常见的公共 英语标志 常用公共标志(中英文及图)

\u5e38\u89c1\u516c\u5171\u82f1\u8bed\u6807\u5fd7

1\u3001Business Hours \u8425\u4e1a\u65f6\u95f4 2\u3001Office Hours \u529e\u516c\u65f6\u95f4 3\u3001Entrance \u5165\u53e3 4\u3001Exit \u51fa\u53e3 5\u3001Push \u63a8 6\u3001Pull \u62c9 7\u3001Shut \u6b64\u8def\u4e0d\u901a 8\u3001On \u6253\u5f00 ( \u653e) 9\u3001Off \u5173 10\u3001Open \u8425\u4e1a 11\u3001Pause \u6682\u505c 12\u3001Stop \u5173\u95ed 13\u3001Closed \u4e0b\u73ed 14\u3001Menu \u83dc\u5355 15\u3001Fragile \u6613\u788e 16\u3001This Side Up \u6b64\u9762\u5411\u4e0a 17\u3001Introductions \u8bf4\u660e 18\u3001One Street \u5355\u884c\u9053 19\u3001Keep Right/Left \u9760\u5de6/\u53f3 20\u3001Buses Only \u53ea\u51c6\u516c\u5171\u6c7d\u8f66\u901a\u8fc7 21\u3001Wet Paint \u6cb9\u6f06\u672a\u5e72 22\u3001Danger \u5371\u9669
23\u3001Lost and Found \u5931\u7269\u62db\u9886\u5904 24\u3001Give Way \u5feb\u8f66\u5148\u884c
25\u3001Safety First \u5b89\u5168\u7b2c\u4e00 26\u3001Filling Station \u52a0\u6cb9\u7ad9 27\u3001No Smoking \u7981\u6b62\u5438\u70df 28\u3001No Photos \u8bf7\u52ff\u62cd\u7167 29\u3001No Visitors \u6e38\u4eba\u6b62\u6b65 30\u3001No Entry \u7981\u6b62\u5165\u5185 31\u3001No Admittance \u95f2\u4eba\u514d\u8fdb 32\u3001No Honking \u7981\u6b62\u9e23\u5587\u53ed 33\u3001Parting \u505c\u8f66\u5904 34\u3001Toll Free \u514d\u8d39\u901a\u884c 35\u3001F.F. \u5feb\u8fdb 36\u3001Rew. \u5012\u5e26 37\u3001EMS (\u90ae\u653f)\u7279\u5feb\u4e13\u9012 38\u3001Insert Here \u6b64\u5904\u63d2\u5165 39\u3001Open Here \u6b64\u5904\u5f00\u542f 40\u3001Split Here \u6b64\u5904\u6495\u5f00 41\u3001Mechanical Help \u8f66\u8f86\u4fee\u7406 42\u3001\u201cAA\u201dFilm \u5341\u56db\u5c81\u4ee5\u4e0b\u7981\u770b\u7535\u5f71 43\u3001Do Not Pass \u7981\u6b62\u8d85\u8f66 44\u3001No U Turn \u7981\u6b62\u6389\u5934 45\u3001U Turn Ok \u53ef\u4ee5U\u5f62\u8f6c\u5f2f
46\u3001No Cycling in the School\u6821\u5185\u7981\u6b62\u9a91\u8f6647\u3001SOS \u7d27\u6025\u6c42\u6551\u4fe1\u53f7 48\u3001Hands Wanted \u62db\u8058 49\u3001Staff Only \u672c\u5904\u804c\u5de5\u4e13\u7528

\u5e38\u7528\u516c\u5171\u573a\u6240\u6807\u5fd7\u7528\u8bed


\u5546\u573a\u6807\u5fd7\u8bed


Business Hours\u8425\u4e1a\u65f6\u95f4 Open \u8425\u4e1a\u4e2d

Pause\u6682\u505c\u8425\u4e1a Closed\u5173\u95e8

Entrance\u5165\u53e3 Exit\u51fa\u53e3

Push\u63a8 Pull\u62c9

Hands Off\u8bf7\u52ff\u89e6\u6478 Beware of Pickpocket \u8c28\u9632\u6252\u624b

On Sale \u964d\u4ef7\u51fa\u552e Not for Sale\u6055\u4e0d\u51fa\u552e

Complaint Box\u610f\u89c1\u7bb1 Check Counter\u6536\u94f6\u53f0

\u4ea4\u901a\u7528\u8bed


One Street( Way)\u5355\u884c\u9053 Shut\u6b64\u8def\u4e0d\u901a

Buses Only\u53ea\u51c6\u516c\u5171\u6c7d\u8f66\u901a\u8fc7 Keep Left/Right\u9760\u5de6/\u53f3

