李白《春夜宴诸从弟桃李园序》原文翻译及译文鉴赏

《春夜宴诸从弟桃李园序》原文:

夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

《春夜宴诸从弟桃李园序》译文:

天地,天地是万物的客舍,光阴,百代是古往今来时间的过客。就好像梦与醒之不同,风云变换,不可究诘,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三斗。

《春夜宴诸从弟桃李园序》译注:

逆旅:客舍。

大块:大自然。

惠连:南朝宋文学家谢惠连,与其族兄谢灵运并称“大小谢”。

康乐:南朝宋文学家谢灵运,谢玄孙,袭封康乐公。

金谷酒数:晋石崇宴客洛阳金谷涧中,赋诗不成者罚酒三觞。

这篇散文小品,洋溢着诗情画意,像一首优美的诗,长期以来,家弦户诵,脍炙人口。明代大画家仇英还把它转化为视觉形象,绘成图画,流传至今。

从题目看,这是一篇记事文。记事文,一般要包含六个要素:Who(何人)、 When(何时)、 Where(何地)、 What(何事)、 How(如何)、 Why(为何)。题目即回答了四个要素:什么人?作者与诸从弟。什么时候?春夜。什么地方?桃李园。干什么?宴饮。这已经在很大程度上泄露了主题。一看题目就知道文章的基本内容,又怎能引人入胜呢?然而一读全文,就立刻被那强烈的艺术魅力所吸引,陶醉于美的享受。原因在于:作者结合剩下的两个要素,对已见于题目中的四个要素作了进一步的、独特的回答,从而展现了情景交融、景美情浓的艺术天地。

全文是以议论开头的:“夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。”《古文观止》的编者说这是“点‘夜’字”,即回答了“何时”。这固然是对的;但不仅如此,更重要的,还在于回答了另一个要素:“为何”。白天满可以“宴”,为什么要“夜”宴呢?就因为“浮生若梦,为欢几何”,所以要及时行乐,连夜间都不肯放过。及时行乐的思想在我们看来是消极的,但在封建社会的某些知识分子和达官贵人中却是普遍存在的。《古诗十九首》有云:“生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游?”曹丕《与吴质书》有云:“少壮真当努力,年一过往,何可攀援?古人思秉烛夜游,良有以也。”作者在行文上的巧妙之处,就表现在他不去说明自己为什么要“夜”宴,只说明“古人秉烛夜游”的原因,而自己“夜”宴的原因,已和盘托出,无烦词费。

“阳春召我以烟景,大块假我以文章”,这是万口传诵的名句。《古文观止》的编者说它“点‘春’字”,即与第一段“点‘夜’字”结合,照应题目,回答了“何时”。这当然不算错;但不仅如此。它用一个表示进层关系的连词“况”承接第一段,进一步回答了“为何”。“浮生若梦,为欢几何”,因而应该“夜”宴;更何况这是春季的“夜”,“阳春”用她的“烟景召唤我”,“大块(天地)”把她的“文章”献给我,岂容辜负!因而更应该“夜”宴。其所以成为名句,就由于它的确佳妙。第一,只用几个字就体现了春景的特色。春天的阳光,暖烘烘,红艳艳,多么惹人喜爱!“春”前着一“阳”字,就把春天形象化,使人身上感到一阵温暖,眼前呈现一片红艳。春天地气上升,花、柳、山、水,以及其他所有自然景物,都披绡戴縠,分外迷人。那当然不是绡縠,而是弥漫于空气之中的袅袅轻烟。“景”前着一“烟”字,就展现了这独特的画面。此后,“阳春烟景”,就和作者在《黄鹤楼送孟浩然之广陵》一诗中所创造的“烟花三月”一样,成为人们喜爱的语言,一经运用,立刻唤起对春天美景的无限联想。至于把天地间的森罗万象叫做“文章”,也能给人以文采炳焕、赏心悦目的感受。第二,这两个句子还把审美客体拟人化。那“阳春”是有情的,她用美丽的“烟景”召唤我;那“大块”也是有情的,她把绚烂的“文章”献给我。既然如此,作为审美主体的“我”又岂能无情!自然主客拥抱,融合无间了。

