《庄子》杂篇·渔父原文及译文

  杂篇·渔父

  作者:庄子及门徒

  孔子游乎缁帷之林,休坐乎杏坛之上。弟子读书,孔子弦歌鼓琴。 奏曲未半,有渔父者,下船而来,须眉交白,被发揄袂,行原以上, 距陆而止,左手据膝,右手持颐以听。曲终而招子贡、子路二人俱对 。客指孔子曰:“彼何为者也?”子路对曰:“鲁之君子也。”客问 其族。子路对曰:“族孔氏。”客曰:“孔氏者何治也?”子路未应 ,子贡对曰:“孔氏者,性服忠信,身行仁义,饰礼乐,选人伦。上 以忠于世主,下以化于齐民,将以利天下。此孔氏之所治也。”又问 曰:“有土之君与?”子贡曰:“非也。”“侯王之佐与?”子贡曰 :“非也。”客乃笑而还行,言曰:“仁则仁矣,恐不免其身。苦心 劳形以危其真。呜呼!远哉,其分于道也。”

  子贡还,报孔子。孔子推琴而起,曰:“其圣人与?”乃下求之, 至于泽畔,方将杖拏而引其船,顾见 孔子,还乡而立。孔子反走,再拜而进。客曰:“子将何求?”孔子 曰:“曩者先生有绪言而去,丘不肖,未知所谓,窃待于下风,幸闻 咳唾之音,以卒相丘也。”客曰:“嘻!甚矣,子之好学也!”孔子 再拜而起,曰:“丘少而修学,以至于今,六十九岁矣,无所得闻至 教,敢不虚心!”客曰:“同类相从,同声相应,固天之理也。吾请 释吾之所有而经子之所以。子之所以者,人事也。天子诸侯大夫庶人 ,此四者自正,治之美也;四者离位而乱莫大焉。官治其职,人忧其 事,乃无所陵。故田荒室露,衣食不足,征赋不属,妻妾不和,长少 无序,庶人之忧也;能不胜任,官事不治,行不清白,群下荒怠,功 美不有,爵禄不持,大夫之忧也;廷无忠臣,国家昏乱,工技不巧, 贡职不美,春秋后伦,不顺天子,诸侯之忧也;阴阳不和,寒暑不时 ,以伤庶物,诸侯暴乱,擅相攘伐,以残民人,礼乐不节,财用穷匮 ,人伦不饬,百姓淫乱,天子有司之忧也。今子既上无君侯有司之势 ,而下无大臣职事之官,而擅饰礼乐,选人伦,以化齐民,不泰多事 乎?且人有八疵,事有四患,不可不察也。非其事而事之,谓之总; 莫之顾而进之,谓之佞;希意道言,谓之谄;不择是非而言,谓之谀 ;好言人之恶,谓之谗;析交离亲,谓之贼;称誉诈伪以败恶人,谓 之慝;不择善否,两容颊适,偷拔其所欲,谓之险。此八疵者,外以 乱人,内以伤身,君子不友,明君不臣。所谓四患者:好经大事,变 更易常,以挂功名,谓之叨;专知擅事,侵人自用,谓之贪;见过不 更,闻谏愈甚,谓之很;人同于己则可,不同于己,虽善不善,谓之 矜。此四患也。能去八疵,无行四患,而始可教已。

  孔子愀然而叹,再拜而起,曰:“丘再逐于鲁,削迹于卫,伐树于 宋,围于陈蔡。丘不知所失,而离此四谤者何也?”客凄然变容曰: “甚矣,子之难悟也!人有畏影恶迹而去之走者,举足愈数而迹愈多 ,走愈疾而影不离身,自以为尚迟,疾走不休,绝力而死。不知处阴 以休影,处静以息迹,愚亦甚矣!子审仁义之间,察同异之际,观动 静之变,适受与之度,理好恶之情,和喜怒之节,而几于不免矣。谨 修而身,慎守其真,还以物与人,则无所累矣。今不修之身而求之人 ,不亦外乎!”