Safety First\u5b89\u5168\u7b2c\u4e00 Give Way\u4e92\u8ba9\u884c\u8f66\uff08\u65e0\u7ea2\u7eff\u706f\u8def\u53e3\uff09

Parking\u505c\u8f66\u5904 No Honking\u7981\u6b62\u9e23\u5587\u53ed

Filling Station\u52a0\u6cb9\u7ad9 Toll Free\u514d\u8d39\u901a\u884c

No U Turn\u7981\u6b62\u6389\u5934 Do Not Pass\u7981\u6b62\u8d85\u8f66

No Cycling\u7981\u6b62\u9a91\u8f66 U Turn OK\u53ef\u4ee5U\u5f62\u8f6c\u5f2f

Bike Parking\u81ea\u884c\u8f66\u5b58\u653e\u5904 Staff Only\u672c\u5904\u804c\u5de5\u4e13\u7528

Road UP. Detour \u9a6c\u8def\u65bd\u5de5\uff0c\u8bf7\u7ed5\u884c Reduced Speed Now\u51cf\u901f\u884c\u9a76

No Passing\u7981\u6b62\u901a\u884c Mechanical Help \u8f66\u8f86\u4fee\u7406

Next Exit\u4e0b\u4e2a\u51fa\u53e3 Stop\u505c\u8f66\u70b9

\u5395\u6240\u7528\u8bed


Women\u2019s/Ladies Room\u5973\u5395\u6240 Men\u2019s/Gentlemen\u2019s/Gents\u2019 Room\u7537\u5395\u6240

Washroom\u5395\u6240 Restroom\u5395\u6240

WC\u5395\u6240 Toilet\u5395\u6240

Vacant\uff08\u5395\u6240\uff09\u65e0\u4eba Occupied\uff08\u5395\u6240\uff09\u6709\u4eba

No Photos\u8bf7\u52ff\u62cd\u7167 No Visitors\u6e38\u4eba\u6b62\u6b65

No Entry\u7981\u6b62\u5165\u5185 No Admittance\u95f2\u4eba\u514d\u8fdb

No Angling\u7981\u6b62\u5782\u9493 Shooting Prohibited\u7981\u6b62\u6253\u730e

\u5e97\u540d\u6807\u5fd7


Caf\u00e9\u5496\u5561\u9986\uff0c\u5c0f\u9910\u9986 Pub\u9152\u5e97

Laundry\u6d17\u8863\u5e97 Bar\u9152\u5427

Barber\u2019s\u7406\u53d1\u5e97 Drugstore\u836f\u623f\uff0c\u6742\u8d27\u5e97

Shopping Mall\u8d2d\u7269\u4e2d\u5fc3 Bakery\u9762\u5305\u5e97

\u7269\u54c1\u63d0\u793a\u8bed


Fragile\u6613\u788e This Side Up\u6b64\u7aef\u5411\u4e0a

Keep Top Side Up\u8bf7\u52ff\u5012\u7f6e Handle with Care\u5c0f\u5fc3\u8f7b\u653e

In Shade\u7f6e\u4e8e\u9634\u51c9\u5904 Keep in Dark Place\u907f\u5149\u4fdd\u5b58

Poison\u6709\u6bd2/\u6bd2\u54c1 Guard against Damp\u9632\u6f6e

Keep Dry\u4fdd\u6301\u5e72\u71e5 Keep Away from Fire\u5207\u52ff\u8fd1\u706b

\u5176\u4ed6


Wet Paint\u6cb9\u6f06\u672a\u5e72 Danger\u5371\u9669

Lost and Found\u5931\u7269\u62db\u9886\u5904 No Smoking\u7981\u6b62\u5438\u70df

Insert Here \u6b64\u5904\u63d2\u5165 Open Here\u6b64\u5904\u5f00\u542f

Split Here\u6b64\u5904\u6495\u5f00 Hands Wanted\u62db\u8058

No Litter\u7981\u6b62\u4e71\u6254\u6742\u7269 Keep Silence\u4fdd\u6301\u5b89\u9759

