老子15章原文及翻译

老子15章原文及翻译如下:

1、原文

古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容;豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊,孰能油以止,静之徐清?孰能安以久,动之徐生?

保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。

2、翻译

古时候在修道方面有造诣的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解的。正因为深不可识,所以只能勉强地描述一些他的外在形象:他的小心谨慎啊,就像冬天赤脚涉水过河时那样巡不前。

他的警觉戒备啊,就好像居于强邻的包围之中,不得不时时警惕万分,他的拘谨严肃啊,就像在做客一样,他的融合可亲啊,就好像正在消融的冰,他的醇厚质朴啊,就像没有雕琢过的原木,他的旷远豁达啊,就像空旷的山谷一样。

他的浑厚宽容啊,就像浑浊的江河大流一样。谁能使浑浊安静下来,慢慢澄清?谁能使安静变动起来,慢慢显出生机?保持这个“道”的人不会自满。正因为他从不自满,所以能够去故更新。

赏析:

1、总体赏析

“道”是玄妙精深、恍惚不定的。一般人对“道”感到难于捉摸,而“得”之十则与世俗之人明显不同,他们有独到的风貌、独特的人格形态。

2、分句赏析

世俗之人“嗜欲深者天机浅”,他们极其浅薄,让人一眼就能够看穿,得“道”人士静密幽沉、难以测识。老子在这里也是勉强地为他们做了一番描述,即“强为容”。他们有良好的人格修养和心理素质,有良好的静定功夫和内心活动。

表面上他们清静无为,实际上极富创造性,即静极而动、动极而静,这是他们的生命活动过程。老子所理想的人格是敦厚朴实、静定持心,内心世界极为丰富,并且可以在特定的条件下,由静而转入动。



