爫鎺)鑰佽檸鐨勭埅瀛愬拰鐗,涓捐浜恒佽檸鎼忔枟琛ㄦ紨,浠诲嚟鐧惧瑙傜湅銆傜帇鎴庡綋鏃朵竷宀,涔熷幓鐪嬨傝佽檸涔橀殭鏀浣忔爡鏍忓ぇ鍚,鍚煎0闇囧ぉ鍔ㄥ湴,鍥磋鐨勪汉娌℃湁涓涓笉鍚撳緱閫閬夸笉杩,璺屽掑湪鍦般傜帇鎴庡嵈骞冲钩闈欓潤,涓鍔ㄤ笉鍔,涓鐐逛篃涓嶅鎬曘傜帇鎴庝竷宀佺殑鏃跺,鍜屼竴浜...
  • 銆璇嗘潕路瑙傝檸銆鏂囪█鏂缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細鍘熸枃 榄忔槑甯濅簬瀹f鍦轰笂鏂檸鐖墮锛岀旱鐧惧瑙備箣锛庣帇鎴庝竷宀侊紝浜﹀線鐪嬶紝铏庘懄鎵块棿鏀鏍忚屽惣锛屽叾澹伴渿鍦帮紝瑙傝呮棤涓嶁懅杈熸槗棰犱粏锛屾垘婀涚劧涓嶅姩锛屼簡鏃犳儳鑹层傜帇鎴庝竷宀侊紝灏濅笌璇稿皬鍎挎父銆傜湅閬撹竟鏉庢爲澶氬瓙鎶樻灊锛岃鍎跨珵璧板彇涔嬶紝鍞帇鎴庝笉鍔ㄣ備汉 闂箣锛岀瓟鏇帮細鈥滄爲鍦ㄩ亾鏃佽屽瀛愶紝姝ゅ繀鑻︽潕銆傗濆彇涔嬶紝淇$劧銆
  • 璋佺煡閬鏂囪█鏂銆璇嗘潕路瑙傝檸銆夌殑缈昏瘧
    绛旓細鐪嬪埌浜嗚矾杈圭殑鏉庡瓙鏍戜笂缁撴弧浜嗘潕瀛,澶氬埌閮芥妸鏍戞灊鍘嬫柇浜.璁稿灏忓浜夌浉璺戝幓鎽樻潕瀛,鍙湁鐜嬫垘涓嶅姩.鏈変汉闂粬涓轰粈涔,浠栬:鈥滆繖鏉庡瓙鏍戝氨闀垮湪璺竟浣嗗嵈缁撴弧浜嗛偅涔堝鏋滃疄锛屽叾鏋滃疄蹇呭畾鏄嫤鐨勩傗濆悗鏉ュ埆浜烘憳鏉ユ灉瀹炰竴灏濓紝鏋滅劧濡傛銆傚洖绛旇咃細kingward - 榄旀硶甯 鍥涚骇 5-4 10:02 鎻愰棶鑰呭浜绛旀鐨勮瘎浠凤細...
  • 璇嗘潕瑙傝檸鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鏂囪█鏂囥婅瘑鏉庤铏庛嬭鐨勬槸涓涓緢鏈夎瀵熻兘鍔涘拰鐙埌瑙佽В鏃╂収鐨勭绔ワ紝浠ヤ笅鏄垜鏁寸悊鐨璇嗘潕瑙傝檸鏂囪█鏂缈昏瘧锛屾杩庡弬鑰冮槄璇汇傚師鏂 榄忔槑甯濅簬瀹f鍦轰笂鏂檸鐖墮锛岀旱鐧惧瑙備箣锛庣帇鎴庝竷宀侊紝浜﹀線鐪嬶紝铏庢壙闂存攢鏍忚屽惣锛屽叾澹伴渿鍦帮紝瑙傝呮棤涓嶈緹鏄撻浠嗭紝鎴庢箾鐒朵笉鍔紝浜嗘棤鎯ц壊銆傜帇鎴庝竷宀侊紝灏濅笌璇稿皬鍎挎父銆傜湅閬撹竟鏉庢爲...
