张籍《凉州词三首》原文及翻译赏析

凉州词三首原文:

边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。无数 *** 遥过碛,应驮白练到安西。

古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。巡边使客行应早,欲问平安无使来。

风林关里水东流,白草黄榆六十秋。边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。

凉州词三首翻译及注释

翻译 其一低飞的雁群在傍晚时分出现在边城,芦苇正在努力地成长。一群骆驼满载着货物伴着叮的驼 *** 缓缓前进。西去的驼队应当还是驮运丝绸经由这条大道远去安西。

其二古镇的城门向着沙漠开敞,胡人的士兵经常依靠著小山丘。巡逻边城的来使出行应该趁早,想要平安无事没有使者来到。

其三流经凤林关的河水向东流去,白草、黄榆树已经生长了六十年。边城的将士都承受主上的恩惠赏赐,却没有人知道去夺回凉州。

注释 其一(1)碛:读qi,戈壁、沙漠。(2)白练:白色热绢。这里泛指丝绸。(3)安西:地名。唐方镇有安西都护,其治所在今新疆库车,兼辖龟兹,焉耆、于阗、疏勒四镇。贞元六年(790年),为吐蕃所陷。

其二(4)沙堆:亦作「 沙堆 」,沙墩,小沙丘。(5)使客:使者。

其三(6)风林关:在 唐代 陇右道的河州(治所在今甘肃临夏)境内。位于黄河南岸。(7)白草:北地所生之草,似莠而细,干熟时呈白色,为牛羊所喜食。(8)黄榆:乔木名,树皮黄褐色。叶,果均可食。(9)六十秋:从吐蕃全部占领陇右之地至作者写诗之时,已过去了六十年之久。(10)恩泽:恩惠赏赐。(11)凉州:唐陇右道属州,治所在今甘肃武威。代宗宝应、广德年间沦于吐蕃之手。此地以凉州泛指陇右失地。

凉州词三首选析

  《凉州词》是乐府诗的名称,本为凉州一带的歌曲, 唐代 诗人多用此调作诗,描写西北边塞的风光和战事。安史之乱以后,吐蕃族趁虚大兴甲兵,东下牧马,占据了唐西北凉州(今甘肃永昌以东、天祝以西一带)等几十个州镇,从八世纪后期到九世纪中叶长达半个多世纪。诗人目睹这一现实,感慨万千,写了《凉州词三首》,从边城的荒凉、边塞的侵扰、边将的腐败三个方面,再现了边城惨淡的情景,表达了诗人对边事的深切忧患。

  其一:

  第一首诗描写边城的荒凉萧瑟。前两句写俯仰所见的景象。「边城暮雨雁飞低」,仰望边城上空,阴雨笼罩,一群大雁低低飞过。诗人为何不写边城晴朗的天空,却选择阴沉昏暗的雨景,因为此时诗人无心观赏边塞的风光,只是借景托情,以哀景暗示边城人民在胡兵侵扰下不得安宁的生活。为增强哀景的气氛,作者又将这暮雨雁飞的景置于特定的时节里。边城的阴沉悲凉,若是霜秋寒冬,那是自然物候;而这时既不是霜秋,也不是寒冬,却是万物争荣的春天。「芦笋初生渐欲齐」,俯视边城原野,芦苇吐芽,如笋破土,竞相生长。这句已点明寒气消尽,在风和日暖的仲春时节,边城仍然暮雨连绵,凄凉冷清,很容易启人联想那年年岁岁的四季悲凉了。这两句写景极富特色。俯仰所见,在广阔的空间位置中展现了边城的阴沉;暮雨、芦笋,上下映照,鲜明地衬托出美好时节里的悲凉景色,具有很强的艺术感染力。

  后两句叙事。在这哀景之下,边城的悲事一定很多,而绝句又不可能作多层面的铺叙,诗人便抓住发生在「丝绸之路」上最典型的事件:「无数 *** 遥过碛,应驮白练到安西。」这句中的「碛(qi)」,是沙漠;「安西」,唐西北重镇,此时已被吐蕃占据。眺望边城原野,罕见人迹,只听见一串串的驼 *** 消失在遥远的沙漠中,这「遥过」的 *** 勾起了作者的遥思:往日繁荣的「丝绸之路」,在这温暖的春天里,运载丝绸的商队应当是络绎不绝,路过西安,通向西域;然而如今安西被占,丝绸之路受阻,无数的白练丝绸不再运往西域交易,「应驮」非正驮,用来意味深长。诗人多么盼望收复边镇,恢复往日的繁荣啊!「应驮」这点晴之笔,正有力地表达了诗人这种强烈的愿望,从而点明了此诗的主题。

