西湖寻梦——西溪的翻译!!!!!!!!急需 浙江省有几所省级重点高中

\u6d59\u6c5f\u7701\u6709\u54ea\u4e9b\u597d\u73a9\u7684\u5730\u65b9



余生不辰,阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,未尝一日别余也。前甲午、丁酉,两至西湖,如涌金门商氏之楼外楼,祁氏之偶居,钱氏、余氏之别墅,及余家之寄园,一带湖庄,仅存瓦砾。则是余梦中所有者,反为西湖所无。及至断桥一望,凡昔日之弱柳夭桃、歌楼舞榭,如洪水淹没,百不存一矣。余乃急急走避,谓余为西湖而来,今所见若此,反不若保我梦中之西湖,尚得完全无恙也。因想余梦与李供奉异。供奉之梦天姥也,如神女名姝,梦所未见,其梦也幻。余之梦西湖也,如家园眷属,梦所故有,其梦也真。今余僦居他氏已二十三载,梦中犹在故居。旧役小傒,今已白头,梦中仍是总角。夙习未除,故态难脱。而今而后,余但向蝶庵岑寂,蘧榻于徐,惟吾旧梦是保,一派西湖景色,犹端然未动也。儿曹诘问,偶为言之,总是梦中说梦,非魇即呓也。因作《梦寻》七十二则,留之后世,以作西湖之影。余犹山中人,归自海上,盛称海错之美,乡人竞来共舐其眼。嗟嗟!金齑瑶柱,过舌即空,则舐眼亦何救其馋哉!
岁辛亥七月既望,古剑蝶庵老人张岱题。

翻译:
我生不得时,离开西湖已经28年了,但西湖没有一天不在我的梦中出现,而梦中的西湖也从未有一天离开过我。
以前甲午年(顺治十一年(1654)、南明永历八年)丁酉
(此指清顺治十四年(1657)、南明永历十一年)(我)两次来到西湖,像涌金门商家,祁家,钱家,余家的庄园
,只剩下一堆瓦砾。我梦中西湖所存在的东西,现实的西湖反倒没有了。等到到断桥一看,凡是以前的柳树,桃树
(有病的柳树,桃树往往具有奇形异态,有观赏价值,所以说是弱柳夭桃)亭台楼阁,像被洪水淹没了一样,几乎没有了。我于是赶快跑开,说是我为了(看)西湖而来,如今看到如此模样,反倒不如我梦中的西湖,还能保持完整没有毛病。因为想到我的梦与李白的梦不同。李白的(《梦游天姥吟留别》)梦到的天姥,像神仙美女,是从未见过的(事物),他的梦是虚幻的。我的梦到的西湖,像房子家人,梦到的是本身就有的(事物),即使是梦也是真实的。如今,我已租别人的房子居住二十三年了,而梦中依然生活在从前的家。以前使唤的小仆人,现在老得头发已经白了,在我梦中,他却还是未成年(古代男女未成年前束发为两结,形状如角,故称总角)以前的习惯没有改变,从前的姿态也没有消失。从此以后,
(“余但向蝶庵岑寂”这句太难,不会翻译,岑寂:冷清、寂寞。蝶庵是什么东东不知道。)躺在床上,将我从前的梦中的西湖景色,一点不改的保护住。孩童追问(我),(我)偶然回答他们,也总是说着梦里梦到的东西,不是疯话就是梦话。因此,写了《梦寻》七十二则,保留到以后,用来当做西湖的影子(西湖以前的样子)。
我像是由海上归来的山里人,(向乡亲)大肆赞美海鲜的美味,乡亲们竟然一起来舔他的眼睛。唉!再好吃的东西,吃下去也就没了,舔眼怎么能解馋呢?

