求翻译!Two roads diverged in a wood and I I took t 未选择的路 英文版

\u6c42\u7ffb\u8bd1\u82f1!

\u8fd9\u6bb5\u8282\u9009\u81ea\u5f17\u7f57\u65af\u7279\u7684\u300a\u672a\u9009\u62e9\u7684\u8def\u300b

\u9009\u6bb5\u7684\u610f\u601d\u662f\uff1a

I shall be telling this with a sigh
\u6211\u5c06\u8f7b\u58f0\u53f9\u606f\u628a\u5f80\u4e8b\u56de\u987e

Somewhere ages and ages hence:
\u4e00\u7247\u68ee\u6797\u91cc\u5206\u51fa\u4e24\u6761\u8def

I took the one less traveled by,
\u800c\u6211\u5374\u9009\u62e9\u4e86\u4eba\u8ff9\u66f4\u5c11\u7684\u4e00\u6761

And that has made all the difference.
\u4ece\u6b64\u51b3\u5b9a\u4e86\u6211\u4e00\u751f\u7684\u9053\u8def.

\u300a\u672a\u9009\u62e9\u7684\u8def\u300b\u82f1\u6587\u7248\u5982\u4e0b\uff1a
\u7b2c\u4e00\u8282
Two roads diverged in a yellow wood,
\u9ec4\u8272\u7684\u6797\u5b50\u91cc\u6709\u4e24\u6761\u8def\uff0c
And sorry I could not travel both
\u5f88\u9057\u61be\u6211\u65e0\u6cd5\u540c\u65f6\u9009\u62e9\u4e24\u8005
And be one traveler, long I stood
\u8eab\u5728\u65c5\u9014\u7684\u6211\u4e45\u4e45\u7ad9\u7acb
And looked down one as far as I could
\u5bf9\u7740\u5176\u4e2d\u4e00\u6761\u6781\u76ee\u773a\u671b
To where it bent in the undergrowth.
\u76f4\u5230\u5b83\u873f\u8712\u62d0\u8fdb\u8fdc\u5904\u7684\u6811\u4e1b\u3002
\u7b2c\u4e8c\u8282
Then took the other, as just as fair\uff0c
\u6211\u9009\u62e9\u4e86\u53e6\u5916\u7684\u4e00\u6761\uff0c\u5929\u7ecf\u5730\u4e49\uff0c
And having perhaps the better claim,
\u4e5f\u8bb8\u66f4\u4e3a\u8bf1\u4eba
Because it was grassy and wanted wear;
\u56e0\u4e3a\u5b83\u5145\u6ee1\u8346\u68d8\uff0c\u9700\u8981\u5f00\u62d3\uff1b
Though as for that the passing there
\u7136\u800c\u8fd9\u6837\u7684\u8def\u8fc7
Had worn8 them really about the same.
\u5e76\u672a\u5f15\u8d77\u592a\u5927\u7684\u6539\u53d8\u3002
\u7b2c\u4e09\u8282
And both that morning equally lay
\u90a3\u5929\u6e05\u6668\u8fd9\u4e24\u6761\u5c0f\u8def\u4e00\u8d77\u9759\u5367\u5728
In leaves no step had trodden10 back.
\u65e0\u4eba\u8e29\u8fc7\u7684\u6811\u53f6\u4e1b\u4e2d
Oh, I kept the first for another day!
\u54e6\uff0c\u6211\u628a\u53e6\u4e00\u6761\u8def\u7559\u7ed9\u4e86\u660e\u5929\uff01
Yet knowing how way leads on to way,
\u660e\u77e5\u8def\u8fde\u7740\u8def\uff0c
I doubted if I should ever come back.
\u6211\u4e0d\u77e5\u662f\u5426\u8be5\u56de\u5934\u3002
\u7b2c\u56db\u8282
I shall be telling this with a sigh
\u6211\u5c06\u8f7b\u8f7b\u53f9\u606f\uff0c\u53d9\u8ff0\u8fd9\u4e00\u5207
Somewhere ages and ages hence:
\u8bb8\u591a\u8bb8\u591a\u5e74\u4ee5\u540e\uff1a
Two roads diverged in a wood, and I--
\u6797\u5b50\u91cc\u6709\u4e24\u6761\u8def\uff0c\u6211\u2014\u2014
I took the one less traveled by,
\u9009\u62e9\u4e86\u884c\u4eba\u7a00\u5c11\u7684\u90a3\u4e00\u6761
And that has made all the difference.
\u5b83\u6539\u53d8\u4e86\u6211\u7684\u4e00\u751f\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599
\u300a\u672a\u9009\u62e9\u7684\u8def\u300b\u8d4f\u6790\uff1a
