琵琶行 直译 追分 《琵琶行》中,“血色罗裙翻酒污”指...?

\u6d54\u9633\u8fd9\u5730\u65b9\u8352\u51c9\u504f\u50fb\u6ca1\u6709\u97f3\u4e50\uff0c\u8fdf\u8fdf\u7684\u949f\u9f13\u58f0\u6f2b\u6f2b\u957f\u591c\u521a\u521a\u5f00\u59cb \u4e3e\u8d77\u9152\u676f\u8981\u996e\u5374\u65e0\u52a9\u5174\u7684\uff0c\u662f\u4ec0\u4e48\u52a8\u7269

\u751f\u8096\u725b
\u5c5e\u725b\u4eba\u7684\u6027\u683c\u4f18\u70b9\uff1a\u2460\u52e4\u594b\u52aa\u529b\uff0c\u6709\u5f3a\u70c8\u7684\u8fdb\u53d6\u5fc3\uff1b\u2461\u5fe0\u539a\u8001\u5b9e\uff0c\u52a1\u5b9e\uff0c\u8d23\u4efb\u5fc3\u5f3a\uff0c\u6709\u8010\u529b\uff1b\u2462\u6709\u6b63\u4e49\u611f\uff0c\u7231\u6253\u62b1\u4e0d\u5e73\uff1b
\u2463\u52e4\u4fed\u6301\u5bb6\uff0c\u7a33\u5b9a\u3002