粟山高六十二丈,绕一周共十八里二百步。山下面有个岭叫石人岭,(石人岭)陡峭挺拔十分稳固地矗立着,形状和人的形状相似,(旁边)类似于发髻的两座山峰也是一副耸立的样子。过了(石人岭)就是西溪,(这里)居住着几百户村民,(村民)聚集起来成为村落和集市。相传在北宋南度的时候,宋高宗第一次到武林,因为这个地方物产丰富,想在这里建立都城。后来得凤凰山作为都城,便说:“西溪暂且留下(供定都选用)。”后人于是便用这个名字来给(西溪)命名。

(西溪)处地十分偏僻幽静,有很多古梅,梅花树枝条短小,枝条弯曲并密集交错,很像黄山的松树。喜欢游玩的人到这个地方,买了些和小的(梅花),栽种在花池或树盆里,来作为精致景观。这个地方有间秋雪庵,(里面)一片芦花,在明月的照映之下,白得像堆积的雪一样,真是奇妙的景观。我说西湖确实是江南美丽的地方,深入它中间的时候,眼睛就会满足色彩绚烂的景色,耳朵就会满足笙笛奏出的乐曲,想寻找深幽的溪流和迂回曲绕的山谷,可以像桃源、菊花那样避让尘世的地方,应当把西溪当作最好的地方。我的朋友江道暗在西溪有精巧的房子,邀请我一同归隐。
我因为留恋于奢靡的尘世,未能赶到那里,到现在还深感遗憾悔恨。

西湖梦寻》序·(明)张岱
余生不辰[1],阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,实未尝一日别余也。
前甲午、丁酉[2],两至西湖,如涌金门、商氏之楼外楼、祁氏之偶居、钱氏、余氏之别墅,及余家之寄园,一带湖庄,仅存瓦砾。则是余梦中所有者,反为西湖所无。及至断桥一望,凡昔日之歌楼舞榭,弱柳夭桃,如洪水淹没,百不存一矣。余及急急走避,谓余为西湖而来,今所见若此,反不若保吾梦中之西湖为得计也。
因想余梦与李供奉异,供奉之梦天姥也[3],如神女名姝,梦所未见,其梦也幻.余之梦西湖也,如家园眷属,梦所故有,其梦也真。今余僦居他氏[4],已二十二载,梦中犹在故居。旧役小溪[5],今已白头,梦中仍是总角[6]。夙习未除,故态难脱,而今而后,余但向蝶庵岑寂[7],蘧榻纡徐[8],惟吾梦是保,一派西湖景色,犹端然未动也。儿曹诘问,偶为言之,总是梦中说梦,非魇即呓也[9]。
余犹山人,归自海上,盛称海错之美[10],乡人竞来共舐其眼[11]。嗟嗟!金虀瑶柱[12],过舌即空,则舐眼亦何救其馋哉?第作“梦寻”七十二则,留之后世,以作西湖之影。
注释:
[1]不辰:生不得时。
[2]甲午:此指清顺治十一年(1654)、南明永历八年。丁酉:此指清顺治十四年(1657)、南明永历十一年。
[3]李供奉:李白,作有《梦游天姥吟留别》诗。
[4]僦(jiù)居:租屋居住。
[5]傒:同“奚”,仆役。
[6]总角:古代男女未成年前束发为两结,形状如角,故称总角。
[7]岑寂:冷清、寂寞。呓:睡中说话。
[8]海错:海产种类繁多,通称为海错。
[11]舐(shì):以舌取食或舔物。
[12]金虀瑶柱:食品名。

本文选自《琅嬛文集》卷一,结尾一段文字,与《西湖梦寻》自序略有不同。据其自序,本文作于岁“辛亥七月既望”,即康熙十年(1671)七月十六日。张岱多年侨居杭州,明亡后“避迹山居”,西湖的美好景色每日都萦绕在他的梦中。于是,他又两至西湖,没想到“梦中所有者,反为西湖所无”。他在失落感叹之余,只能以“保吾梦中之西湖”作为自慰,写作了《西湖梦寻》,为后人留存“西湖之影”。文章说明了写作《西湖梦寻》的缘由,表达了作者在国破家亡之后对故国家园的思恋情感。作者写本文时已经年逾七十,一种往事成空的苍凉情感也溢于言外。