  孔子愀然曰:“请问何谓真?”客曰:“真者,精诚之至也。不精 不诚,不能动人。故强哭者,虽悲不哀,强怒者,虽严不屯,强亲者 ,虽笑不和。真悲无声而哀,真怒未发而威,真亲未笑而和。真在内 者,神动于外,是所以贵真也。其用于人理也,事亲则慈孝,事君则 忠贞,饮酒则欢乐,处丧则悲哀。忠贞以功为主,饮酒以乐为主,处 丧以哀为主,事亲以适为主。功成之美,无一其迹矣;事亲以适,不 论所以矣;饮酒以乐,不选其具矣;处丧以哀,无问其礼矣。礼者, 世俗之所为也;真者,所以受于天也,自然不可易也。故圣人法天贵 真,不拘于俗。愚者反此。不能法天而恤于人,不知贵真,禄禄而受 变于俗,故不足。惜哉,子之蚤湛于伪而晚闻大道也!”

  孔子再拜而起曰:“今者丘得遇也,若天幸然。先生不羞而比之服 役而身教之。敢问舍所在,请因受业而卒学大道。”客曰:“吾闻之 ,可与往者,与之至于妙道;不可与往者,不知其道。慎勿与之,身 乃无咎。子勉之,吾去子矣,吾去子矣!”乃剌船而去,延缘苇间。

  颜渊还车,子路授绥,孔子不顾,待水波定,不闻拏音而后敢乘。 子路旁车而问曰:“由得为役久矣,未尝见夫子遇人如此其威也。万 乘之主,千乘之君,见夫子未尝不分庭伉礼,夫子犹有倨傲之容。今 渔父杖拏逆立,而夫子曲要磬折,言拜而应,得无太甚乎!门人皆怪 夫子矣,渔父何以得此乎!”孔子伏轼而叹,曰:“甚矣,由之难化 也!湛于礼义有间矣,而朴鄙之心至今未去。进,吾语汝:夫遇长不 敬,失礼也;见贤不尊,不仁也。彼非至人,不能下人。下人不精, 不得其真,故长伤身。惜哉!不仁之于人也,祸莫大焉,而由独擅之。 且道者,万物之所由也。庶物失之者死,得之者生。为事逆之则败, 顺之则成。故道之所在,圣人尊之。今之渔父之于道,可谓有矣,吾 敢不敬乎!”

  译文

  孔子明年爱好郊游,课堂上讲倦了,便宣布出城去玩 一玩。出城不远,有个缁帷公园,树林遮天蔽日,孔子带 领学生常来这里游玩。一日,在缁帷公园的河岸,学生们 散坐在草地上读书,孔子独坐在杏坛上唱歌弹琴。一曲尚 未弹完,河边一艘小船上渔夫听见了,走上岸来,远远蹲 着,左手拍膝,右手托腮,瞑目倾听。渔夫年老,须眉雪 白,披头散发,长袖飘飘,意态潇洒,仿佛古人。待孔子 弹完了,渔夫招手,要子贡和子路前去。子贡是负责孔子 交际的,子路是负责孔子安全的,二人当即前去应酬。

  渔夫遥指杏坛上的孔子,询问二人:“他是做啥的呀 ?”

  子路说:“鲁国的著名贤士呢。”

  渔夫问:“哪家的?”

  子路说:“孔家的。”

  渔夫问:“孔家这位先生搞哪方面的专业?”

  子路钝于归纳,答不出来。子贡说:“孔家这位先生 ,心慕忠信品德,实践仁义学说,修缮礼乐制度,理顺人 际关系,以此报效国王,以此教导平民,从而达到为人类 造福的最终目标。这便是他搞的专业了。”

  渔夫问:“他有封地吗?他有爵位吗?”

  子贡说:“没有,没有。”

  渔夫问:“他是国王的左右手吗?”

  子贡说:“不是。”

  渔夫觉得未免滑稽,笑出声来,转身便走,摇头说: “仁也够仁啦,义也够义啦,只怕心操碎了人拖垮了找些 罪来受啊,毁了自己的天性正德啊。哎哟哟,离大道太远 啦!”

  子贡跑回杏坛报告孔子。孔子推琴起身,拍额头问自 己:“是圣人在野吧?”从杏坛下来,急忙追去。追到河 边,渔夫已上船解缆,撑竿离岸了。孔子呼叫,渔夫停竿 ,转身向岸。孔子退后三步,作揖行礼。作一揖,进一步 。又作揖,又进步。再作揖,再进步。三礼行毕,进到原 位,够恭敬了。

  渔夫问:“你叫我有啥事?”

