夫民虑之于心而宣之于口成而行之胡可壅也原文的意思及出处

  厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。

  王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”召公曰:“是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,曚诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽、史教诲,耆、艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。民之有口,犹土之有山川也,财用于是乎出;犹其原隰之有衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,其所以阜财用衣食者也。夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?”

  王不听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。

古文观止 劝谏

译文及注释

译文一

周厉王残暴无道,老百姓纷纷责骂他。邵穆公对厉王说:“老百姓已不堪忍受暴虐的政令啦!”厉王听了勃然大怒,找到一个卫国的巫者,派他暗中监视敢于指责自己的人,一经巫者告密,就横加杀戮。于是人们都不敢随便说话,在路上相遇,也只能以眼神表达内心的愤恨。

周厉王颇为得意,告诉邵公说:“我能制止毁谤啦,老百姓再也不敢吭声了。”邵公回答说:“你这样做只能堵住人们的嘴。可是防范老百姓的嘴,比防备河水泛滥更不易。河道因堵塞而造成决口,就会伤害很多人。倘使堵住老百姓的口,后果也将如此。因而治水者只能排除壅塞而加以疏通,治民者只能善于开导而让人说话。所以君王在处理政事上,让三公九卿及各级官吏进献讽喻诗,乐师进献民间乐曲,史官进献有借鉴意义史籍,少师诵读箴言,无眸子的盲人吟咏诗篇,有眸子的盲人诵读讽谏之言,掌管营建事务的百工能纷纷进谏,平民则自己的意见转达给君王,近侍之臣子尽规劝之责,君王的内亲外戚都能补其过失,察其是非,乐师和史官以歌曲、史籍加以谆谆教导,年长的师傅再进一步修饰整理,然后由君王斟酌取舍,付之实施,这样,国家的政事得以实行而不背理。老百姓有口,就象大地有高山河流一样,社会的物资财富全靠它出产;又象高原和低地都有平坦肥沃的良田一样,人类的衣食物品全靠它产生。人们以用嘴巴发表议论,政事的成败得失便能表露出来。人们以为好的就尽力去实行,以为失误的就设法去预防,这样社会的衣食财富就会日益丰富,不断增加。人们心中所想通过嘴巴表达出来,朝廷以为行得通的就照着实行,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那又能堵多久呢?”

周厉王不听,于是老百姓再也不敢公开发表言论指斥他。过了三年,人们终于把这个暴君放逐到彘地去了。

译文二

周厉王暴虐,百姓纷纷指责他。召穆公对厉王说:"老百姓忍受不了暴政了!"厉王听了勃然大怒,找到卫国的巫师,让卫国的巫师去监视批评国王的人,按照卫国的巫师的报告,就杀掉批评国王的人。国人不敢说话,路上相见,以目示意,不敢交谈。

周厉王颇为得意,对召穆公说:"我能消除指责的言论,他们再也不敢吭声了!"

召公回答说:"你这样做是堵住人们的嘴。阻塞老百姓的嘴,好比阻塞河水。河流如果堵塞后再决堤,伤人一定很多,人民也是这样。因此治水的人疏通河道使它畅通,治民者只能开导他们而让人畅所欲言。所以君王处理政事,让三公九卿以至各级官吏进献讽喻诗,乐师进献民间乐曲,史官进献有借鉴意义的史籍,少师诵读箴言,盲人吟咏诗篇,有眸子而看不见的盲人诵读讽谏之言,掌管营建事务的百工纷纷进谏,平民则将自己的意见转达给君王,近侍之臣尽规劝之责,君王的同宗都能补其过失,察其是非,乐师和史官以歌曲、史籍加以谆谆教导,元老们再进一步修饰整理,然后由君王斟酌取舍,付之实施,这样,国家的政事得以实行而不违背道理。老百姓有口,就像大地有高山河流一样,社会的物资财富全靠它出产;又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一样,人类的衣食物品全靠它产生。人们用嘴巴发表议论,政事的成败得失就能表露出来。人们以为好的就尽力实行,以为失误的就设法预防,这是增加衣食财富的途径啊。人们心中所想的通过嘴巴表达,他们考虑成熟以后,就自然流露出来,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那赞许的人还能有几个呢?"

