on the basis of 和based on的区别是什么? on the basis of和 on basis of的区...

onthebasisof\u548cbasedon\u7684\u533a\u522b

on the basis of \u548c be based on \u7684\u610f\u601d\u4e0d\u5b8c\u5168\u76f8\u540c
1\u3001on the basis of\u8868\u793a\u7684\u610f\u601d\u662f\u201c\u51fa\u4e8e\u67d0\u79cd\u539f\u56e0\u201d
\u4f8b\u53e5\uff1aShe was chosen for the job on the basis of her qualifications.\u5979\u56e0\u8d44\u5386\u9002\u5408\u800c\u83b7\u9009\u62c5\u4efb\u8fd9\u9879\u5de5\u4f5c.
2\u3001be based on\u8868\u793a\u201c\u4ee5\u67d0\u67d0\u4e3a\u57fa\u7840\u201d.
\u4f8b\u53e5\uff1aThe movie is based on a real-life incident.\u8fd9\u90e8\u7535\u5f71\u4ee5\u73b0\u5b9e\u751f\u6d3b\u4e2d\u7684\u4e00\u4ef6\u4e8b\u4e3a\u57fa\u7840.

\u4e0d\u80fd\u8bf4\u533a\u522b\uff0con
basis
of
\u672c\u8eab\u5c31\u662f\u4e00\u79cd\u9519\u8bef\u7684\u8bf4\u6cd5\u3002\u56e0\u4e3a
of
\u540e\u9762\u6709\u9650\u5b9a\u6027\u5b9a\u8bed\uff0c\u6240\u4ee5
basis
\u524d\u5fc5\u987b\u5e26\u6709\u5b9a\u51a0\u8bcd\uff0c\u610f\u601d\u662f\u201c\u5728\uff08\u540e\u9762\u4ecb\u8bcd\u77ed\u8bed
of
...\u7684\u90a3\u4e2a\u9650\u5b9a\u6027\u5b9a\u8bed\uff09\u7684\u57fa\u7840\u4e0a\u201d\u3002

on the basis of和based on的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.on the basis of:在…基础上。

2.based on:以……为依据。

二、用法不同

1.on the basis of:基本意思是指人们采取某一行动的“原因;缘由”,也可指人们组织、安排和操作某事的“基准;准则;方式”,作此二解时basis是单数名词。basis还可指事物的“主要成分,最重要的部分”,由此事物得以形成、开始和发展。

2.based on:作动词是“把…建立在,以…为基础”的意思,指人们依据一定的客观规律或自己的亲身体验而得出的一定结论。base常用于非物质结构的基础,这个基础可以是物质的,也可以是非物质的。

三、侧重点不同

1.on the basis of:表示的意思是“出于某种原因”。

2.based on:表示“以某某为基础”。



on the basis of 和 be based on 的意思不完全相同:前者表示的意思是“出于某种原因”而后者表示“以某某为基础”.

例句:She was chosen for the job on the basis of her qualifications.她因资历适合而获选担任这项工作.
例句:The movie is based on a real-life incident.这部电影以现实生活中的一件事为基础.



意思一样,都是根据(以…为基础; 按照; 依据)的意思,可用作状语。不同的是结构不一样,on the basis of... 是介词短语,based on...是过去分词短语。如:
Liverpool grew fat on the basis of / based on the slave trade. 利物浦是靠奴隶贸易肥起来的。
The denunciation was made on the basis of / based on second-hand information. 这些指责是依据二手信息提出的。

首先on the basis of 和 be based on 的意思不完全相同:前者表示的意思是“出于某种原因”而后者表示“以某某为基础”.例句:She was chosen for the job on the basis of her qualifications.她因资历适合而获选担任这项工作.例句:The movie is based on a real-life incident.这部电影以现实生活中的一件事为基础.

楼主您好,以下是我在牛津高阶英汉双解词典中查到的资料,希望对你有所帮助!


  1. 首先on the basis of 和 be based on 的意思不完全相同:前者表示的意思是“出于某种原因”而后者表示“以某某为基础”。

  2. 例句:She was chosen for the job on the basis of her qualifications. 她因资历适合而获选担任这项工作。

  3. 例句:The movie is based on a real-life incident.这部电影以现实生活中的一件事为基础。


如有不详尽,欢迎追问;如满意,望采纳~谢谢!



扩展阅读:on a regular basis ... texas instruments ... xbox series x ... at the expense of ... compromise ... according to ... in one s favor ... begin by ... on the daily basis ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网