  孔子说:“刚才先生话还未讲完就走啦,在下孔丘, 头脑迟钝,还不明白,有幸聆听下风,望先生随便讲几句 ,帮助帮助我。”

  渔夫嘻嘻笑着说:“你真好学哟。”

  孔子又再三的作揖行礼,说:“我自幼好学,现年六 十九啦,仍然找不到真理在何处,还敢不虚心听取帮助吗 。”

  渔夫说:“性格相类,相好相随。声波共频,共振共 鸣。说这是自然原理,我看不会错。好吧。我愿意尽我所 知,帮助你搞好专业。你的专业在人事方面。周朝天子, 各国诸候,文武官吏,万民百姓,这四种人如果都正位了 ,社会秩序便良好了。反之,这四种人如果都错位了,社 会就要大乱。官吏不理公务就会作恶,百姓不管家务就会 惹事。上上下下忧心忡忡忙于事务,社会矛盾就不会演化 为动乱了。百姓忧的是年荒屋破,食少衣单,租税无着, 妻妾吵嘴,兄弟打架。官吏忧的是担子过重,事情办糟, 丧失清白,下属懒惰,成绩没有,撤职降级。诸候王忧的 是大臣不忠,国民蠢动,家族内乱,工业落后,赋税歉收 ,国格降级,得罪中央。天子以及中央政府忧的是旱涝交 加,寒暑乱套,农业减产,诸候霸道,国际混战,百姓遭 殃,礼仪铺张,财政困难,伦常悖逆,百姓淫乱。而你孔 丘,无权无势,非侯非王,无官无职,连个文化部长都不 是,居然跑去修缮礼乐制度,理顺人际关系,教导平民, 你不觉得自己管得太宽了吗!”

  渔夫又说:“咱们还得谈谈人事。人有八病,事有四 害,不弄清楚可不行呢。哪八病?不该自己做,硬要争着 做,所谓手杆长。长官翻白眼,还要去罗唆,所谓脸皮厚 。揣摸对方心思,迎合对方口味,所谓献媚态。黑的说白 ,瞎眼歌德,所谓灌米汤。到处说人坏话,所谓嘴巴臭。 挑拨离间,制造矛盾,所谓屁眼黑。当面唱赞歌,背后放 暗箭,弄垮对方,所谓搞诡计。八方拉关系,两面讨光生 ,从中渔利,所谓耍滑头。八病的患者,外损人,内损己 ,为君子所不齿,为明王所不用。哪四害?踢开常识,打 破常规,大轰大擂办大事,所谓立功,就是捞利。照我说 的办,你们少管,狗揽三堆屎,所谓负责,就是争权。搞 错了,不纠正,咬牙切齿听批评,所谓坚定,就是凶狠。 举手赞成,好人好人,敢持异见,坏蛋坏蛋,所谓英明, 就是傲慢。八病免疫了,四害断根了,方能提高认识水准 ,有所进步。”

  孔子愁眉苦脸,大声长叹,又再三的作揖行礼表示道 歉,说:“我在咱们鲁国,受国王冷遇,两次辞职出走。 到宋国去传授古礼,官方不给课堂,只好在树下演。古礼 一演完,官方叫人把树砍了。又到卫国演说,被官方驱逐 出境。停过车的地方被铲了地皮,说那上面有,唉,有我 的脚印,所谓劣迹!应聘到楚国去,路经陈蔡两国的交界 地,又被民兵围困七天七夜,差点饿死。受这四次诽谤打 击,我到底哪点错了呀,我不明白。天哪,这是为什么? 为什么?”