No Bills\u4e0d\u51c6\u5f20\u8d34 Commit No Nuisance\u7981\u6b62\u5c0f\u4fbf

Information/ Inquiry\u95ee\u8baf\u5904 Ticket Office\u552e\u7968\u5904

Luggage Depository\u884c\u674e\u5b58\u653e\u5904 For Use Only in Case of Fire\u706d\u706b\u4e13\u7528

Seat by Number\u5bf9\u53f7\u5165\u5ea7 Protect Public Property\u7231\u62a4\u516c\u5171\u8d22\u7269

Take Care Not to Leave Things Behind\u5f53\u5fc3\u4e0d\u8981\u4e22\u5931\u4e1c\u897f

1、Business Hours 营业时间
2、Office Hours 办公时间
3、Entrance 入口
4、Exit 出口
5、Push 推
6、Pull 拉
7、Shut 此路不通
8、On 打开 ( 放)
9、Off 关
10、Open 营业
11、Pause 暂停
12、Stop 关闭
13、Closed 下班
14、Menu 菜单
15、Fragile 易碎
16、This Side Up 此面向上
17、Introductions 说明
18、One Street 单行道
19、Keep Right/Left 靠左/右
20、Buses Only 只准公共汽车通过
21、Wet Paint 油漆未干
22、Danger 危险
23、Lost and Found 失物招领处
24、Give Way 快车先行
25、Safety First 安全第一
26、Filling Station 加油站
27、No Smoking 禁止吸烟
28、No Photos 请勿拍照
29、No Visitors 游人止步
30、No Entry 禁止入内
31、No Admittance 闲人免进
32、No Honking 禁止鸣喇叭
33、Parting 停车处
34、Toll Free 免费通行
35、F.F. 快进
36、Rew. 倒带
37、EMS (邮政)特快专递
38、Insert Here 此处插入
39、Open Here 此处开启
40、Split Here 此处撕开
41、Mechanical Help 车辆修理
42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影
43、Do Not Pass 禁止超车
44、No U Turn 禁止掉头
45、U Turn Ok 可以U形转弯
46、No Cycling in the School校内禁止骑车
47、SOS 紧急求救信号
48、Hands Wanted 招聘
49、Staff Only 本处职工专用
50、No Litter 勿乱扔杂物
51、Hands Off 请勿用手摸
52、Keep Silence 保持安静
53、On Sale 削价出售
54、No Bills 不准张贴
55、Not for Sale 恕不出售
56、Pub 酒店
57、Cafe 咖啡馆、小餐馆
58、Bar 酒巴
59、Laundry 洗衣店
60、Travel Agency 旅行社
61、In Shade 置于阴凉处
62、Keep in Dark Place 避光保存
63、Poison 有毒/毒品
64、Guard against Damp 防潮
65、Beware of Pickpocket 谨防扒手
66、Complaint Box 意见箱
67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用
68、Bakery 面包店
69、Keep Dry 保持干燥
70、Information 问讯处
71、No Passing 禁止通行
72、No Angling 不准垂钓
73、Shooting Prohibited 禁止打猎
74、Seat by Number 对号入座
75、Protect Public Propety 爱护公共财物
76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处
77、Visitors Please Register 来宾登记
78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土
79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所
80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕
81、Occupied (厕所)有人
82、Vacant (厕所)无人
83、Commit No Nuisance 禁止小便
84、Net(Weight) 净重
85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日
86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日
87、Admission Free免费入场
88、Bike Park(ing) 自行车存车处
89、Children and Women First 妇女、儿童优先
90、Save Food 节约粮食
91、Save Energy 节约能源
92、Handle with Care 小心轻放
93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内
94、Keep Away From Fire 切勿近火
95、Reduced Speed Now 减速行驶
96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行
97、Keep Top Side Up 请勿倒立
98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上
100、Luggage Depository 行李存放处