周厉王不听,在这种情况下老百姓再也不敢公开发表言论指斥他。过了三年,人们终于把这个暴君放逐到彘地去了。

注释

厉王:周夷王之子,名胡,前878至前842在位,共三十七年。

国人:居住在国都里的人,这里指平民百姓。

邵公:名虎,周王朝卿士,谥穆公。邵,一作召。

命:指周厉王苛虐的政令。

卫巫:卫国的巫者。巫,以装神弄鬼为职业的人。

弭(mǐ米):消除。

障:堵塞。

为川者:治水的人。

宣:疏导。

天子:古代帝王的称谓。

公卿:指执政大臣。古代有三公九卿之称。《尚书·周官》:“立太师、太傅、太保,兹惟三公。”九卿指少师、少傅、少保、冢宰、司徒、宗伯、司马、司寇、司空。列士:古代官员有上士、中士、下士之分,统称列士。位在大夫之下。诗:指有讽谏意义的诗篇。

瞽(gǔ鼓):盲人。因古代乐官多由盲人担任,故也称乐官为瞽。

史:史官。书:指史籍。

师:少师,乐官。箴:一种具有规戒性的文辞。

瞍(sǒu):没有眼珠的盲人。赋:有节奏地诵读。

曚(méng蒙):有眼珠的盲人。瞍曚均指乐师。

百工:周朝职官名。指掌管营建制造事务的官员。

庶人:平民。

亲戚:指君王的内外亲属。

耆(qí其)艾:年六十叫耆,年五十叫艾。这里指年长的师傅。修:整理修饰。

悖(bèi倍):违背道理。

原隰(xí席):平原和低湿之地。衍沃:指平坦肥沃的良田。《左传·襄公二十五年》“井衍沃”。疏:“衍沃并是平美之地。衍是高平而美者,沃是低平而美者,二者并是良田。”