\u610f\u601d\u662f\u7ea2\u8272\u7f57\u88d9\u88ab\u9152\u6e0d\u67d3\u6c61\u4e5f\u4e0d\u540e\u6094\u3002\u6307\u6587\u4e2d\u7435\u7436\u5973\uff0c\u56e0\u4e3a\u5bcc\u5bb6\u5b50\u5f1f\u75af\u72c2\u8ffd\u6c42\uff0c\u8981\u6c42\u966a\u9152\uff0c\u5bfc\u81f4\u7435\u7436\u5973\u7684\u7ea2\u8272\u7f57\u88d9\u88ab\u5bcc\u5bb6\u5b50\u5f1f\u7684\u9152\u6e0d\u6c61\u67d3\u3002
\u300a\u7435\u7436\u884c\u300b\u662f\u5510\u671d\u8bd7\u4eba\u767d\u5c45\u6613\u7684\u957f\u7bc7\u4e50\u5e9c\u8bd7\u4e4b\u4e00\u3002\u4f5c\u4e8e\u5143\u548c\u5341\u4e00\u5e74\uff08816\u5e74\uff09\u3002\u6b64\u8bd7\u901a\u8fc7\u5bf9\u7435\u7436\u5973\u9ad8\u8d85\u5f39\u594f\u6280\u827a\u548c\u5979\u4e0d\u5e78\u7ecf\u5386\u7684\u63cf\u8ff0\uff0c\u63ed\u9732\u4e86\u5c01\u5efa\u793e\u4f1a\u5b98\u50da\u8150\u8d25\u3001\u6c11\u751f\u51cb\u655d\u3001\u4eba\u624d\u57cb\u6ca1\u7b49\u4e0d\u5408\u7406\u73b0\u8c61\uff0c\u8868\u8fbe\u4e86\u8bd7\u4eba\u5bf9\u5979\u7684\u6df1\u5207\u540c\u60c5\uff0c\u4e5f\u6292\u53d1\u4e86\u8bd7\u4eba\u5bf9\u81ea\u5df1\u65e0\u8f9c\u88ab\u8d2c\u7684\u6124\u61d1\u4e4b\u60c5\u3002
\u5168\u8bd7\uff08\u8282\u9009\uff09\u5982\u4e0b\uff1a
\u66f2\u7f62\u66fe\u6559\u5584\u624d\u670d\uff0c\u5986\u6210\u6bcf\u88ab\u79cb\u5a18\u5992\u3002
\u4e94\u9675\u5e74\u5c11\u4e89\u7f20\u5934\uff0c\u4e00\u66f2\u7ea2\u7ee1\u4e0d\u77e5\u6570\u3002
\u94bf\u5934\u94f6\u7be6\u51fb\u8282\u788e\uff0c\u8840\u8272\u7f57\u88d9\u7ffb\u9152\u6c61\u3002(\u94f6\u7be6 \u4e00\u4f5c\uff1a\u4e91\u7be6)
\u4eca\u5e74\u6b22\u7b11\u590d\u660e\u5e74\uff0c\u79cb\u6708\u6625\u98ce\u7b49\u95f2\u5ea6\u3002
\u8bd1\u6587\u5982\u4e0b\uff1a
\u6bcf\u66f2\u5f39\u7f62\u90fd\u4ee4\u827a\u672f\u5927\u5e08\u4eec\u53f9\u670d\uff1b\u6bcf\u6b21\u5986\u6210\u90fd\u88ab\u540c\u884c\u6b4c\u5993\u4eec\u5ac9\u5992\u3002
\u4eac\u90fd\u8c6a\u5bcc\u5b50\u5f1f\u4e89\u5148\u6050\u540e\u6765\u732e\u5f69\uff1b\u5f39\u5b8c\u4e00\u66f2\u6536\u6765\u7684\u7ea2\u7ee1\u4e0d\u77e5\u5176\u6570\u3002
\u94bf\u5934\u94f6\u7be6\u6253\u8282\u62cd\u5e38\u5e38\u65ad\u88c2\u7c89\u788e\uff1b\u7ea2\u8272\u7f57\u88d9\u88ab\u9152\u6e0d\u67d3\u6c61\u4e5f\u4e0d\u540e\u6094\u3002
\u5e74\u590d\u4e00\u5e74\u90fd\u5728\u6b22\u7b11\u6253\u95f9\u4e2d\u5ea6\u8fc7\uff1b\u79cb\u53bb\u6625\u6765\u7f8e\u597d\u7684\u65f6\u5149\u767d\u767d\u6d88\u78e8\u3002
\u8bcd\u53e5\u6ce8\u91ca
\uff081\uff09\u867e\uff08h\u00e1\uff09\u87c6\u9675\uff1a\u201c\u867e\u201d\u901a\u201c\u86e4\u201d\u3002\u5728\u957f\u5b89\u57ce\u4e1c\u5357\uff0c\u66f2\u6c5f\u9644\u8fd1\uff0c\u662f\u5f53\u65f6\u6709\u540d\u7684\u6e38\u4e50\u5730\u533a\u3002
\uff082\uff09\u6559\u574a\uff1a\u5510\u4ee3\u7ba1\u7406\u5bab\u5ef7\u4e50\u961f\u7684\u5b98\u7f72\u3002\u7b2c\u4e00\u90e8\uff1a\u5982\u540c\u8bf4\u7b2c\u4e00\u56e2\u3001\u7b2c\u4e00\u961f\u3002
\uff083\uff09\u79cb\u5a18\uff1a\u5510\u65f6\u6b4c\u821e\u5993\u5e38\u7528\u7684\u540d\u5b57\u3002\u6cdb\u6307\u5f53\u65f6\u8c8c\u7f8e\u827a\u9ad8\u7684\u6b4c\u4f0e\u3002
\uff084\uff09\u4e94\u9675\uff1a\u5728\u957f\u5b89\u57ce\u5916\uff0c\u6307\u957f\u9675\u3001\u5b89\u9675\u3001\u9633\u9675\u3001\u8302\u9675\u3001\u5e73\u9675\u4e94\u4e2a\u6c49\u4ee3\u7687\u5e1d\u7684\u9675\u5893\uff0c\u662f\u5f53\u65f6\u5bcc\u8c6a\u5c45\u4f4f\u7684\u5730\u65b9\u3002