101、Don't harm the flowers and trees勿折花木
102、Cyclists please dismount at the gate出入下车
103、No thoroughfare禁止通行
104、No parking禁止停车
105、Vistors please register来宾登记
106、Keep off the grass请勿践踏草坪
109、No Entry 禁止入内
110、No Photos 请勿拍照
111、No visitors 游人止步
112、F.F. 快进 (注:Fast Forward)
113、Rew. 倒带 (注:Re-Wind)
114、EMS (邮政)特快专递
115、SOS 紧急求救信号
116、No Litter 勿乱扔杂物
117、Net (Weight) 净重
118、Admission Free 免费入场
119、Road Up. Detour 马路施工,请绕行
120、Open Here 此处开启

1、Business Hours 营业时间
2、Office Hours 办公时间
3、Entrance 入口
4、Exit 出口
5、Push 推
6、Pull 拉
7、Shut 此路不通
8、On 打开 ( 放)
9、Off 关
10、Open 营业
11、Pause 暂停
12、Stop 关闭
13、Closed 下班
14、Menu 菜单
15、Fragile 易碎
16、This Side Up 此面向上
17、Introductions 说明
18、One Street 单行道
19、Keep Right/Left 靠左/右
20、Buses Only 只准公共汽车通过
21、Wet Paint 油漆未干
22、Danger 危险
23、Lost and Found 失物招领处
24、Give Way 快车先行
25、Safety First 安全第一
26、Filling Station 加油站
27、No Smoking 禁止吸烟
28、No Photos 请勿拍照
29、No Visitors 游人止步
30、No Entry 禁止入内
31、No Admittance 闲人免进
32、No Honking 禁止鸣喇叭
33、Parting 停车处
34、Toll Free 免费通行
35、F.F. 快进
36、Rew. 倒带
37、EMS (邮政)特快专递
38、Insert Here 此处插入
39、Open Here 此处开启
40、Split Here 此处撕开
41、Mechanical Help 车辆修理
42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影
43、Do Not Pass 禁止超车
44、No U Turn 禁止掉头
45、U Turn Ok 可以U形转弯
46、No Cycling in the School校内禁止骑车
47、SOS 紧急求救信号
48、Hands Wanted 招聘
49、Staff Only 本处职工专用
50、No Litter 勿乱扔杂物
51、Hands Off 请勿用手摸
52、Keep Silence 保持安静
53、On Sale 削价出售
54、No Bills 不准张贴
55、Not for Sale 恕不出售
56、Pub 酒店
57、Cafe 咖啡馆、小餐馆
58、Bar 酒巴
59、Laundry 洗衣店
60、Travel Agency 旅行社
61、In Shade 置于阴凉处
62、Keep in Dark Place 避光保存
63、Poison 有毒/毒品
64、Guard against Damp 防潮
65、Beware of Pickpocket 谨防扒手
66、Complaint Box 意见箱
67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用
68、Bakery 面包店
69、Keep Dry 保持干燥
70、Information 问讯处
71、No Passing 禁止通行
72、No Angling 不准垂钓
73、Shooting Prohibited 禁止打猎
74、Seat by Number 对号入座
75、Protect Public Propety 爱护公共财物
76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处
77、Visitors Please Register 来宾登记
78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土
79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所
80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕
81、Occupied (厕所)有人
82、Vacant (厕所)无人
83、Commit No Nuisance 禁止小便
84、Net(Weight) 净重
85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日
86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日
87、Admission Free免费入场
88、Bike Park(ing) 自行车存车处
89、Children and Women First 妇女、儿童优先
90、Save Food 节约粮食
91、Save Energy 节约能源
92、Handle with Care 小心轻放
93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内
94、Keep Away From Fire 切勿近火
95、Reduced Speed Now 减速行驶
96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行
97、Keep Top Side Up 请勿倒立
98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上
100、Luggage Depository 行李存放处