  • 鏉窞鏃呮父鏅偣浠嬬粛鏂囨澶忓ぉ 鏉窞鏃呮父鏅偣浠嬬粛鏂囨澶忓ぉ鎬庝箞鍐
    绛旓細9銆瀵绘ⅵ鏉窞鍩,鐩哥害瑗挎箹鍖恒10銆佹澀宸炶タ婀栭鍏夊ソ,涓夋江鍗版湀缇庡鐢汇11銆佷笂鏈夊ぉ鍫,涓嬫湁鑻忔澀銆傛澀宸炶タ婀,澶╁爞涓殑鏄庣彔銆 7鏈堜唤鏉窞鏈夊摢浜涙櫙鐐瑰ソ鐜╃殑?鍘绘澀宸炴梾娓哥殑璇,瑗挎箹鍙互璇存槸蹇呭幓鐨勬梾娓告櫙鐐逛簡銆傚畠鍑犱箮灏辨槸鏉窞鐨勮薄寰,杩欎釜涓鐩磋娴极鐖辨儏灏佸彿鐨勫湴鏂,鏄瘡涓潵鏉窞鏃呮父鐨勬父瀹㈠繀鏈夊緱琛岀▼瀹夋帓銆傜鍗堣妭鍘绘澀宸炴梾娓,鍙互...
  • 鏉窞鏅偣瀵兼父娴欐睙鏉窞瀵兼父蹇呮父鏅偣
    绛旓細濡傛灉浣犵浜屾鎴栨洿澶氭鏉ユ澀宸烇紝浣犲氨涓嶄細鎴戜笉浠嬫剰璇昏繖娈电粡鍘嗐傚悗闈㈠叾浠栨櫙鐐逛細闄嗙画浠嬬粛锛屽ぇ瀹跺彲浠ュ叧娉ㄤ竴涓嬨傜涓澶╋細瑗挎箹澶瓙婀惧叕鍥浄宄板鐜嬭秺搴欎竴涓タ婀栨湁鍗佷釜鏅偣锛氱伒闅愮瀹椼佸叚鍚堝惉娑涖佸渤澧撴爾闇炪佹箹婊ㄨ壋闃抽洦銆佸崈鎱堣〃涓佸畫涓囦功闄佹潹鍫や簳闄夈佷笁鍙颁簯姘淬佹鍧炴槬鏋c佸寳琛瀵绘ⅵ銆備絾骞朵笉鏄瘡涓櫙鐐归兘闇瑕佸幓銆...
  • 鍗佹湀鍘绘澀宸炴梾娓稿煎緱鍘荤殑鏅偣
    绛旓細鏉窞娼睍浣嶄簬浣欐澀鍖哄鏍栭晣锛屾槸姹熷崡涓夊ぇ鎺㈡鑳滃湴涔嬩竴銆傝秴绾у北姊呰姳浠ュ畠鐨勫彜銆佸銆佸箍锛屽苟鏈夊崄閲屾鑺遍闆捣銆傛櫙鍖哄唴鏈夎タ闄靛嵃绀惧垱鎰忓熀鍦般傚惔鏄岀绾康棣(澧)浣嶄簬娼睍椋庢櫙鍖恒傚攼銆佸畫銆佹鏄腑鍥戒簲澶у彜缇庝箣涓锛岀浜岄珮灞憋紝鍙﹀涓変釜鏄垵缇庛佹檵缇庛佺互缇庛傛鏋濇槸娓呮湞绉嶆鐨勩瑗挎箹瑗挎箹绠浠嬶細鏉窞瑗挎箹浣嶄簬娴欐睙鐪佹澀宸炲競...
  • 扩展阅读:西溪的门票多少钱 ... 江苏东台西溪景区介绍 ... 杭州西湖必去十大景点 ... 杭州西湖西溪软件园 ... 西湖音乐喷泉 ... 西溪湿地哪些景点收费 ... 西溪且留下歌曲 ... 西溪湿地最经典的诗句 ... 杭州西湖西溪景区预约平台 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网