  • 鐜嬫垘璇嗘潕瑙傝檸,鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鐜嬫垘涓冨瞾鐨勬椂鍊欙紝鍜屽皬鏈嬪弸浠竴閬撶帺鑰嶏紝鐪嬭璺竟鏈夋牚鏉庢爲锛岀粨浜嗗緢澶氭潕瀛愶紝鏋濇潯閮借鍘嬫柇浜嗐傞偅浜涘皬鏈嬪弸閮戒簤鍏堟亹鍚庡湴璺戝幓鎽樸傚彧鏈夌帇鎴庢病鏈夊姩銆傛湁浜洪棶浠栦负浠涔堜笉鍘绘憳鏉庡瓙锛岀帇鎴庡洖绛旇锛氣滆繖鏍戦暱鍦ㄥぇ璺竟涓婏紝杩樻湁杩欎箞澶氭潕瀛愶紝杩欎竴瀹氭槸鑻︽潕瀛愩傗濇憳鏉ヤ竴灏濓紝鏋滅劧鏄繖鏍枫傝繖涓晠浜嬪啓鐜嬫垘灏忔椂鍊欙紝瑙傚療浠旂粏锛...
  • 鐜嬫垘瑙傝檸鐭彞
    绛旓細1. 鏂囪█鏂銆璇嗘潕路瑙傝檸銆嬬炕璇 鐜嬫垘涓冨瞾鐨勬椂鍊欐浘缁忥紙鏈変竴娆★級鍜屽涓皬瀛╁瓙娓哥帺锛岀湅瑙佽矾杈圭殑鏉庡瓙鏍戞湁濂藉鏋滃疄锛屾灊鏂簡锛岃澶氬皬瀛╀簤鐩稿璺戝幓鎽橀偅浜涙灉瀹炪傚彧鏈夌帇鎴庝笉鍔ㄣ備汉浠棶浠栵紙涓轰粈涔堬級锛岋紙浠栵級鍥炵瓟璇达細鈥滐紙鏉庯級鏍戦暱鍦ㄨ矾杈瑰嵈鏈夎澶氭灉瀹烇紝杩欏繀瀹氭槸锛堜竴妫碉級鑻﹀懗鏉庡瓙銆傗濇憳鍙栨灉瀹烇紙鍝佸皾锛夌‘瀹炴槸...
  • 璇嗘潕瑙傝檸涓皾鐨勬剰鎬
    绛旓細灏濓細鏇剧粡 璇嗘潕路瑙傝檸 榄忔槑甯濅簬瀹f鍦轰笂鏂檸鐖墮锛岀旱鐧惧瑙備箣锛庣帇鎴庝竷宀侊紝浜﹀線鐪嬶紝铏庢壙闂存攢鏍忚屽惣锛屽叾澹伴渿鍦帮紝瑙傝呮棤涓嶈緹鏄撻浠嗭紝鎴庢箾鐒朵笉鍔紝浜嗘棤鎯ц壊銆傜帇鎴庝竷宀侊紝灏濅笌璇稿皬鍎挎父銆傜湅閬撹竟鏉庢爲澶氬瓙鎶樻灊锛岃鍎跨珵璧板彇涔嬶紝鍞帇鎴庝笉鍔ㄣ備汉 闂箣锛岀瓟鏇帮細鈥滄爲鍦ㄩ亾鏃佽屽瀛愶紝姝ゅ繀鑻︽潕銆傗濆彇涔嬶紝...
  • 銆璇嗘潕瑙傝檸銆嬬殑缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細鐜嬫垘涓冨瞾鐨勬椂鍊欙紝鍜屼竴浜涘皬鏈嬪弸涓璧风帺鑰嶏紝鐪嬭璺竟鏈夋牚鏉庢爲锛岀粨浜嗗緢澶氭潕瀛愶紝鏋濇潯閮借鍘嬪集浜嗐傞偅浜涘皬鏈嬪弸閮戒簤鍏堟亹鍚庡湴璺戣繃鍘绘憳銆傚彧鏈夌帇鎴庢病鏈夊拰浠栦滑涓璧峰幓銆傛湁浜洪棶浠栦负浠涔堜笉鍘绘憳鏉庡瓙锛岀帇鎴庡洖绛旇锛氣滆繖鏍戦暱鍦ㄨ矾杈逛笂锛岃繕鏈夎繖涔堝鏉庡瓙锛岃繖鏉庡瓙涓瀹氭槸鑻︾殑銆傗濆ぇ瀹舵憳鏉ヤ竴灏濓紝鏋滅劧鏄繖鏍枫傛鏂囪禐鎵帇鎴庢棭鎱...
  • 扩展阅读:扫一扫题目出答案 ... 文言文翻译器在线翻译转换 ... 答题神器一扫就出答案 ... 王戎观虎文言文注音版 ... 王戎观虎文言文答案 ... 扫一扫一秒出答案 ... 王戎识李文言文停顿 ... 《王戎观虎》 ... 文言文在线翻译入口 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网