“会桃李之芳园”以下是全文的主体,兼包六个要素,而着重写“如何”。这一点很重要。试想,与诸从弟夜宴,如果是为了饯别,那就会出现“醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月”(白居易《琵琶行》)的场面,或“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”(柳永《雨霖铃》)的景象,未免大败人意。如今幸而并非如此。“会桃李之芳园”,不是为了饯别,而是为了“序天伦之乐事”。这一句,既与第一段“为欢几何”里的“欢”字相照应,又赋予它以特定的具体内容。这不是别的什么“欢”,而是“序天伦之乐事”的“欢”。看来,作者与从弟们分别很久了。作为封建社会里的“浮生”,难得享天伦之乐啊!如今,不但相会了,而且相会于流芳溢彩的桃李园中,阳春既召我以烟景,大块又假我以文章,此时此地,“序天伦之乐事”,真是百倍的欢乐!当然,“天伦之乐事”,不同的人有不同的“序”法。那么,作者和他的从弟们是什么样的人呢?南朝著名诗人谢灵运的族弟谢惠连工诗文,擅书画,作者便说“群季(诸弟)俊秀,皆为惠连”。以谢惠连比他的几位从弟,不用说就以谢灵运自比了。“吾人咏歌,独惭康乐”,不过是自谦罢了。人物如此俊秀,谈吐自然不凡。接下去的“幽赏未已,高谈转清”,虽似双线并行,实则前宾后主。“赏”的对象,就是前面所写的“阳春烟景”、“大块文章”和“桃李芳园”;“谈”的内容,主要是“天伦乐事”,但也可以包括“赏”的对象。“赏”的对象那么优美,所以“赏”是“幽赏”;“谈”的内容那么欢乐,所以“谈”是“高谈”。在这里,美景烘托乐事,幽赏助长高谈,从而把欢乐的 *** 推向 *** 。

“开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月”两句,集中写“春夜宴桃李园”,这是那欢乐的浪潮激起的洪峰。“月”乃“春夜”之月,“花”乃“桃李”之花。兄弟相会,花月交辉,幽赏高谈,其乐无穷,于是继之以开筵饮宴。“飞羽觞”一句,实在写得好!《汉书·外戚传》引班倢伃赋云:“酌羽觞兮销忧。”颜师古注采用孟康的解释:“羽觞,爵也。作生爵形,有头,尾,羽翼。”爵,是酒器的名称;而在古代,“爵”字又与“雀”字相通。所谓“作生爵形”,就是其酒器的形状像活的雀儿,有头,有尾,有羽翼。正因为有羽翼,所以又称“爵”为“羽觞”。班倢伃独自借酒浇愁,“觞”虽有“羽”,却只能“酌”,不能“飞”。李白从“羽”字着想,生动地用了个“飞”字,就把兄弟们痛饮狂欢的场景表现得淋漓尽致。

痛饮固然可以表现狂欢,但光痛饮,就不够“雅”。他们都是诗人,痛饮不足以尽兴,就要作诗。于是以“不有佳作,何伸雅怀”等句结束了全篇。《古文观止》的编者说:“末数语,写一觞一咏之乐,与世俗浪游者迥别。”是相当中肯的。

开头以“浮生若梦”等句引出夜宴,在今天看来,思想境界当然不高,但在李白却有其社会原因。况且,开头一段,不过是为了引出下文;而其中的“欢”字,又为全文定下了基调。“况”字以下,写景如画,充满着春天的生机;叙事如见,洋溢着健康的欢乐。意境是崇高的,格调是明朗的。诵读全文,并不会滋生“浮生若梦”的消极情绪,却能于获得艺术享受的同时提高精神境界,热爱自然,热爱人生。