  这首绝句,写景叙事,远近交错,虚实相生,给读者的联想是丰富的。一、二两句实写目见的近景,以荒凉萧瑟的气氛有力地暗示出边城的搔乱不安、紧张恐怖,这是寓虚于实;三、四两句虚写耳闻的远景,从 *** 的「遥过」,写到应驮安西的「遥思」,以虚出实,在丝绸之路上,掠夺代替了贸易,萧条取代了繁荣,这虽是出于诗人的遥想,但已深深地渗透到读者想像的艺术空间。

  其三:

  白居易在《西凉伎》中写道:「凉州陷来四十年,河陇侵将七千里。平时安西万里疆,今日边防在凤翔。缘边空屯十万卒,饱食温衣闲过日。遗民肠断在凉州,将卒相看无意收。」元稹的《西凉伎》也说:「一朝燕贼乱中国,河湟忽尽空遗丘。连城边将但高会,每说此曲能不羞?」一针见血地指出了凉州沦陷未收的原因,是守边将领的腐败无能。张籍的第三首诗正是表达这个思想主题,而诗的风格迥然有别。「凤林关里水东流,白草黄榆六十秋。」这两句写景,点明边城被吐蕃占领的时间之久,以及景象的荒凉萧瑟。「凤林关」,在今甘肃临夏市西北。安史之乱前, 唐朝 同吐蕃的交界处在凤林关以西,随着边城四镇的失守,凤林关亦已沦陷。在吐蕃异族野蛮掠夺、横暴奴役下,凤林关内,土地荒芜,无人耕种,岁岁年年只见寒水东流,白草丛生,黄榆遍地,一片萧条。这里,诗人既用「白草黄榆」从空间广度来写凤林关的荒凉,又用具体数字「六十秋」从时间深度来突出凤林关灾难的深重。「六十秋」这不是夸张而是写实,从公元762年( 唐代 宗初年)四镇失陷,到诗人公元824年写这首诗时,已是六十年还未收复。国土失陷如此之久,边民灾难如此之深,为什么没有收复?原因在哪里?由此诗人发出了深沉的感慨、愤激的谴责。

  「边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。」前句写边将责任的重大。「皆承主恩泽」,说明了边将肩负著朝廷的重命、享受着国家的厚禄、担负着人民的重望,守卫边境、收复失地是他们的天职。然而六十年来失地仍在吐蕃的铁蹄下,这不是国政内虚、边力不足。后一句直指原因:守边的将领无人提起收复凉州。边将享受着国家优厚的待遇,却不去尽职守边、收复失地,可见其饱食终日、腐败无能。这两句一扬一抑,对比鲜明,有力地谴责了边将忘恩负义,长期失职,实在令人可憎可恨,可悲可叹。

  此诗的主旨落在最后一句,诗人不是从正面围绕主题来叙述,而是从侧面落笔,这是此诗的一个显著特色。一、二两句从空间和时间描写边城深重的灾难,看来似乎是控诉吐蕃的侵占罪恶,而联系最后一句「无人解道取凉州」来看,诗人的用意是在用现实来谴责边将,正是他们的失职而带来的长期失陷,边将已成了历史的罪人。第三句以鲜明的对照,严正谴责边将无才无德,面对失去的山河熟视无睹。这一景一情,从侧面有力地突现了卒句主旨的表达,义正辞严,酣畅淋漓。

凉州词三首创作背景

  《凉州词》是乐府诗的名称,本为凉州一带的歌曲,唐代诗人多用此调作诗,描写西北边塞的风光和战事。安史之乱以后,吐蕃族趁虚大兴甲兵,东下牧马,占据了唐西北凉州(今甘肃永昌以东、天祝以西一带)等几十个州镇,从八世纪后期到九世纪中叶长达半个多世纪。诗人目睹这一现实,感慨万千,写了《凉州词三首》。 诗词作品: 凉州词三首 诗词作者:【唐代】 张籍 诗词归类: 【边塞】、【组诗】