  • 浜旀煶鍏堢敓浼鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鍏堢敓涓嶇煡閬撴槸鍝釜鍦版柟鐨勪汉锛屼篃涓嶇煡閬撲粬鐨勫鍚嶅拰瀛椼傚洜涓轰綇瀹呮梺杈规湁浜旀5鏌虫爲锛屽氨鎶婂畠浣滀负锛堣嚜宸辩殑锛夊彿浜嗐傦紙鍏堢敓鎬ф牸锛夐棽閫傛矇闈欎笖灏戣█瀵¤锛屼笉缇℃厱鑽e崕鍒╃銆傜埍濂借涔︼紝涓嶈繃鍒嗗湪瀛楀彞涓婁笅鍔熷か锛涙瘡褰撳涔︿腑鐨勫唴瀹规湁鎵棰嗕細锛屼究楂樺叴寰楀繕浜嗗悆楗(浠)澶╂х壒鍒埍濂藉枬閰掞紝浣嗗洜瀹惰传鑰屼笉鑳藉父寰楅厭鍠濄備翰鎴氭湅鍙...
  • 鏉炰汉蹇уぉ鍙ゆ枃缈昏瘧
    绛旓細涓銆鍘熸枃 鏉炲浗鏈変汉蹇уぉ鍦板穿鍧狅紝韬骸鎵瀵勶紝搴熷瘽椋熻呫傚張鏈夊咖褰间箣鎵蹇ц咃紝鍥犲線鏅撲箣锛屾洶锛氣滃ぉ锛岀Н姘旇筹紝鏃犲鏃犳皵銆傝嫢灞堜几鍛煎惛锛岀粓鏃ュ湪澶╀腑琛屾锛屽浣曞咖宕╁潬涔庯紵鈥濆叾浜烘洶锛氣滃ぉ鏋滅Н姘旓紝鏃ャ佹湀銆佹槦瀹匡紝涓嶅綋鍧犻偑锛熲濇檽涔嬭呮洶锛氣滄棩銆佹湀銆佹槦瀹匡紝浜︾Н姘斾腑涔嬫湁鍏夎鑰咃紝鍙娇鍧狅紝浜︿笉鑳芥湁鎵涓激...
  • 銆婃潪浜哄咖澶┿嬬殑缈昏瘧鍜屽師鏂!!!
    绛旓細锛15锛夎簢锛坈h煤锛夋璺愶紙c铆锛夎箞鈥斺旀硾鎸囦汉鐨勭珯绔嬭璧般傝簢锛岀珛銆傛锛岃蛋銆傝窅锛岃俯銆傝箞锛岃笍銆傦紙16锛夎垗鐒垛斺旈噴鐒讹紝鏀惧績鐨勬牱瀛愩璇戞枃 鏉炲浗鏈変竴涓汉锛屾暣澶╁悆涓嶅ソ楗紝鐫′笉鐫瑙夛紝婊¤劯蹇ф剚鐨勭鑹层備粬鐨勪竴涓湅鍙嬩负浠栨媴蹇э紝鍏冲垏鍦伴棶锛氣滀綘鏈変粈涔堝咖鎰佺殑浜嬪悧锛熲濊繖涓汉鍙逛簡鍙f皵璇达細鈥滃攭锛佹垜鎷呭績澶╀細绐佺劧...
  • 楂樹簩銆鑰佸瓙銆嬪洓绔犲師鏂囩炕璇
    绛旓細楂樹簩銆鑰佸瓙銆嬪洓绔犲師鏂囩炕璇濡備笅锛1銆佷笁鍗佽緪鍏变竴姣傦紝褰撳叾鏃狅紝鏈夎溅涔嬬敤銆傚煆鍩翠互涓哄櫒锛屽綋鍏舵棤锛屾湁鍣ㄤ箣鐢ㄣ傚嚳鎴风墫浠ヤ负瀹わ紝褰撳叾鏃狅紝鏈夊涔嬬敤銆傛晠鏈変箣浠ヤ负鍒╋紝鏃犱箣浠ヤ负鐢ㄣ傜炕璇戯細涓夊崄鏍硅緪鏉★紝鑱氶泦鍒拌溅姣備笂锛屽湪杞︽瘋涓棿鏄┖鐨勬椂锛屾墠鏈夎溅鐨勪綔鐢ㄣ傛弶鍜岄櫠鍦熷仛鎴愬櫒鐨匡紝鍙湁鍣ㄥ叿涓棿鏄┖鐨勶紝鎵嶆湁鍣ㄧ毧鐨勪綔鐢ㄣ
  • 銆婂彶璁奥鑰佸瓙浼犮鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細銆婂彶璁奥鑰佸瓙浼犮嬶細閬撳鏅烘収鐨勭懓瀹濅笌闅愯呴鑼冦嬪湪鍙や唬妤氬浗鑻﹀幙鐨勬洸浠侀噷锛屼竴浣嶅悕鍙潕鑰崇殑鏅鸿咃紝浠ュ叾鐙壒鐨勮瑙e拰娣遍們鐨勬櫤鎱э紝鐣欎笅浜嗕笉鏈界殑绡囩珷銆傝佸瓙锛岃繖涓悕鍙风殑鑳屽悗锛屾槸鍛ㄦ湞钘忎功瀹ょ殑瀹堟姢鑰咃紝浠栫殑瀛楄亙锛屽鍚屼粬閭f繁钘忎笉闇茬殑鏅烘収锛屽彧鍦ㄨ█璇棿娴侀湶銆傚瓟瀛愭浘鎱曞悕鎷滆锛屽姹傜ぜ鐨勭湡璋涳紝鑰佸瓙鐨勫洖绛斿嵈濡傞緳鑵句節澶...
  • 銆婄帇姘忛棬椋庛嬫枃瑷鏂缈昏瘧