结尾的“如诗不成,罚依金谷酒数”,用的是石崇《金谷诗序》(《全晋文》卷三三)的典故。李白的这篇序,从体裁、题材上看,也与《金谷诗序》相似。而《金谷诗序》却说“感性命之不永,惧凋落之无期”,情调很悲凉。其他同类作品,如王羲之的《〈兰亭集〉序》,前面虽说“仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也”,结尾却“临文嗟悼,不能喻之于怀”,发出“悲夫”的慨叹。孙绰的《三月三日兰亭诗序》(《全晋文》卷六一)也说“乐与时去,悲亦系之”,与王序如出一辙。陶渊明的《游斜川诗序》亦然:“悲日月之既往,悼吾年之不留”,调子是低沉的。直到初唐的游宴诗文,仍跳不出这种老套子。王勃的《滕王阁序》,不是也有“呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟”的感慨吗?李白同样写游宴,却完全摆脱了“既喜而复悲”的陈套,给人以乐观情绪的感染。与古人的同类作品相比,本篇确是别开生面,“自是锦心绣口之文”。



  • 鏄ュ瀹翠粠寮熸鑺卞洯搴忕殑鐭ヨ瘑鐐
    绛旓細杩欒妭璇炬垜浠皢閫氳繃瀵銆婃槬澶滃璇镐粠寮熸鏉庡洯搴忋鐨勫涔犳潵鎺屾彙杩欑鏂规硶銆 浜屻佽鏂囨暣浣撴劅鐭 璇惧墠宸茬粡璇峰悓瀛︿滑鍋氬ソ鐩稿叧鐨勯涔犲伐浣,鑰佸笀寰堜箰鎰忎负鍚屽浠湕璇鏉庣櫧鐨勮繖绡囥婃槬澶滃璇镐粠寮熸鏉庡洯搴忋,浣嗘槸鑰佸笀鏄ㄥぉ鍥犱负蹇欑潃鍚冭憽钀勫掓槸娌℃湁鍋氬ソ鍑嗗,寰楄鍚屽浠府甯繖銆(鎾斁骞荤伅鐗) (涓)浜嗚В浣滆呭強楠堟枃鐨勭壒鐐广 (浜)鎵櫎...
  • 鏄ュ瀹磋浠庡紵妗冩潕鍥簭缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃锛鏄ュ瀹翠粠寮熸鑺卞洯搴 鏉庣櫧 銆斿攼浠c曞か澶╁湴鑰呬竾鐗╀箣閫嗘梾涔燂紱鍏夐槾鑰呯櫨浠d箣杩囧涔熴傝屾诞鐢熻嫢姊︼紝涓烘鍑犱綍锛熷彜浜虹鐑涘娓革紝鑹湁浠ヤ篃銆傚喌闃虫槬鍙垜浠ョ儫鏅紝澶у潡鍋囨垜浠ユ枃绔犮備細妗冭姳涔嬭姵鍥紝搴忓ぉ浼︿箣涔愪簨銆傜兢瀛d繆绉锛岀殕涓烘儬杩烇紱鍚句汉鍜忔瓕锛岀嫭鎯悍涔愩傚菇璧忔湭宸诧紝楂樿皥杞竻銆傚紑鐞肩浠ュ潗鑺憋紝椋炵窘瑙炶岄唹...
  • 鏄ュ瀹翠粠寮熸鑺卞洯搴忕炕璇
