bring sth to sb和bring sb sth有什么区别?

下面我就从语义、用法、例句、拓展四个方面讲述一下两者的区别。

语义

bring sth to sb意思是把某物带给某人,bring sth for sb意思是为某人带某物

通过上面的释义,我们可以知道。bring sth to sb就是给某人带来某物,就是比较平实的一句话,没有什么侧重点,就是说的这样一个事实。

bring sth for sb的意思是为某人带某物,强调的是方向性。也就是说可能是为某人带来某物,也可能是把某个物质带去给某个人。

所以在选择用那种语法表达就看你强调的是什么,达到什么目的。

例句:

Bring a bottle of water to me please.

请给我一瓶水。就是谁在说话的对象把一边,所以比较熟悉的人,例如朋友同事,关系比较熟稔,就可以是这样说。

再比如: Bring the book to the Mr wang.

意思就是把课本带给王老师。一般都是课代表在做这件事情,就是大家习以为常的事情

He bring  a bottle of water for her.意思是他特意带了一瓶水给应该是天气特别热,或者出于别的原因,反正是他比较需要水,算是投其所好。也可能是因为两个人的关系比较特别。比如是情侣。

He bring  a bottle of water for her.

He bring stewed  beef with  potatoes over  rice for her.

他为她带来了土豆牛肉盖饭。当然潜台词是作为的主要餐食的,目的性特别的强,就是为了她特意带的,就是为了解决她吃饭的问题,而且基本上这道菜是她爱吃的。

拓展:

bring称之为“给予动词”都可以在后面加上双宾语的结构:

给予动词+人+物;给予动词+物+to/for+人。for强调服务性:“为某人做”,和某人有特别的情感,特意这么做。to强调方向性:例如givethebooktome.(书是递给我的)常见的给予动词用法有:bring/send/give/take通常加tosb.buy/make/cook/sing/draw通常加forsb.还有一种表达,就是bring sb sth,直接省掉了介词。在生活中还是和介词to搭配比较常见,使用频率高。



扩展阅读:bring sth to its knees ... ask sb doing sth ... bring sb doing sth ... keep sb from doing ... see sth doing sth ... bring sth to life ... give sth to sb ... pass sth to sb ... bring sth to a halt ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网