\uff085\uff09\u7f20\u5934\uff1a\u7528\u9526\u5e1b\u4e4b\u7c7b\u7684\u8d22\u7269\u9001\u7ed9\u6b4c\u821e\u5993\u5973\u3002\u6307\u53e4\u4ee3\u8d4f\u7ed9\u6b4c\u821e\u5973\u5b50\u7684\u8d22\u793c\uff0c\u5510\u4ee3\u7528\u5e1b\uff0c\u540e\u4ee3\u7528\u5176\u4ed6\u8d22\u7269\u3002
\uff086\uff09\u7ee1\uff1a\u7cbe\u7ec6\u8f7b\u7f8e\u7684\u4e1d\u7ec7\u54c1\u3002\u7ea2\u7ee1\uff1a\u4e00\u79cd\u751f\u4e1d\u7ec7\u7269\u3002
\uff087\uff09\u94bf\uff08di\u00e0n\uff09\u5934\uff1a\u4e24\u5934\u88c5\u7740\u82b1\u94bf\u7684\u53d1\u7be6\uff1b\u94f6\u7be6\uff08b\u00ec\uff09\uff1a\u4e00\u8bf4\u201c\u4e91\u7be6\u201d\uff0c\u7528\u91d1\u7fe0\u73e0\u5b9d\u88c5\u70b9\u7684\u9996\u9970\u3002
\uff088\uff09\u51fb\u8282\uff1a\u6253\u62cd\u5b50\u3002\u6b4c\u821e\u65f6\u6253\u62cd\u5b50\u539f\u672c\u7528\u6728\u5236\u6216\u7af9\u5236\u7684\u677f
\uff089\uff09\u7b49\u95f2\uff1a\u968f\u968f\u4fbf\u4fbf\uff0c\u4e0d\u91cd\u89c6\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a\u5143\u548c\u5341\u5e74\uff08815\u5e74\uff09\u516d\u6708\uff0c\u5510\u671d\u85e9\u9547\u52bf\u529b\u6d3e\u523a\u5ba2\u5728\u957f\u5b89\u8857\u5934\u523a\u6b7b\u4e86\u5bb0\u76f8\u6b66\u5143\u8861\uff0c\u523a\u4f24\u4e86\u5fa1\u53f2\u4e2d\u4e1e\u88f4\u5ea6\uff0c\u671d\u91ce\u5927\u54d7\uff0c\u85e9\u9547\u52bf\u529b\u53c8\u8fdb\u4e00\u6b65\u63d0\u51fa\u8981\u6c42\u7f62\u514d\u88f4\u5ea6\uff0c\u4ee5\u5b89\u85e9\u9547\u201c\u53cd\u4fa7\u201d\u4e4b\u5fc3\u3002\u767d\u5c45\u6613\u4e0a\u8868\u4e3b\u5f20\u4e25\u7f09\u51f6\u624b\uff0c\u6709\u201c\u64c5\u8d8a\u804c\u5206\u201d\u4e4b\u5acc\uff1b\u800c\u4e14\uff0c\u767d\u5c45\u6613\u5e73\u7d20\u591a\u4f5c\u8bbd\u55bb\u8bd7\uff0c\u5f97\u7f6a\u4e86\u671d\u4e2d\u6743\u8d35\uff0c\u4e8e\u662f\u88ab\u8d2c\u4e3a\u6c5f\u5dde\u53f8\u9a6c\u3002
\u53f8\u9a6c\u662f\u523a\u53f2\u7684\u52a9\u624b\uff0c\u5728\u4e2d\u5510\u65f6\u671f\u591a\u4e13\u95e8\u5b89\u7f6e\u201c\u72af\u7f6a\u201d\u5b98\u5458\uff0c\u5c5e\u4e8e\u53d8\u76f8\u53d1\u914d\u3002\u8fd9\u4ef6\u4e8b\u5bf9\u767d\u5c45\u6613\u5f71\u54cd\u5f88\u5927\uff0c\u662f\u4ed6\u601d\u60f3\u53d8\u5316\u7684\u8f6c\u6298\u70b9\uff0c\u4ece\u6b64\u4ed6\u65e9\u671f\u7684\u6597\u4e89\u9510\u6c14\u9010\u6e10\u9500\u78e8\uff0c\u6d88\u6781\u60c5\u7eea\u65e5\u6e10\u589e\u591a\u3002
\u5143\u548c\u5341\u4e00\u5e74\uff08\u516c\u5143816\u5e74\uff09\u79cb\u5929\uff0c\u767d\u5c45\u6613\u88ab\u8d2c\u6c5f\u5dde\u53f8\u9a6c\u5df2\u4e24\u5e74\uff0c\u5728\u6d54\u9633\u6c5f\u5934\u9001\u522b\u5ba2\u4eba\uff0c\u5076\u9047\u4e00\u4f4d\u5e74\u5c11\u56e0\u827a\u6280\u7ea2\u6781\u4e00\u65f6\uff0c\u5e74\u8001\u88ab\u4eba\u629b\u5f03\u7684\u6b4c\u5973\uff0c\u5fc3\u60c5\u6291\u90c1\uff0c\u7ed3\u5408\u81ea\u5df1\u8def\u9014\u906d\u9047\uff0c\u7528\u6b4c\u884c\u7684\u4f53\u88c1\uff0c\u521b\u4f5c\u51fa\u4e86\u8fd9\u9996\u8457\u540d\u7684\u300a\u7435\u7436\u884c\u300b\uff08\u539f\u4f5c\u300a\u7435\u7436\u5f15\u300b\uff09\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u767e\u5ea6\u767e\u79d1\u2014\u2014\u7435\u7436\u884c

