be married to和get married with的区别是什么?

be married to 是英文中“和某人结婚”的正确表达方式。而get married with ,是中式思维的英语表达方式,用来表达“和某人结婚”这个说法,在英文句式中是不存在的

1

be married to 表达的意思是“和某人结婚”,在这里需要注意的是,

表达“和某人结婚”不能用with,要用to,也可以什么介词也不用,但注意句型搭配:

她和一个医生结婚。

she was married to a doctor.

she married a doctor.                                                 ——《牛津高阶英汉双解词典》

      



get married 出现有两种情况

—、marry 在大多数情况下是及物动词,需要宾语或用被动语态,用来表达结婚,其是结婚的正式说法:

when did she get married?

她什么时候结婚?

二、get married 用来表达结婚已经有一段时间,这里需要注意的是,get married是非延续性动词,因此不能与表达一段时间的状语连用。

他们结婚已经10年了

误:They have got married for ten years.

正:They  got married ten years ago

——《牛津高阶英汉双解词典》


marry一览表

2



扩展阅读:engaged to be married ... manufacturer ... bemarriedto还是with ... be convenient for ... return back to ... marry sb to sb ... hard pressed to do sth ... merry christmas ... morphy richards ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网