    绛旓細鐜嬫棪涓嶈喘缃敯浜т綇瀹咃紝璇粹滐細瀛愬瓩搴斿悇蹇佃嚜绔嬶紝浣曞喌鐢板湴绗畢锛屼粎浠呮槸璁╀粬浠簤澶鸿储浜т负涓嶄箟鑰屽凡锛庘濈帇鏃︾梾閲嶏紝鍙堝憡璇瓙寮燂細鈥滄垜瀹剁洓鍚嶆竻寰凤紝搴旇嚧鍔涗簬淇湸锛屼繚瀹堥棬椋庯紝涓嶅緱澶ア渚堬紝涓嶈鎼炲帤钁妸榛勯噾璐㈠疂鏀惧叆妫烘煩涓紟鈥鍘熸枃锛氱帇姘忛棬椋 鐜嬩腑涔﹀瓙鏄庯紝澶у悕鑾樹汉銆備簨瀵″珎鏈夌ぜ锛屼笌寮熷弸鐖辩敋绗冦傚浜烘湭灏濊鍏舵掞紝...
  • 楂樹簩銆鑰佸瓙銆嬪洓绔犲師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細楂樹簩銆鑰佸瓙銆嬪洓绔犲師鏂濡備笅锛1. 閬撳彲閬擄紝闈炲父閬擄紱鍚嶅彲鍚嶏紝闈炲父鍚嶃2. 鏃犲悕锛屽ぉ鍦颁箣濮嬩篃锛涙湁鍚嶏紝涓囩墿涔嬫瘝涔熴3. 鏁呭父鏃犳锛屼互瑙傚叾濡欙紱甯告湁娆诧紝浠ヨ鍏跺炯銆4. 姝や袱鑰呭悓鍑鸿屽紓鍚嶏紝鍚岃皳涔嬬巹锛岀巹涔嬪張鐜勶紝浼楀涔嬮棬銆缈昏瘧濡備笅锛1. 鍙互鐢ㄨ█璇〃杩扮殑閬擄紝灏变笉鏄亽甯镐笉鍙樼殑閬擄紱鍙互鐢ㄥ悕鍙风О璋撶殑鍚...
  • 鍚涘瓙鍠勮█鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細1. 鏃ヨ涓鍠 鍠勮█绮鹃50鍙 鏂囪█缈昏瘧 1銆佺Н鍠勪箣瀹,蹇呮湁浣欏簡;绉笉鍠勪箣瀹,蹇呮湁浣欐畠銆 鈥斺斻婃槗缁忋 2銆佸悰瀛愬眳鍏跺,鍑哄叾瑷,鍠勫垯鍗冮噷涔嬪搴斾箣銆傗斺斻婃槗缁忋 3銆佸杽涓嶇Н,涓嶈冻浠ユ垚鍚;鎭朵笉绉,涓嶈冻浠ョ伃韬 鈥斺斻婃槗缁忋 4銆佸悰瀛愪互瑙佸杽鍒欒縼,鏈夎繃鍒欐敼銆傗斺斻婃槗缁忋 5銆佷笂鍠勮嫢姘淬 鈥斺斻鑰佸瓙銆 6銆...
  • 搴栦竵瑙g墰鐨鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細涓銆鍘熸枃 搴栦竵瑙g墰 鍏堢Е锛氬簞鍛 鍚剧敓涔熸湁娑紝鑰岀煡涔熸棤娑 銆備互鏈夋动闅忔棤娑紝娈嗗凡锛佸凡鑰屼负鐭ヨ咃紝娈嗚屽凡鐭o紒涓哄杽鏃犺繎鍚嶏紝涓烘伓鏃犺繎鍒戙傜紭鐫d互涓虹粡锛屽彲浠ヤ繚韬紝鍙互鍏ㄧ敓锛屽彲浠ュ吇浜诧紝鍙互灏藉勾銆傚簴涓佷负鏂囨儬鍚涜В鐗涳紝鎵嬩箣鎵瑙︼紝鑲╀箣鎵鍊氾紝瓒充箣鎵灞ワ紝鑶濅箣鎵韪︼紝鐮夌劧鍚戠劧锛屽鍒楱炵劧锛岃帿涓嶄腑闊炽傚悎浜庛...
  • 鑰佸瓙绗簩绔犲師鏂囧強缈昏瘧鑰佸瓙绗簩绔犲師鏂囧強缈昏瘧鍐呭
    绛旓細2銆缈昏瘧锛氬綋澶╀笅鐨勪汉閮界煡閬撻兘璁や负杩欎欢浜嬫槸缇庡ソ鐨勮瘽锛屽氨鏄鹃湶鍑轰笐鏉ヤ簡銆傚綋澶╀笅浜洪兘璁や负杩欎欢浜嬫槸鍠勪簨鐨勬椂鍊欙紝灏卞睍鐜板嚭鎭舵潵浜嗐傛墍浠ユ湁鍜屾棤浜掔浉杞寲锛岄毦涓庢槗鐩镐簰淇冩垚锛岄暱鍜岀煭鐩镐簰浣撶幇锛岄珮涓庝笅鐩稿鍏卞瓨锛岄煶鍜屽0鐩镐簰搴斿拰锛屽墠涓庡悗鐩镐簰浼撮殢鈥斺旇繖鏄案鎭掔殑銆傚洜姝ゅ湥浜虹敤鏃犱负鐨勮鐐瑰寰呬笘浜嬶紝鐢ㄤ笉瑷鐨勬柟寮忔柦琛...
  • 扩展阅读:老子十三章原文和翻译 ... 老子三章原文及翻译 ... 老子第15章原文及解析 ... 《老子》四章及其翻译 ... 老子天之道原文及翻译 ... 老子二十原文及翻译 ... 《论语》十二章高中 ... 老子六十四章翻译 ... 老子四章第三十三章翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网