  译文:

  元和十年,我被贬到九江当司马。第二年秋季的一个夜晚,到湓浦口送一个朋友,听见船中有人弹琵琶,那声音,铮铮纵纵,很有京城里的韵味。问那个人,才知道她原来是长安歌伎,曾经跟曹、穆两位名师学弹琵琶,年纪渐大,姿色衰退,只好给一个商人当老婆。我便吩咐摆酒,让她畅快地弹几只曲子。她弹奏完毕,十分忧伤。叙述了年轻时侯的欢乐情景;可是如今呢,飘零憔悴,在江湖中间辗转流离!我从京城里贬出来,已有两年,心情平静,安于现状。听了她的话,这天晚上,才感觉到被贬谪的味道,因而作了这首长诗送给她,共计六百一十二字(实际上全诗是六百一十六字),叫做《琵琶行》。

  晚间在浔阳江边送别友人,枫叶荻花,在秋风里沙沙抖动。主人下了马,走进友人的船中,拿起酒想喝,却没有音乐助兴。闷闷地喝醉了,凄凄惨惨地将要分别,将分别的时候,茫茫的江水里沉浸着明月。忽然听见水面上飘来琵琶的声音。主人忘记了回去,客人也不肯起身。

  跟着声音悄悄地询问是什么人在弹琵琶,琵琶声停止了,想说话却迟迟地没有说话。 移近船只,请那个人相见。添酒、挑灯,又摆上酒宴。再三呼唤,她才肯走出船舱,还抱着琵琶,遮住半边脸庞。拧转轴子,拨动了两三下丝弦,还没有弹成曲调,已经充满了情感。每一弦都在叹息,每一声都在沉思,好象在诉说不得意的身世,低着眉随着手继续地弹啊,弹,说尽那无限伤心的事件。轻轻地拢,慢慢地捻、又抹又挑,开头弹的是《霓裳》,后来弹的是《六么》,粗弦嘈嘈,好象是急风骤雨,细弦切切,好象是儿女私语。嘈嘈切切,错杂成一片,大珠小珠,落满了玉盘。花底的黄莺间间关关——叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽——流得多么艰难!流水冻结了,也冻结了琵琶的弦于,弦子冻结了,声音也暂时停止。另外流露出一种潜藏在内心深处的愁恨,这时候没有声音,却比有声音的更激动人心。突然爆破一只银瓶,水浆奔进,骤然杀出一队铁骑,刀枪轰鸣。曲子弹完了,收回拨子从弦索中间划过,四根弦发出同一个声音,好象撕裂绸帛。东边西边的船舫里都静悄悄没人说话,只看见一轮秋月在江心里闪耀银波。