  渔夫严肃的批评说:“你要提高认识水准,恐怕太难 啦。有个怪人,害怕自己的影子,厌恶自己的脚迹,在旷 野里东逃西奔。跑得再怏,影子还是甩不掉。跨得愈急, 脚迹反而愈频密。他以为问题在速度,便加速逃奔,愈跑 愈快,不肯休息,终于心脏破裂而死。他就是不晓得到树 荫下便能息影,安静躺着便能绝迹。这点常识都不懂,太 蠢啦。你呢,[扌妥](读ruo2)熟仁义的内涵,划清是非 的界限,观察局势的变化,掌握取舍的分寸,分析爱憎的 理由,控制喜怒的程度,如此勤快,差一点就要累死啦! 奉劝你谨慎些,惜疼自己的健康,守好自己的真性。社会 的问题让社会解决,何必你解决。别人的包袱让别人背, 何必你背。该撒手不管的快撒手不管吧,该退还不背的快 退还不背吧,这样就松活啦。你不顾自己的健康和真性, 倒怪别人诽谤打击,不嫌离题太远了吗?”

  孔子愁苦的说:“请问真性。”

  渔夫说:“人性的花朵,最纯洁最诚实,便是真性, 不纯洁不诚实,不可能感动人。所以,假哭的人有悲脸无 哀声,假怒的人有严貌无威态,假爱的人有笑容无和气。 真悲纵然无声也哀,真怒纵然不发也威,真爱纵然未笑也 和。内心纯洁诚实,外表映照出来,使人感动,这便是真 性的可贵之处。你不是要理顺人际关系吗?真性体现于人 际关系,侍候父母便是孝顺,侍候君王便是忠贞,饮酒便 是欢乐,居丧便是悲哀。侍候父母以舒畅为主,侍候君王 以功劳为主,饮酒以快乐为主,居丧以哀恸为主。只要效 果好,方式不妨多样,侍候父母心舒体畅了就好,不在乎 钱多钱少。侍候君王功劳落实了就好,不在乎官大官小, 饮酒快乐了就好,不在乎规格高低。居丧哀恸了就好,不 在乎礼仪繁简。礼仪是人为的,多变的。真性是天赋的, 自然形成不变的。所以圣人效法自然,尊重真性,而不受 世俗的拘束。蠢人相反,不去效法自然,而去迎合社会潮 流,不去尊重真性,而去跟着俗礼变来变去,累死累活, 到头来仍然精神空虚。可惜了,可惜了,你呀,沉溺于人 伪大早了,而踏上大道呢,唉,又太晚了!”

  孔子又是作揖行礼,慷慨激昂宣誓说:“在下今天能 遇到你,真是幸运,老天保佑。先生,你若不嫌弃,就收 我做个弟子,耳提面命的教我吧。敢问先生家住哪里,我 好择日登门行弟子礼,在先生领导下,终身沿着大道前进 ,前进!”

  渔夫听了儒腔儒调,心都凉了,说:“难怪听人说呢 ,是真同志手挽手,沿着大道一起走,不是同志不挽留, 免得二天闹别扭。你自己努力吧。从此分手啦!从此分手 啦!”说完,渔夫猛撑一竿,小船射入芦苇丛中消失了。

  看见渔夫撑船离去,颜回倒车,等待孔子。子路递绥 绳给孔子,催促登车。孔子不理,静候河面涟漪平息,芦 苇丛中也听不见撑船的响声了,才接绥绳在手,抓稳登车 入座。

  行车途中,子路扶车步行,边走边说:“侍候老师多 年,我还是第一次看见老师这样低三下四,对一个普通人 。那些诸候,不论国大国小,见了老师都得平起平坐,倒 是老师显得心高气傲。刚才那个打渔的穷老头,手拿篙竿 ,直冲冲的站着,老师反而点头哈腰,未开口,先作揖, 不算颠倒了,也算过分了。那么多学生都看在眼里,觉得 真他妈的太不像话,那渔夫高咱们两辈,该叫爷爷!”

  孔子拍着座前横杠,叹气说:“你呀,这辈子改不了 !礼仪迷糊心窍,观念鄙俗,至今如此!靠近些吧,好好 听着,对老人不恭敬,失礼。见贤人不尊崇,不仁。能让 我拜下风,他岂是凡人吗。不,他是至人,一个真正的人 !我拜下风,再三行礼,若不心甘情愿,只是敷敷衍衍, 岂不丢掉了自己的真性,吃大亏的还是自己。可惜了,可 惜了,你呀,怎么偏偏就是你呀,心肠硬,不仁慈,早迟 要闯大祸!我还得提醒你,大道才是万物之源。做人,失 道必亡,得道必昌。做事,逆道必败,顺道必胜。谁得道 ,谁顺道,谁就受人尊敬,所以圣人也要重道。那个渔夫 有道,我敢不尊敬他吗!”