  • 鍑夊窞璇嶄笁棣栧叏鏂 寮犵睄鍑夊窞璇
    绛旓細1銆銆婂噳宸炶瘝涓夐銆鏄攼浠h瘲浜寮犵睄鐨勭粍璇椾綔鍝併傜睄杩欎笁棣栬瘲浠庤竟鍩庣殑鑽掑噳銆佽竟濉炵殑渚垫壈銆佽竟灏嗙殑鑵愯触涓変釜鏂归潰锛屽啀鐜颁簡杈瑰煄鎯ㄦ贰鐨勬儏鏅紝琛ㄨ揪浜嗚瘲浜哄杈逛簨鐨勬繁鍒囧咖鎮c2銆佸噳宸炶瘝涓夐 浣滆咃細寮犵睄 鍏朵竴 杈瑰煄鏆洦闆侀浣庯紝鑺︾瑡鍒濈敓娓愭榻愩傛棤鏁伴搩澹伴仴杩囩锛屽簲椹櫧缁冨埌瀹夎タ銆傚叾浜 鍙ら晣鍩庨棬鐧界寮锛岃儭鍏靛線寰鍌嶆矙鍫...
  • 銆婂噳宸炶瘝銆鍙よ瘲鏈夊摢浜?
    绛旓細韬寮傚湴鍗充究鏄涔愪篃璁╀汉瑙夊緱鎮插噳锛岃繖缇岀瑳鑳$涔熶笉鐢ㄥ啀鍚广傚潗鍦ㄨ竟濉炵湅鐫浠婃櫄鐨勬湀浜紝蹇冮噷鎯崇殑鏄潃鍏夎竟鍏崇殑鏁屼汉銆5銆鍘熸枃锛氬嚖鏋楀叧閲屾按涓滄祦锛岀櫧鑽夐粍姒嗗叚鍗佺銆傝竟灏嗙殕鎵夸富鎭╂辰锛屾棤浜鸿В閬撳彇鍑夊窞銆傚嚭澶勶細鍞愪唬锛寮犵睄銆婂噳宸炶瘝涓夐路鍏朵笁銆嬮噴涔夛細娴佺粡鍑ゆ灄鍏崇殑娌虫按鍚戜笢娴佸幓锛岀櫧鑽夈侀粍姒嗘爲宸茬粡鐢熼暱浜嗗叚鍗佸勾銆
  • 鍑夊窞璇琛ㄨ揪浜嗚瘲浜烘庢牱鐨勬濇兂鎰熸儏
    绛旓細1銆銆婂噳宸炶瘝涓夐銆鏄攼浠h瘲浜寮犵睄鐨勭粍璇椾綔鍝併傝繖涓夐璇椾粠杈瑰煄鐨勮崚鍑夈佽竟濉炵殑渚垫壈銆佽竟灏嗙殑鑵愯触涓変釜鏂归潰锛屽啀鐜颁簡杈瑰煄鎯ㄦ贰鐨勬儏鏅紝琛ㄨ揪浜嗚瘲浜哄杈逛簨鐨勬繁鍒囧咖鎮c傚噳宸炶瘝涓夐 鍏朵竴 杈瑰煄鏆洦闆侀浣庯紝鑺︾瑡鍒濈敓娓愭榻愩傛棤鏁伴搩澹伴仴杩囩锛屽簲椹櫧缁冨埌瀹夎タ銆傚叾浜 鍙ら晣鍩庨棬鐧界寮锛岃儭鍏靛線寰鍌嶆矙鍫嗐傚贰杈逛娇瀹㈣搴...
  • 鍑ゆ灄鍏抽噷姘翠笢娴,鐧借崏榛勬鍏崄绉嬩粈涔堟剰鎬
    绛旓細銆傝憲鍚嶈瘲绡囨湁銆婂涓嬫洸銆嬨婂緛濡囨ㄣ嬨婇噰鑾叉洸銆嬨婃睙鍗楁洸銆嬨傞煩鎰堟墍璇寸殑骞跺紩椹宠嫃宸炰箣璇磋屽畾寮犵睄涓轰箤姹熶汉銆傚垱浣滆儗鏅 瀹夊彶涔嬩贡浠ュ悗锛屽悙钑冩棌瓒佽櫄澶у叴鐢插叺锛屼笢涓嬬墽椹紝鍗犳嵁浜嗗攼瑗垮寳鍑夊窞绛夊嚑鍗佷釜宸為晣锛屼粠鍏笘绾悗鏈熷埌涔濅笘绾腑鍙堕暱杈惧崐涓涓栫邯銆傝瘲浜虹洰鐫硅繖涓鐜板疄锛屾劅鎱ㄤ竾鍗冿紝鍐欎簡銆婂噳宸炶瘝涓夐銆銆
  • 鍑夊窞璇嶅紶绫嶈瘧鏂