  疑疑吞吞地放下拨子又插到弦中,整理好衣裳,站起来显得十分肃敬。她诉说:"本来是京城里的姑娘,家住在虾蟆陵附近。十三岁就学会了弹琵琶的技艺,名字登记在教坊的第一部里。弹罢曲于,曾赢得曲师的赞扬,妆梳起来,常引起秋娘的妒嫉。五陵少年,争先恐后地赠送礼品,一只曲子,换来无数匹吴绫蜀锦。打拍子敲碎了钿头云篦,吃美酒泼脏了血色罗裙。今年欢笑啊,明年欢笑,轻轻地度过了多少个秋夜春天;兄弟从了军,阿姨辞别了人世,无情的时光,夺去了美艳的红颜。门前的车马,越来越稀,嫁了个商人,跟他到这里。商人只看重利,哪在乎别离,上个月又到浮梁,去买茶做生意。留下我在江口,独守这空荡荡的船仓,绕船的月光白得象霜,江水也那么寒凉。深夜里忽然梦见少年时代的往事,满脸泪水,哭醒来更加悲伤。……"

  我听了琵琶声已经叹息,又听了这番话更加歔欷。同样是失意人流落在远方,碰在一起啊,从前不认识那又何妨!我自从去年辞别了京城,贬官在浔阳,一直卧病。浔阳这地方荒凉偏僻,哪有音乐,一年到头,也听不见管弦奏鸣。居住在湓江附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹。早上晚间,在这儿听见的都是什么?除了杜鹃的哀鸣,就只有猿猴的悲哭。春江花晨和秋季的月夜,拿出酒来,却往往自酌自饮。难道说没有山歌?也没有村笛?呕哑嘲哳,那声音也实在难听!今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,象听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明。不要告辞,请坐下再弹一只曲子,我替你谱写歌词,题目就叫作《琵琶行》。

  听了我的话长久地站立,又坐下拨弦索,拨得更急。凄凄切切,不象刚才的声音,满座的听众,都忍不住哭泣。这当中哪一个哭得最悲酸?江州司马的眼泪啊,湿透了青衫!

【译文】

唐宪宗元和十年,

我被贬为九江郡司马。

第二年秋季的一天,

送客到湓浦口,

夜里听到船上有人弹琵琶。

听那声音,

铮铮铿铿有京都流行的声韵。

探问这个人,

原来是长安的歌女,

曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。

后来年纪大了,红颜退尽,

嫁给商人为妻。

于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。

她弹完后,有些闷闷不乐的样子,

自己说起了少年时欢乐之事,

而今漂泊沉沦,形容憔悴,

在江湖之间辗转流浪。

我离京调外任职两年来,

随遇而安,自得其乐,

而今被这个人的话所感触,

这天夜里才有被降职的感觉。

于是撰写一首长诗赠送给她,

共六百一十六字,

题为《琵琶行》。

��

秋夜我到浔阳江头送一位归客,

冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。

我下马和客人在船上饯别设宴,

举起酒杯要饮却无助兴的管弦。

酒喝得不痛快更伤心将要分别,

临别时夜茫茫江水倒映着明月。

忽听得江面上传来琵琶清脆声;

我忘却了回归客人也不想动身。

循身轻轻探问弹琵琶的是何人?