\u300a\u672a\u9009\u62e9\u7684\u8def\u300b\u662f\u4e00\u9996\u54f2\u7406\u6292\u60c5\u8bd7\uff0c\u5b83\u8868\u9762\u5e73\u6613\uff0c\u5b9e\u5219\u8574\u542b\u6df1\u9083\u7684\u54f2\u7406\uff1b\u770b\u4f3c\u503e\u8bc9\u4e2a\u4eba\u7ecf\u5386\uff0c\u5b9e\u5219\u8868\u8fbe\u4eba\u4eec\u7684\u5171\u540c\u611f\u53d7\u3002\u5728\u8fd9\u9996\u8bd7\u91cc\uff0c\u5f17\u7f57\u65af\u7279\u6293\u4f4f\u6797\u4e2d\u5c94\u9053\u8fd9\u4e00\u5177\u4f53\u5f62\u8c61\uff0c\u7528\u6bd4\u55bb\u7684\u624b\u6cd5\u5f15\u8d77\u4eba\u4eec\u4e30\u5bcc\u751f\u52a8\u7684\u8054\u60f3\uff0c\u70d8\u6258\u51fa\u4eba\u751f\u5c94\u8def\u8fd9\u6837\u5177\u6709\u54f2\u7406\u5bd3\u610f\u7684\u8c61\u5f81\u3002\u8bd7\u4eba\u9009\u62e9\u7684\u662f\u4eba\u4eec\u53f8\u7a7a\u89c1\u60ef\u7684\u6797\u4e2d\u5c94\u9053\uff0c\u6765\u9610\u53d1\u5982\u4f55\u6289\u62e9\u4eba\u751f\u9053\u8def\u8fd9\u4e00\u751f\u6d3b\u54f2\u7406\u3002
\u8bd7\u7684\u524d\u4e09\u8282\u4f3c\u4e4e\u4ec5\u5728\u5e73\u76f4\u5730\u63cf\u5199\u6797\u4e2d\u7684\u90a3\u4e24\u6761\u8def\u7684\u4e0d\u540c\uff0c\u4f46\u5176\u4e2d\u5374\u8574\u542b\u7740\u6781\u5927\u7684\u6bd4\u55bb\u610f\u4e49\uff0c\u7b2c\u56db\u8282\u8bd7\u4eba\u7b14\u950b\u4e00\u8f6c\uff0c\u4ece\u6797\u4e2d\u4e4b\u8def\u8dc3\u5230\u63cf\u5199\u4eba\u751f\u4e4b\u8def\uff0c\u201c\u800c\u6211\u9009\u62e9\u4e86\u8db3\u8ff9\u66f4\u5c11\u7684\u90a3\u4e00\u6761\uff0c\u7136\u540e\u5b83\u51b3\u5b9a\u4e86\u6211\u7684\u4eba\u751f\u4ece\u6b64\u4e0d\u540c\u3002\u201d\u8fd9\u7ed3\u53e5\u5bc4\u5bd3\u7740\u8bd7\u4eba\u65e0\u9650\u7684\u4eba\u751f\u611f\u6168\uff0c\u5177\u6709\u6df1\u523b\u7684\u8c61\u5f81\u6027\u548c\u54f2\u7406\u6027\u3002
\u8bd7\u4eba\u4ee5\u542b\u84c4\u6e05\u65b0\u3001\u522b\u5177\u5320\u5fc3\u7684\u827a\u672f\u98ce\u683c\u518d\u73b0\u51fa\u4f18\u7f8e\u7684\u81ea\u7136\u98ce\u5149\uff0c\u5e76\u4e14\u901a\u8fc7\u5bf9\u81ea\u7136\u666f\u7269\u7684\u63cf\u5199\uff0c\u53cd\u6620\u4eba\u4eec\u5185\u5fc3\u6df1\u5904\u7684\u60c5\u611f\u6ce2\u6f9c\u3002\u8bd7\u8fd8\u6ce8\u610f\u5f15\u8d77\u4eba\u4eec\u7684\u8054\u60f3\uff0c\u628a\u7406\u6027\u4e0e\u60c5\u611f\u878d\u4e8e\u4e00\u9996\u77ed\u8bd7\u4e4b\u4e2d\uff0c\u6df1\u5316\u4e86\u8fd9\u9996\u8bd7\u7684\u610f\u8574\uff0e\u7ed9\u4eba\u4ee5\u4e30\u5bcc\u7684\u542f\u8fea\u3002\u8bd7\u4eba\u662f\u901a\u8fc7\u4f18\u7f8e\u7684\u610f\u5883\u521b\u9020\u548c\u6d53\u90c1\u7684\u6292\u60c5\u8868\u8fbe\u628a\u54f2\u7406\u9690\u542b\u5176\u4e2d\u5e76\u4f20\u9012\u7ed9\u8bfb\u8005\u7684\u3002
\u5728\u8fd9\u9996\u8bd7\u4e2d\uff0c\u8bd7\u4eba\u4ee5\u6734\u7d20\u81ea\u7136\u7684\u8bed\u8a00\u548c\u97f5\u5f8b\u6765\u8868\u73b0\u81ea\u5df1\u5bf9\u4eba\u751f\u7684\u601d\u7d22\u3002\u8fd9\u79cd\u8d28\u6734\u65e0\u534e\u7684\u98ce\u683c\u4f7f\u8fd9\u9996\u8bd7\u5982\u590f\u591c\u91cc\u6e05\u51c9\u67d4\u548c\u7684\u98ce\uff0c\u6d0b\u6ea2\u7740\u6e05\u65b0\u81ea\u7136\u7684\u60c5\u8da3\uff0c\u7ed9\u4eba\u4e00\u79cd\u6c81\u4eba\u5fc3\u813e\u4e4b\u611f\u3002
\u8fd9\u9996\u8bd7\u63cf\u7ed8\u7684\u662f\u4e00\u4e2a\u9762\u4e34\u9009\u62e9\u7684\u4eba\u548c\u4ed6\u8fdb\u884c\u9009\u62e9\u65f6\u7684\u5fc3\u6001\uff0c\u81f3\u4e8e\u9009\u62e9\u7684\u5177\u4f53\u5185\u5bb9\u5e76\u6ca1\u6709\u5199\u51fa\u3002\u8bd7\u4eba\u7684\u7740\u773c\u70b9\u662f\u9009\u62e9\u672c\u8eab\u3002
\u6bcf\u4e00\u4e2a\u8bfb\u8005\u90fd\u80fd\u591f\u5728\u8fd9\u9996\u8bd7\u4e2d\u53d1\u73b0\u81ea\u8eab\u7684\u751f\u6d3b\u4f53\u9a8c\uff0c\u7406\u89e3\u5176\u4e2d\u7684\u54f2\u7406\u5185\u5bb9\u3002\u56e0\u4e3a\u8fd9\u9996\u8bd7\u5177\u6709\u5185\u6db5\u7684\u5f00\u653e\u6027\uff0c\u72b9\u5982\u4e00\u4e2a\u5de8\u5927\u7684\u6784\u67b6\uff0c\u5176\u4e2d\u7684\u5185\u5bb9\u6709\u5f85\u8bfb\u8005\u53bb\u586b\u5145\uff0c\u5728\u5176\u4e2d\u56de\u987e\u81ea\u5df1\u7684\u4eba\u751f\u4e4b\u8def\uff0c\u4ece\u800c\u53d7\u5230\u89e6\u52a8\u800c\u5f15\u53d1\u6df1\u6df1\u7684\u601d\u7d22\u3002