兴:兴起、表露之意。

阜:丰盛。

夫(fú扶):发语词,无义。

与:语助词,无义。一说为“偕从”之意,句谓老百姓跟从你的能有多少?亦通。

国人:“国”下原无“人”字,据别本补。

三年:周厉王于公元前842年被国人放逐到彘,据此邵公谏厉王事当在公元前845年。

乃 流王于彘(zhì):把国王放逐到彘地去。乃:终于,副词。流:流放,放逐。于:到,介词。.于是:从,从这里。彘:地名,在今山西省霍县境内。



  • 澶皯铏戜箣浜庡績,鑰屽涔嬩簬鍙,鎴愯岃涔,鑳″彲澹呬篃?鑻ュ鍏跺彛,鍏朵笌鑳藉嚑浣...
    绛旓細鏂囪█鏂囩炕璇戯細鑰佺櫨濮撳湪鍐呭績鑰冭檻濂戒簡涔嬪悗鑰屽叕寮璇村嚭鑷繁鐨勬剰瑙侊紝杩欓兘鏄兂鎴愪簡浠ュ悗鑷劧鑰岀劧璇村嚭鏉ョ殑锛屾庝箞鍙互濉炲叾鍙d笉璁╄鍛?鍋囪嫢鍫典綇鐧惧鐨勫槾锛岃兘鏈夊灏戜汉鎷ユ姢浣犲憿?璇嚭銆婂浗璇峰懆璇笂銆嬩腑鐨勯偟鍏皬鍘夌帇寮挨銆傝鏄庝负鏀垮簲骞垮紑瑷璺瀹锛氳皥銆佽鍑烘潵銆傚锛氶樆濉炪備笌锛氫翰闄勶紝璺熶粠銆傚嚑浣曪細澶氬皯銆
  • 甯繖缈昏瘧 :澶皯铏戜箣浜庡績,鑰屽涔嬩簬鍙,鎴愯岃涔,鑳″彲澹呬篃?
    绛旓細璇戞枃锛氫汉姘戞湁鍙o紝灏卞儚鍦熷湴涓婃湁灞辨按锛岀ぞ浼氱殑鐗╄祫璐㈠瘜鍏ㄩ潬瀹冨嚭浜э紱鍙堝儚楂樺師鍜屼綆鍦伴兘鏈夊钩鍧﹁偉娌冪殑鑹敯涓鏍凤紝浜虹被鐨勮。椋熺墿鍝佸叏闈犲畠浜х敓銆傜櫨濮撳彂琛ㄨ█璁猴紝鏀夸簨鐨勬垚璐ュ緱澶卞氨閮借兘琛ㄩ湶鍑烘潵銆備汉浠涓哄ソ鐨勫氨灏藉姏瀹炶锛岃涓哄け璇殑灏辫娉曢闃诧紝杩欐墠鏄鍔犺。椋熻储瀵岀殑閫斿緞鍟娿傝佺櫨濮撴妸鍐呭績鑰冭檻鐨勪簨璇村嚭鏉ワ紝杩欐槸鍐呭績鎯虫硶...
  • 澶皯铏戜箣浜庡績鑰屽涔嬩簬鍙,鎴愯岃涔,鑳″彲澹呬篃
    绛旓細璇戞枃锛氳佺櫨濮撳唴蹇冭冭檻鐨勪簨鑳借鍑烘潵锛屽氨搴旂収鐫瀹炶锛屾庝箞鑳藉姞浠ュ牭濉炲憿锛
  • 闂竴涓:"澶檻浜庡績鑰屽浜庡彛,鎴愯岃涔,鑳″彲澹呬篃?"鍑鸿嚜鍝噷?鎬ユユ!_鐧 ...
    绛旓細澶皯铏戜箣鏂煎績锛鑰屽涔鏂煎彛锛鎴愯岃涔鑳″彲澹呬篃銆傝嫢澹呭叾鍙o紝鍏朵笌鑳藉嚑浣曪紵鈥濈帇寮楀惉锛屾柤鏄浗浜鸿帿鏁㈠嚭瑷銆傚弫骞达紝涔冩祦鐜嬫柤褰樸傦紙璇戞枃锛夛細鍛ㄥ帀鐜嬫毚铏愭棤閬撱傚浗閮介噷鐨勪汉閮藉湪鍜掗獋浠栥傚彫鍏憡璇夊帀鐜嬭锛氣滅櫨濮撳繊涓嶄簡浣犵殑鍛戒护鍟︼紒鈥濆帀鐜嬪緢鎭兼掞紝鎵惧埌涓涓崼鍥界殑宸笀锛屽彨浠栧幓鐩戣鍜掗獋鐜嬬殑浜恒傚彧瑕佸崼宸潵鎶ュ憡锛...
  • 鈥澶皯铏戜箣浜庡績鑰屽涔嬩簬鍙,鎴愯岃涔,鑳″彲澹呬篃鈥 鐨勬垚鏄粈涔堟剰鎬??_鐧惧害...
    绛旓細鑰佺櫨濮撳唴蹇冭冭檻鐨勪簨鑳借鍑烘潵锛屽氨搴旂収鐫瀹炶锛屾庝箞鑳藉姞浠ュ牭濉炲憿锛燂紙鏉ヨ嚜 澶╀竴 涓撳崌鏈 澶у璇枃 缈昏瘧锛
  • 鑰屽績涓嶈兘鑷柣,鍙d笉鑳借嚜瀹.鐨勬剰鎬