琵琶停了许久却迟迟没有动静。

我们移船靠近邀请她出来相见;

叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。

千呼万唤她才不情愿地走出来,

还怀抱琵琶半遮着脸面。

转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;

尚未成曲调那形态就非常有情。

弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;

似乎在诉说着她平生的不得志;

她低着头随手连续地弹个不停;

用琴声把心中无限的往事说尽。

轻轻抚拢慢慢捻滑抹了又加挑;

初弹霓裳羽衣曲接着再弹六幺。

大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;

小弦和缓幽细切切如有人私语。

嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;

就象大珠小珠一串串掉落玉盘。

清脆如黄莺在花丛下婉转鸣唱;

幽咽就象清泉在沙滩底下流淌。

好象水泉冷涩琵琶声开始凝结,

凝结而不通畅声音渐渐地中断。

象另有一种愁思幽恨暗暗滋生;

此时闷闷无声却比有声更动人。

突然间好象银瓶撞破水浆四溅;

又好象铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。

一曲终了她对准琴弦中心划拨;

四弦一声轰鸣好象撕裂了布帛。

东船西舫人们都静悄悄地聆听;

只见江心之中映着白白秋月影。

她沉吟着收起拨片插在琴弦中;

整顿衣裳依然显出庄重的颜容。

她说我原是京城歌女负有盛名;

老家住在长安城东南的虾蟆陵。

弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;

教坊乐团第一队中列有我姓名。

每曲弹罢都令艺术大师们叹服;

每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。

京都豪富子弟争先恐后来献彩;

弹完一曲收来的红绡不知其数。

钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;

红色罗裙被酒渍染污也不后悔。

年复一年都在欢笑打闹中渡过;

秋去春来美好的时光白白消磨。

兄弟从军姊妹死家道已经破败;

暮去朝来我也渐渐地年老色衰。

门前车马减少光顾者落落稀稀;

青春已逝我只得嫁给商人为妻。

商人重利不重情常常轻易别离;

上个月他去浮梁做茶叶的生意。

他去了留下我在江口孤守空船;

秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。

更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;

梦中哭醒啼泪纵横污损了粉颜。

我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;

又听到她这番诉说更叫我悲凄。

我们俩同是天涯沦落的可悲人;

今日相逢何必问是否曾经相识。

自从去年我离开繁华长安京城;

被贬居住在浔阳江畔常常卧病。

浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;

一年到头听不到管弦的乐器声。

住在湓江这个低洼潮湿的地方;

第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。

在这里早晚能听到的是什么呢?

尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。

春江花朝秋江月夜那样好光景;

也无可奈何常常取酒独酌独饮。

难道这里就没有山歌和村笛吗?

只是那音调嘶哑粗涩实在难听。

今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,

就像听到仙乐眼也亮来耳也明。

请你不要推辞坐下来再弹一曲;

我要为你创作一首新诗琵琶行。

被我的话所感动她站立了好久;

回身坐下再转紧琴弦拨出急声。

凄凄切切不再象刚才那种声音;

在座的人重听都掩面哭泣不停。

要问在座之中谁流的眼泪最多?

我江州司马泪水湿透青衫衣襟!