  • 鏉忓潧鏄粈涔堢殑浠gО
    绛旓細鍚庢潵浜轰滑灏辨牴鎹簞瀛愮殑杩欏垯瀵撹█锛屾妸鈥滄潖鍧涒濈О浣滃瓟瀛愯瀛︾殑鍦版柟锛屼篃娉涙寚鑱氫紬璁插鐨勫満鎵銆傘婂簞瀛惵鏉傜瘒路娓旂埗绗笁鍗佷竴銆嬫寜鏅嬩汉鍙搁┈褰殑娉ㄩ噴锛屾潖鍧涘彧鏄寚鈥滄辰涓珮澶勪篃鈥濓紝娓呬唬椤剧値姝︿篃璁や负銆婂簞瀛愩涔︿腑鍑℃槸璁插瓟瀛愮殑锛岄噰鐢ㄧ殑閮芥槸瀵撹█鐨勫啓娉曪紝鏉忓潧涓嶅繀瀹炴湁鍏跺湴銆備絾涓绉嶆祦琛岀殑闄勪細璇存硶鍗翠互涓烘潖鍧涘氨鍦ㄥ北涓滄洸闃...
  • 灞堝師鐨銆婃笖鐖躲涓搴勫瓙鐨勩婃笖鐖躲嬫湁鍝簺涓嶅悓涔嬪?
    绛旓細鍏舵鏄袱绡囦綔鍝佺殑涓讳汉鍏兘鏈夋笖鐖,涓斿張閫氱瘒鍑犱箮閮芥槸娓旂埗涓庡彟涓涓讳汉鍏殑瀵硅瘽鈥斺銆婂簞瀛 娓旂埗銆嬫槸娓旂埗涓庡瓟瀛(鍙婂叾寮熷瓙)鐨勫璇,銆婃杈 娓旂埗銆鏄笖鐖朵笌灞堝師鐨勫璇;鍐嶆,涓ょ瘒浣滃搧涓睍绀虹殑娓旂埗鍏朵汉鍙婂叾璇濊,铏戒笉鐩稿悓,鍗翠粩缁嗚鲸鍒,鍙互闅愰殣鎰熻涓や釜娓旂埗涔嬮棿鏈夌潃涓瀹氱殑鍐呭湪鐩搁氣斺斾汉鐗╁舰璞℃垨鎬濇兂鐞嗗康涓婄殑鏌愪簺绫诲悓銆傝繖灏...
  • 搴勫瓙鈥滀笉绮句笉璇,涓嶈兘鎰熶汉鈥濊繖鍙ヨ瘽鍑鸿嚜鍝湰涔,浣滆呮槸璋?鍑虹増绀炬槸鍝噷...
    绛旓細鍑鸿嚜銆婂簞瀛 娓斿か銆 浣滆呮槸搴勫瓙 澶ф剰鏄笉鐪熻瘹灏变笉鑳芥墦鍔ㄥ埆浜恒備腑鍥芥湁鍙ヤ織璇滅簿璇氭墍鑷筹紝閲戠煶涓哄紑鈥濓紝鍙互涓鸿繖鍙ヨ瘽浣滄敞銆傝繖鍙ヨ瘽鍔濆憡浜轰滑锛岃浠ョ湡璇氬緟浜猴紝琛ㄩ噷濡備竴锛屼笉鍙櫄浼傚鏋滆〃闈竴濂楋紝蹇冮噷涓濂楋紝闃冲闃磋繚锛岀粓绌朵細闇插嚭椹剼銆傚氨鍍銆婂簞瀛愩鍦ㄨ繖鍙ヨ瘽鐨勪笅鏂囨墍璇达紝鏃犺鏄滃摥鈥濇槸鈥滄掆濊繕鏄...
  • 搴勫瓙路鏉傜瘒路娓旂埗浣滆
    绛旓細搴勫瓙鐨勬濇兂骞挎硾娑夊強绀句細鐢熸椿鐨勫悇涓柟闈紝鍏舵牳蹇冪簿绁炴簮浜庤佸瓙鍝插銆備粬鎻愬嚭浜嗏滃ぉ閬撴棤涓衡濈殑鏍稿績鐞嗗康锛岃涓轰竾鐗╃殕鍦ㄥ彉鍖栦箣涓紝"閬"鏄秴瓒婄晫闄愮殑鎶借薄瀛樺湪锛屽睘浜庝富瑙傚敮蹇冧富涔夎寖鐣淬備粬鍊″鈥滄棤涓衡濓紝鍙嶅浠讳綍褰㈠紡鐨勮繃搴﹀共棰勫拰濡勪负銆傚簞瀛愯涓轰笘闂翠竾鐗╃殕鐩稿锛岃繖瀵艰嚧浠栨鐤戠煡璇嗗苟鍚﹁浜嬬墿鏈川鐨勫尯鍒紝杩芥眰涓绉嶇悊鎯冲寲...