1、Business Hours 营业时间
2、Office Hours 办公时间
3、Entrance 入口
4、Exit 出口
5、Push 推
6、Pull 拉
7、Shut 此路不通
8、On 打开 ( 放)
9、Off 关
10、Open 营业
11、Pause 暂停
12、Stop 关闭
13、Closed 下班
14、Menu 菜单
15、Fragile 易碎
16、This Side Up 此面向上
17、Introductions 说明
18、One Way Street 单行道
19、Keep Right/Left 靠左/右
20、Buses Only 只准公共汽车通过
21、Wet Paint 油漆未干
22、Danger 危险
23、Lost and Found 失物招领处
24、Give Way 快车先行
25、Safety First 安全第一
26、Filling Station 加油站
27、No Smoking 禁止吸烟
28、No Photos 请勿拍照
29、No Visitors 游人止步
30、No Entry 禁止入内
31、No Admittance 闲人免进
32、No Honking 禁止鸣喇叭
33、Parking 停车处
34、Toll Free 免费通行
35、F.F. 快进
36、Rew. 倒带
37、EMS (邮政)特快专递
38、Insert Here 此处插入
39、Open Here 此处开启
40、Split Here 此处撕开
41、Mechanical Help 车辆修理
42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影
43、Do Not Pass 禁止超车
44、No U Turn 禁止掉头
45、U Turn Ok 可以U形转弯
46、No Cycling in the School校内禁止骑车
47、SOS 紧急求救信号
48、Hands Wanted 招聘
49、Staff Only 本处职工专用
50、No Litter 勿乱扔杂物
英语标志后50句
51、Hands Off 请勿用手摸
52、Keep Silence 保持安静
53、On Sale 削价出售
54、No Bills 不准张贴
55、Not for Sale 恕不出售
56、Pub 酒店
57、Cafe 咖啡馆、小餐馆
58、Bar 酒巴
59、Laundry 洗衣店
60、Travel Agency 旅行社
61、In Shade 置于阴凉处
62、Keep in Dark Place 避光保存
63、Poison 有毒/毒品
64、Guard against Damp 防潮
65、Beware of Pickpocket 谨防扒手
66、Complaint Box 意见箱
67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用
68、Bakery 面包店
69、Keep Dry 保持干燥
70、Information 问讯处
71、No Passing 禁止通行
72、No Angling 不准垂钓
73、Shooting Prohibited 禁止打猎
74、Seat by Number 对号入座
75、Protect Public Propety 爱护公共财物
76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处
77、Visitors Please Register 来宾登记
78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土
79、Men"s/Gentlemen/Gents Room 男厕所
80、Women"s/Ladies/Ladies" Room女厕所
81、Occupied (厕所)有人
82、Vacant (厕所)无人
83、Commit No Nuisance 禁止小便
84、Net(Weight) 净重
85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日
86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日
87、Admission Free免费入场
88、Bike Park(ing) 自行车存车处
89、Children and Women First 妇女、儿童优先
90、Save Food 节约粮食
91、Save Energy 节约能源
92、Handle with Care 小心轻放
93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内
94、Keep Away From Fire 切勿近火
95、Reduced Speed Now 减速行驶
96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行
97、Keep Top Side Up 请勿倒立
98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上

1、Don't harm the flowers and trees
勿折花木
2、Cyclists please dismount at the gate
出入下车
3、No thoroughfare
禁止通行
4、No parking
禁止停车
5、Vistors please register
来宾登记
6、Keep off the grass
请勿践踏草坪
7、Post no bills禁止张贴 8No parking 9No Entry 禁止入内
10No Photos 请勿拍照
11No visitors 游人止步
12F.F. 快进 (注:Fast Forward)
13Rew. 倒带 (注:Re-Wind)
14EMS (邮政)特快专递
15SOS 紧急求救信号
16No Litter 勿乱扔杂物
17Net (Weight) 净重
18Admission Free 免费入场
19Road Up. Detour 马路施工,请绕行
20Open Here 此处开启
我是翻书查找!有上网找的!!希望对你有用!!

PRIVATE PARKING

Unauthorized vehicles will be
worked over with a sledgehammer,
flipped over by an angry mob,
set on fire, and spray painted
with rude slogans immediately
after being used as a getaway
car in an incredibly daring
daylight robbery.

扩展阅读:100个英语标识牌 ... 英语标志语 日常生活 ... 公共标志图片大全 ... 100个常见的公共场所 ... 禁止拍照英语标志语 ... 中英文自动翻译器 ... 100个公共英语标识 ... 公共标志英语怎么说 ... 英语标识图片 公共场合 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网