    绛旓細寮犵睄鐨銆婂噳宸炶瘝銆鍏涓夐锛岃繖鏄涓棣栥傝瘲鐨勫墠涓ゅ彞鍐欑溂鍓嶆櫙鐗╋紝鍚屾椂鐐瑰嚭浜嗘墍鍐欑殑鍦扮偣銆佹椂闂淬佸ぉ姘斻佸鑺傘傞鍙モ滆竟鍩庢毊闆ㄩ泚椋炰綆鈥濓紝鎶婁汉鐨勮绾垮紩鍚戜竴缇や綆椋炵殑楦块泚锛屽苟浣夸汉鐪嬪埌闆侀鐨勫湴鐐规槸杈瑰煄锛屾椂闂存槸鏃ユ毊锛屽ぉ姘旀槸闃撮洦銆傛鍙モ滆姦绗嬪垵鐢熸笎娆查綈鈥濓紝鍐嶆妸浜虹殑瑙嗙嚎寮曞悜涓鐗囧嚭鑺界殑鑺﹁媷锛屽苟浠庤姦鑻囩殑...
  • 宸鍑夊窞璇嶃鍙よ瘲
    绛旓細銆婂噳宸炶瘝銆鍙よ瘲 浣滃搧鍘熸枃 鍑夊窞璇 (鍞) 鐜嬩箣娑 榛勬渤杩滀笂鐧戒簯闂达紝涓鐗囧鍩庝竾浠炲北銆傜緦绗涗綍椤绘ㄦ潹鏌筹紝鏄ラ涓嶅害鐜夐棬鍏炽備綔鍝璇戞枃 琚鍗疯捣鐨勯粍娌欙紝濂藉儚涓庣櫧浜戣繛鍦ㄤ竴璧凤紝鐜夐棬鍏冲闆堕浂鍦拌哥珛鍦ㄩ珮灞变箣涓紝鏄惧緱瀛ゅ抄鍐峰瘋銆備綍蹇呯敤缇岀瑳鍚硅捣閭e搥鎬ㄧ殑鏇插瓙銆婃姌鏉ㄦ煶銆嬪憿?鐜夐棬鍏充竴浠f牴鏈病鏈夋潹鏌冲彲鎶樺晩!鍘熸潵鐜夐棬鍏充竴...
  • 鍑夊窞璇嶄笁棣浣滃搧閫夋瀽
    绛旓細銆婂噳宸炶瘝涓夐銆鏄攼浠h瘲浜烘弿缁樿タ鍖楄竟濉炴櫙璞″拰鎴樹簨鐨勪箰搴滆瘲浣滃搧闆嗭紝鍙嶆槧浜嗗畨鍙蹭箣涔卞悗鍚愯晝鍏ヤ镜甯︽潵鐨勭ぞ浼氬姩鑽°傝瘲浜哄湪鐩澒鍘嗗彶鍙樿縼鍚庯紝浠ャ婂噳宸炶瘝銆嬬殑褰㈠紡锛屼粠杈瑰煄鑽掑噳銆佽竟濉炰镜鎵板拰杈瑰皢鑵愯触涓変釜鏂归潰锛屾繁鍒昏〃杈句簡瀵硅竟浜嬬殑蹇ц檻鍜屽搥鍙广棣栭璇椾互杈瑰煄鐨勮崚鍑変负鑳屾櫙銆"杈瑰煄鏆洦闆侀浣"锛岃瘲浜洪氳繃闃撮洦绗肩僵銆侀泚缇や綆...
  • 鍑夊窞璇杩欓璇楄〃杈句簡璇椾汉浠涔堟牱鐨勬濇兂鎰熸儏
    绛旓細娴佽惤鍑轰竴鑲℃叿鎱ㄤ箣姘旓紝杈瑰鐨勯叿瀵掓浣撶幇浜嗘垗瀹堣竟闃茬殑寰佷汉鍥炰笉浜嗘晠涔$殑鍝鎬紝杩欑鍝鎬ㄤ笉娑堟矇锛岃屾槸澹儓骞块様銆傚悓鏍风殑锛屾垬浜夌殑鍙︿竴鏂逛篃鍚屾牱鏄负浜嗙敓涓庢锛屽浗涓庡鑰岃交姝昏垗鐢.瀹炲簲涓哄悗浜鸿鑰镐篃锛岀旱瑙銆婂噳宸炶瘝銆浜岄锛屼笉闅惧彂鐜拌繖浣嶄釜鎬ц豹鏀句笉缇侊紝甯稿嚮鍓戞偛姝岋紝鍗存椂杩愪笉娴庣殑璇椾汉鎮插ぉ鎮汉鐨勫彟涓闈
  • 扩展阅读:《凉州词》的全文翻译 ... 《凉州词》翻译 ... 王昌龄凉州词有几首 ... 《凉州词》唐王翰翻译 ... 王昌龄的凉州词是哪首 ... 李白最诡异的一首诗骂日本 ... 凉州词王之涣原诗翻译 ... 《凉州词》张籍 ... 凉州词其一张籍原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网