  • 鐩楄帿澶т簬瀛,澶╀笅浣曟晠涓嶈皳瀛愪负鐩椾笜,鑰屼箖璋撴垜涓虹洍璺栦粈涔堟剰鎬
    绛旓細鎰忔濇槸锛氳璇村ぇ鐩楀啀娌℃湁姣斾綘澶х殑浜嗐傚ぉ涓嬩负浠涔堜笉鍙綘浣滅洍涓橈紝鍙嶈岀珶绉版垜鏄洍璺栧憿锛熷嚭鑷銆婂簞瀛路鏉傜瘒路鐩楄窎銆嬶紝鍘熸枃閫夋锛氫粖瀛愪慨鏂囥佹涔嬮亾锛屾帉澶╀笅涔嬭京锛屼互鏁欏悗涓栥傜紳琛f祬甯︼紝鐭█浼锛屼互杩锋儜澶╀笅涔嬩富锛岃屾姹傚瘜璐电剦锛岀洍鑾ぇ浜庡瓙銆傚ぉ涓嬩綍鏁呬笉璋撳瓙涓虹洍涓橈紝鑰屼箖璋撴垜涓虹洍璺栵紵璇戞枃锛氬浠婁綘鐮斾慨...
  • 鍑鸿嚜瀛愯矾鏃佽溅鑰岄棶鐨勬垚璇
    绛旓細姣斿柣鍙屾柟骞宠捣骞冲潗锛屽疄鍔涚浉褰擄紝鍙互鎶楄 銆傝鍑銆 搴勫瓙路鏉傜瘒路娓旂埗銆锛氣 涓囦箻涔嬩富锛屽崈涔樹箣鍚涳紝瑙佸か瀛愭湭灏濅笉鍒嗗涵浼夌ぜ銆傗濇竻 鏄繛 銆婂暩浜潅褰暵锋湰鏈濆唴瀹樹箣鍒躲嬶細鈥滆繎鏃ュ唴鍔″簻澶ц嚕澶氱敱鍍氬睘楠よ縼锛屽張鏃犻噸鑷e吋棰嗭紝鏁呮暚浜嬫埧鎬荤杈堝涓庤澶ц嚕鍒嗗涵鎶楃ぜ锛屾棤澶嶇粺杈栦箣鍒躲傗鍘熸枃锛氬瓙璺梺杞﹁岄棶鏇帮細鈥滅敱...
  • "娉楁按鏂囩珷鏄棩鏈,鏉忓潧绀间箰鍐犲崕澶"涓殑"鏉忓潧"鎸囩殑鏄粈涔
    绛旓細鈥滄潖鍧涒濇寚鐨勬槸瀛斿瓙璁插鐨勫湴鏂广傛潖鍧涘湪灞变笢鐪佹洸闃滃競瀛斿簷鐨勫ぇ鎴愭鍓嶃傜浉浼犳澶勬槸瀛斿瓙璁插涔嬪銆銆婂簞瀛路娓旂埗绡囥杞斤細鈥滃瓟瀛愭父浜庣紒甯凤紙鍗抽粦鎯燂紝鍋囨墭涓哄湴鍚嶏級涔嬫灄锛屼紤鍧愪箮鏉忓潧涔嬩笂銆傚紵瀛愯涔︼紝瀛斿瓙寮︽瓕榧撶惔銆傗濆畫浠d互鍓嶆澶勪负澶ф垚娈匡紝澶╁湥浜屽勾锛1024骞达級瀛斿瓙45浠e瓩瀛旈亾杈呯洃淇瓟搴欐椂锛屽湪姝f鏃у潃鈥滈櫎鍦颁负...