    绛旓細鍏夐槾鑰咃紝鐧句唬涔嬭繃瀹篃銆傝屾诞鐢熻嫢姊︼紝涓烘鍑犱綍锛熷彜浜虹鐑涘娓革紝鑹湁浠ヤ篃銆傚喌闃虫槬鍙垜浠ョ儫鏅紝澶у潡鍋囨垜浠ユ枃绔犮備細妗冭姳涔嬭姵鍥紝搴忓ぉ浼︿箣涔愪簨銆傜兢瀛d繆绉锛岀殕涓烘儬杩烇紱鍚句汉鍜忔瓕锛岀嫭鎯悍涔愩傚菇璧忔湭宸诧紝楂樿皥杞竻銆傚紑鐞肩浠ュ潗鑺憋紝椋炵窘瑙炶岄唹鏈堛備笉鏈変匠鍜忥紝浣曚几闆呮锛熷璇椾笉鎴愶紝缃氫緷閲戣胺閰掓暟銆
  • 鏉庣櫧鐨 鏄ュ澶浠庡紵 鐨勫叿浣撶炕璇戙
    绛旓細鏄ュ瀹磋浠庡紵妗冩潕鍥簭鈶 澶ぉ鍦拌咃紝涓囩墿涔嬮嗘梾鈶′篃锛屽厜闃磋咃紝鐧句唬涔嬭繃瀹篃銆傝屾诞鐢熻嫢姊︼紝涓烘鍑犱綍锛熷彜浜虹鐑涘娓糕憿锛岃壇鏈変互涔燂紝鍐甸槼鏄ュ彫鎴戜互鐑熸櫙锛屽ぇ鍧楀亣鎴戜互鏂囩珷鈶c備細妗冩潕涔嬭姵鍥紝搴忓ぉ浼︿箣涔愪簨銆傜兢瀛b懁淇婄锛岀殕涓烘儬杩炩懃銆傚惥浜哄拸姝岋紝鐙儹搴蜂箰鈶︺傚菇璧忔湭宸诧紝楂樿皥杞竻銆傚紑鐞肩鈶т互鍧愯姳锛岄缇...
  • 鍦ㄣ婃柊鍗庢垚璇瘝鍏搞嬩腑鈥滃ぇ鍧楁枃绔犫濆浣曡В閲?甯府蹇,鎬ョ敤鍝!
    绛旓細銆愯В閲娿戝ぇ鍧楋細鎸囧ぉ鍦般佸ぇ鑷劧銆傚亣锛氬熴傛枃绔狅細鍘熸寚閿欐潅鐨勮壊褰┿佽姳绾广傛鎸囧ぇ鑷劧涓悇绉嶇編濂界殑褰㈣薄銆佽壊褰┿佸0闊崇瓑銆傚垬鍕般婃枃蹇冮洉榫櫬峰師閬撱嬫寚鍑猴紝澶╀笂鏃ユ湀锛屽湴涓婂北宸濓紝浠ュ強鍔ㄧ墿銆佹鐗╃瓑锛屽潎鏈夋枃閲囷紝鈥滃舰绔嬪垯绔犳垚鐭o紝澹板彂鍒欐枃鐢熺煟鈥濄傘愬師鏂囥鏄ュ瀹磋浠庡紵妗冩潕鍥簭 [鏉庣櫧]澶ぉ鍦拌咃紝涓囩墿涔嬮嗘梾涔...
  • 鏉庣櫧:"澶╁湴鑰,涓囩墿涔嬮嗘梾;鍏夐槾鑰,鐧句唬涔嬭繃瀹"鎵琛ㄨ揪鐨勬剰鎬濇槸
    绛旓細鏄ュ瀹翠粠寮熸鏉庡洯搴 澶ぉ鍦拌,涓囩墿涔嬮嗘梾涔燂紱鍏夐槾鑰,鐧句唬涔嬭繃瀹篃.鑰屾诞鐢熻嫢姊,涓烘鍑犱綍?鍙や汉绉夌儧澶滄父,鑹湁浠ヤ篃.鍐甸槼鏄ュ彫鎴戜互鐑熸櫙,澶у潡鍋囨垜浠ユ枃绔.浼氭鏉庝箣鑺冲洯,搴忓ぉ浼︿箣涔愪簨.缇ゅ淇婄,鐨嗕负鎯犺繛锛涘惥浜哄拸姝,鐙儹搴蜂箰.骞借祻鏈凡,楂樿皥杞竻.寮鐞肩浠ュ潗鑺,椋炵窘瑙炶岄唹鏈堛.涓嶆湁浣冲拸,浣曚几闆呮?濡...
  • 鐜嬭秴绡嗕功鍞惵鏉庣櫧銆婃槬澶滃浠庡紵妗鑺卞洯搴忋娆h祻