Two roads diverged in a wood and I I took .......

翻译成中文的意思是,树林里分出两条路 ,我和他们不同,我选择了人迹较少的一个 !

road 

n.    锚地; 路( road的名词复数 ); 通路; 途径; 方法;    

diverged    

v.    分歧; 偏离; 分道扬镳; 分开( diverge的过去式和过去分词 );    

wood    英[wʊd]    美[wʊd]    

n.    木材; 树林; 木制品;    

vi.    收集木材;    

vt.    在…植树造林; 给…添加木柴;    

took    英[tʊk]    美[tʊk]    

v.    拿( take的过去式 ); 接受; 学习; 取得;    

traveled    英['trævld]    美['trævəld]    

adj.    富有旅行经验的; 旅客多的; 旅客使用的; 旅客常到的;    

difference    英[ˈdɪfrəns]    美[ˈdɪfərəns, ˈdɪfrəns]    

n.    差别,差异; [数] 差数,差额; 意见分歧; 特色;    

vt.    辨别,区分;    



  树林里分出两条路
  和我
  我选择了人迹较少的一个
  这使所有的差异

黄色的树林里分出两条路,
可惜我不能同时去涉足,
我在那路口久久伫立,
我向着一条路极目望去,
直到它消失在丛林深处.
但我选了另外一条路,
它荒草萋萋,十分幽寂

扩展阅读:免费的翻译器 ... 在线听声翻译器 ... 免费的实时翻译软件 ... 实时翻译器免费 ... 免费的在线翻译软件 ... 在线翻译器免费 ... 实时同声翻译app ... 英转中翻译器 ... 中文转日文翻译器 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网