  • 鏉忓潧鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細鍘嗗彶鍙ゅ吀锛氥婂簞瀛惵鏉傜瘒路娓旂埗绗笁鍗佷竴銆嬭锛氣滃瓟瀛愭父浜庣紒甯忎箣鏋楋紝浼戝潗涔庢潖鍧涗箣涓娿傚紵瀛愯涔︼紝瀛斿瓙寮︽瓕榧撶惔銆傗濇湰鏉ワ紝鎸夋檵浜哄徃椹姜鐨勬敞閲婏紝鏉忓潧鍙槸鎸団滄辰涓珮澶勪篃鈥濓紝娓呬唬椤剧値姝︿篃璁や负銆婂簞瀛愩涔︿腑鍑℃槸璁插瓟瀛愮殑锛岄噰鐢ㄧ殑閮芥槸瀵撹█鐨勫啓娉曪紝鏉忓潧涓嶅繀瀹炴湁鍏跺湴銆備絾涓绉嶆祦琛岀殑闄勪細璇存硶鍗翠互涓烘潖鍧涘氨鍦ㄥ北涓滄洸闃...
  • 瀛愪箣閬撶媯鐙傛辈姹,璇堝阀铏氫吉浜嬩篃,闈炲彲浠ュ叏鐪 浠涔堟剰鎬
    绛旓細閲婁箟锛氫綘鐨勯偅濂椾富寮狅紝棰犵媯澶辨ч捇钀ュ閫愶紝鍏ㄩ兘鏄阀璇堛佽櫄浼殑涓滆タ锛屼笉鍙兘鐢ㄦ潵淇濆叏鐪熸э紝鏈変粈涔堝ソ璋堣鐨勫憿锛佸嚭澶勶細鍑鸿嚜鎴樺浗鏃舵湡搴勫瓙鐨銆婂簞瀛路鏉傜瘒路鐩楄窎銆嬨鍘熸枃鑺傞夛細澶╀笌鍦版棤绌凤紝浜烘鑰呮湁鏃讹紝鎿嶆湁鏃朵箣鍏疯屾墭浜庢棤绌蜂箣闂达紝蹇界劧鏃犲紓楠愰涔嬮┌杩囬殭涔熴備笉鑳借鍏跺織鎰忥紝鍏诲叾瀵垮懡鑰咃紝鐨嗛潪閫氶亾鑰呬篃銆備笜涔嬫墍...
  • 搴勫瓙路鏉傜瘒路娓旂埗鐨勪綔鑰呯畝浠
    绛旓細搴勫瓙锛堢害鍓369骞粹斿墠286骞达級銆傚悕鍛紝瀛楀瓙浼戯紙涓璇村瓙娌愶級锛屽悗浜虹О涔嬩负鈥滃崡鍗庣湡浜衡濓紝鎴樺浗鏃舵湡瀹嬪浗钂(浠婂畨寰界渷钂欏煄鍘匡紝鍙堣浠婃渤鍗楃渷鍟嗕笜鍘夸笢鍖楁皯鏉冨幙澧冨唴锛変汉銆傝憲鍚嶇殑鎬濇兂瀹躲佸摬瀛﹀銆佹枃瀛﹀锛屾槸閬撳瀛︽淳鐨勪唬琛ㄤ汉鐗╋紝鑰佸瓙鍝插鎬濇兂鐨勭户鎵胯呭拰鍙戝睍鑰咃紝鍏堢Е搴勫瓙瀛︽淳鐨勫垱濮嬩汉銆備粬鐨勫璇存兜鐩栫潃褰撴椂绀句細鐢熸椿...
  • 扩展阅读:原文及译文全部 ... 庄子渔父原文带拼音 ... 免费的翻译器 ... 渔父原文拼音完整版 ... 《庄子渔父》赏析 ... 原文译文及注释及翻译 ... 最全版原文及译文 ... 《庄子》原文及翻译 ... 屈原《渔父》原文及译文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网