我们刚刚讲完没多长时间,这是标准的翻译 考试的时候写这个就对的哦o(∩_∩)o

唐宪宗元和十年,
我被贬为九江郡司马。
第二年秋季的一天,
送客到湓浦口,
夜里听到船上有人弹琵琶。
听那声音,
铮铮铿铿有京都流行的声韵。
探问这个人,
原来是长安的歌女,
曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。
后来年纪大了,红颜退尽,
嫁给商人为妻。
于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。
她弹完后,有些闷闷不乐的样子,
自己说起了少年时欢乐之事,
而今漂泊沉沦,形容憔悴,
在江湖之间辗转流浪。
我离京调外任职两年来,
随遇而安,自得其乐,
而今被这个人的话所感触,
这天夜里才有被降职的感觉。
于是撰写一首长诗赠送给她,
共六百一十六字,
题为《琵琶行》。
��
秋夜我到浔阳江头送一位归客,
冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
我下马和客人在船上饯别设宴,
举起酒杯要饮却无助兴的管弦。
酒喝得不痛快更伤心将要分别,
临别时夜茫茫江水倒映着明月。
忽听得江面上传来琵琶清脆声;
我忘却了回归客人也不想动身。
循身轻轻探问弹琵琶的是何人?
琵琶停了许久却迟迟没有动静。
我们移船靠近邀请她出来相见;
叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。
千呼万唤她才不情愿地走出来,
还怀抱琵琶半遮着脸面。
转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;
尚未成曲调那形态就非常有情。
弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;
似乎在诉说着她平生的不得志;
她低着头随手连续地弹个不停;
用琴声把心中无限的往事说尽。
轻轻抚拢慢慢捻滑抹了又加挑;
初弹霓裳羽衣曲接着再弹六幺。
大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;
小弦和缓幽细切切如有人私语。
嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;
就象大珠小珠一串串掉落玉盘。
清脆如黄莺在花丛下婉转鸣唱;
幽咽就象清泉在沙滩底下流淌。
好象水泉冷涩琵琶声开始凝结,
凝结而不通畅声音渐渐地中断。
象另有一种愁思幽恨暗暗滋生;
此时闷闷无声却比有声更动人。
突然间好象银瓶撞破水浆四溅;
又好象铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。
一曲终了她对准琴弦中心划拨;
四弦一声轰鸣好象撕裂了布帛。
东船西舫人们都静悄悄地聆听;
只见江心之中映着白白秋月影。
她沉吟着收起拨片插在琴弦中;
整顿衣裳依然显出庄重的颜容。
她说我原是京城歌女负有盛名;
老家住在长安城东南的虾蟆陵。
弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;
教坊乐团第一队中列有我姓名。
每曲弹罢都令艺术大师们叹服;
每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。
京都豪富子弟争先恐后来献彩;
弹完一曲收来的红绡不知其数。
钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;
红色罗裙被酒渍染污也不后悔。
年复一年都在欢笑打闹中渡过;
秋去春来美好的时光白白消磨。
兄弟从军姊妹死家道已经破败;
暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
门前车马减少光顾者落落稀稀;
青春已逝我只得嫁给商人为妻。
商人重利不重情常常轻易别离;
上个月他去浮梁做茶叶的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;
秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;
梦中哭醒啼泪纵横污损了粉颜。
我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;
又听到她这番诉说更叫我悲凄。
我们俩同是天涯沦落的可悲人;
今日相逢何必问是否曾经相识。
自从去年我离开繁华长安京城;
被贬居住在浔阳江畔常常卧病。
浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;
一年到头听不到管弦的乐器声。
住在湓江这个低洼潮湿的地方;
第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。
在这里早晚能听到的是什么呢?
尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
春江花朝秋江月夜那样好光景;
也无可奈何常常取酒独酌独饮。
难道这里就没有山歌和村笛吗?
只是那音调嘶哑粗涩实在难听。
今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,
就像听到仙乐眼也亮来耳也明。
请你不要推辞坐下来再弹一曲;
我要为你创作一首新诗琵琶行。
被我的话所感动她站立了好久;
回身坐下再转紧琴弦拨出急声。
凄凄切切不再象刚才那种声音;
在座的人重听都掩面哭泣不停。
要问在座之中谁流的眼泪最多?
我江州司马泪水湿透青衫衣襟!

扩展阅读:扫一扫题目出答案 ... 琵琶社登录入口 ... 农村剧搞笑视频 ... 《琵琶行》全文原文 ... 爆笑回复搞笑名场面 ... 琵琶行主要内容 简短 ... 白居易《 琵琶行 》 ... 《琵琶行》全诗 ... 琵琶行简单翻译至少 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网