    绛旓細鍑鸿嚜浜庛婂浗璇烽偟鍏皬鍘夌帇寮挨銆嬧澶皯铏戜箣鏂煎績锛鑰屽涔鏂煎彛锛鎴愯岃涔鑳″彲澹呬篃銆傝嫢澹呭叾鍙o紝鍏朵笌鑳藉嚑浣曪紵鈥濇剰鎬濇槸璇粹滀汉姘戝績鐞嗘庝箞鎯筹紝鍢撮噷灏辨庝箞璇达紝浠栦滑鑰冭檻鎴愮啛浠ュ悗锛屽氨鑷劧娴侀湶鍑烘潵锛屾庝箞鑳藉牭浠栦滑鐨勫槾鍛紵濡傛灉鍫典粬浠殑鍢达紝閭d箞锛岃窡闅忕殑浜鸿繕鑳芥湁鍑犱釜鍛紵鈥 瀹d箣浜庡彛涔熷氨鏄滆鍑烘潵鈥濄佲滆〃杈...
  • 鈥濊鍠勮屽璐,鎵浠ラ槣璐㈢敤琛i鑰呬篃鈥滅炕璇
    绛旓細鍑鸿嚜銆婂彫鍏皬鍘夌帇寮挨銆嬶紝鍘熸枃鑺傞夊涓嬶細琛屽杽鑰屽璐ワ紝鎵浠ラ槣璐㈢敤琛i鑰呬篃銆澶皯铏戜箣浜庡績锛鑰屽涔嬩簬鍙锛鎴愯岃涔锛岃儭鍙涔燂紵鑻ュ鍏跺彛锛屽叾涓庤兘鍑犱綍锛熺帇寮楀惉锛屼簬鏄浗浜鸿帿鏁㈠嚭瑷銆備笁骞达紝涔冩祦鐜嬩簬褰樸傝瘧鏂囷細浜轰滑浠ヤ负濂界殑灏卞敖鍔涘疄琛岋紝浠ヤ负澶辫鐨勫氨璁炬硶棰勯槻锛岃繖鏄鍔犺。椋熻储瀵岀殑閫斿緞鍟娿備汉浠績涓墍鎯崇殑...
  • 琛屽杽鑰屽璐,鍏舵墍浠ラ槣璐㈣岃。椋熻呬篃 缈昏瘧
    绛旓細浜轰滑璁や负濂界殑灏卞敖鍔涘疄琛岋紝璁や负澶辫鐨勫氨璁炬硶棰勯槻,杩欐墠鏄鍔犺。椋熻储瀵岀殑閫斿緞鍟娿傝繖鍙ヨ瘽缁撳悎涓婁笅鏂囩殑璇濆氨寰堝鏄撶悊瑙c備笂鏂囨槸鈥鍙d箣瀹瑷涔燂紝鍠勮触浜庢槸涔庡叴鈥濓紝涓嬫枃鏄澶皯铏戜箣浜庡績鑰屽涔嬩簬鍙锛鎴愯岃涔锛岃儭鍙涔燂紵鑻ュ鍏跺彛锛屽叾涓庤兘鍑犱綍鈥濊繖涓夊彞鐨勬剰鎬濇槸锛氱櫨濮撳彂琛ㄨ█璁,鏀夸簨鐨勬垚璐ュ緱澶卞氨閮借兘琛ㄩ湶鍑烘潵....
  • 鈥滅帇涓嶅惉,浜庢槸鍥戒汉鑾暍鍑鸿█鈥濊繖閲岀殑鈥滅帇鈥濇寚鐨勬槸璋?
    绛旓細鍛ㄥ帀鐜 鎸囩殑鏄懆鍘夌帇銆傚師鏂囷細澶皯铏戜箣浜庡績鑰屽涔嬩簬鍙锛鎴愯岃涔锛岃儭鍙涔燂紵鑻ュ鍏跺彛锛屽叾涓庤兘鍑犱綍锛"鐜嬩笉鍚紝浜庢槸鍥戒汉鑾暍鍑鸿█銆備笁骞达紝涔冩祦鐜嬩簬褰樸
  • 姘戜箣鏈夊彛鐘瑰湡涔嬫湁灞卞窛涔熻储鐢ㄤ簬鏄箮鍑虹殑鎰忔
    绛旓細瑕佺粨鍚堝叏鍙ョ悊瑙c傝繖鍙ヨ瘽鍑鸿嚜銆婂彫鍏皬鍘夌帇寮挨銆嬶細鈥姘戜箣鏈夊彛涔燂紝鐘瑰湡涔嬫湁灞卞窛涔燂紝璐㈢敤浜庢槸涔庡嚭锛涚姽鍏舵湁鍘熼毎琛嶆矁涔燂紝琛i浜庢槸涔庣敓銆鍙d箣瀹瑷涔燂紝鍠勮触浜庢槸涔庡叴銆傝鍠勮屽璐ワ紝鎵浠ラ槣璐㈢敤琛i鑰呬篃銆澶皯铏戜箣浜庡績锛鑰屽涔嬩簬鍙锛鎴愯岃涔锛岃儭鍙涔燂紵鑻ュ鍏跺彛锛屽叾涓庤兘鍑犱綍锛熲濈炕璇戯細鑰佺櫨濮撴湁鍢村反...
  • 扩展阅读:心理疏导十句话 ... 《寡人之于国也》原文 ... 宣之于口缄之于心 ... 宣之于口未必真下一句 ... 成大事者泰山崩于前 ... 天将降大任于斯人也 ... 宣之于口未必真是哪首诗 ... 文言文翻译转换器 ... 是以政平而不干 民无争心 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网