    绛旓細浼氭鑺变箣鑺冲洯,搴忓ぉ浼︿箣涔愪簨銆傜兢瀛d繆绉,鐨嗕负鎯犺繛;鍚句汉鍜忔瓕,鐙儹搴蜂箰銆傚菇璧忔湭宸,楂樿皥杞竻銆傚紑鐞肩浠ュ潗鑺,椋炵窘瑙炶岄唹鏈堛備笉鏈変匠鍜,浣曚几闆呮?濡傝瘲涓嶆垚,缃氫緷閲戣胺閰掓暟銆(妗冭姳 涓浣:妗冩潕) (瑙銆婃槬澶滃浠庡紵妗鑺卞洯搴忋鍞愪唬路鏉庣櫧)娉ㄩ噴 妗冭姳鍥,鐤戝湪瀹夐檰鍏嗗北妗冭姳宀┿備粠:c贸ng(鏃цz貌ng),鍫傛埧浜插睘銆備粠寮:鍫傚紵...
  • 缇芥畤閱夋湀 鐨勫嚭澶?
    绛旓細搴旇鏄滅窘瑙為唹鏈堚濆惂,鍑鸿嚜鏉庣櫧鐨勩婃槬澶滃浠庡紵妗冭姳鍥簭銆,璇椾腑鏈変竴鍙モ滃紑鐞肩浠ュ潗鑺,椋炵窘瑙炶岄唹鏈堛傗濊瘧涓:鈥滄憜寮绛靛腑鏉ュ潗璧忓悕鑺,蹇熷湴浼犻掔潃閰掓澂閱夊掑湪鏈堝厜涓濄傘愭敞銆戠窘瑙(sh膩ng):鍙や唬涓绉嶉厭鍣,浣滈笩闆鐘,鏈夊ご灏剧窘缈笺 銆婃槬澶滃浠庡紵妗冭姳鍥簭銆嬪張鍚銆婃槬澶滃璇镐粠寮熸鏉庡洯搴忋,鏄攼浠h瘲浜烘潕鐧芥墍钁椼
  • 鏄ュ瀹磋浠庡紵妗冩潕鍥簭涓弿鍐鏉庣櫧涓璇稿紵鐙傛鐥涢ギ鐨勫彞瀛?
    绛旓細銆婃槬澶滃浠庡紵妗鑺卞洯搴 銆鍞愶細鏉庣櫧 鎻忓啓鏉庣櫧涓璇稿紵鐙傛鐥涢ギ鐨勫彞瀛愭槸:寮鐞肩浠ュ潗鑺憋紝椋炵窘瑙炶 閱夋湀 銆傜惣娴嗙帀闇 绻佽姳浼奸敠鐨勫浼氫腑锛屾帹鏉崲鐩 浼艰兘鎶婃湀浜篃 楗唹 銆
  • 鏄ュ瀹存鏉庡洯搴/鏄ュ瀹翠粠寮熸鑺卞洯搴忚祻鏋
    绛旓細鈥滈缇借鈥濅竴鍙ワ紝鏉庣櫧浠鈥滅窘鈥濆瓧鐫鎯筹紝鐢熷姩鍦扮敤浜嗕釜鈥滈鈥濆瓧锛屽氨鎶婂厔寮熶滑鐥涢ギ鐙傛鐨勫満鏅〃鐜板緱娣嬫紦灏借嚧銆傜棝楗浐鐒跺彲浠ヨ〃鐜扮媯娆紝浣嗗厜鐥涢ギ锛屽氨涓嶅鈥滈泤鈥濄備粬浠兘鏄瘲浜猴紝鐥涢ギ涓嶈冻浠ュ敖鍏达紝灏辫浣滆瘲銆備簬鏄互鈥滀笉鏈変匠浣滐紝浣曚几闆呮鈥濈瓑鍙ョ粨鏉熶簡鍏ㄧ瘒銆銆婃槬澶滃妗冩潕鍥簭銆鍏ㄦ枃鐧句綑瀛楋紝绱ф墸棰樼洰锛屽瓧瀛...
  • 扩展阅读:李白最诡异的一首 ... 李清照最肉麻的情诗 ... 李白最吓人的一首古诗 ... 春日宴桃李园序原文 ... 李白《将进酒》全文 ... 李白《杯莫亭》全诗 ... 李白最肉麻的情诗 ... 李白最仙气一首诗 ... 李白最可怕的一首藏头诗 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网