杨炯《战城南》原文及翻译赏析

战城南原文:

塞北途辽远,城南战苦辛。幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞。冻水寒伤马,悲风愁杀人。寸心明白日,千里暗黄尘。

战城南翻译及注释

翻译 城南城北都有战争,有许多人在战斗中死亡,尸体不埋葬乌鸦来啄食。请为我对乌鸦说:「在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们的口逃掉呢?」清澈透明的河水在不停地流淌著,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。善战的骏马都在战斗中牺牲,只有劣马还在战场徘徊哀鸣。在桥梁上筑直了营垒工事,人们连南北也分不清了。连禾黍都不能收获你吃什么?就是想成为忠臣保卫国家都无法实现啊!怀念你们这些忠诚的好战士,你们实在令人怀念:咱们早晨还一同出去打仗,可晚上你们却未能一同回来。

注释 1郭:外城。野死:战死荒野。2客:指战死者,死者多为外乡人故称之为「客」。豪:通「号」,大声喊叫。3激激:清澈的样子。冥冥:深暗的样子。4枭骑:通「骁」,作「勇」解,指善战的骏马。驽(nu)马:劣马,此诗中指疲惫的马。

战城南鉴赏

  诗歌虽然以征战者的口吻讲述了远征边塞的军旅生涯,但已不同于汉乐府中的《 战城南 》那样写得血流成河、惨不卒读了。诗中的主人公在叙述战争时,豪情满怀,信心百倍,充满了胜利的希冀。诗的格调雄浑激越,洋溢着浓烈的爱国之情。恰如李调元在《雨村诗话》里评述的:「浑厚朴茂,犹开国风气。」读后令人神情激奋,成为诗人代表作之一。

  首联以对句开起,出句开门见山交待战争的地点,仿佛画家的笔先挥毫泼墨抹出一个塞外广袤的背景。一个「辽」字,一个「远」字,表现出塞北的广阔无际,也给诗歌增加了空间感。对句切题,正面描叙战争场景,暗寓「战城南,死郭北,野死不葬乌可食」的悲壮场面。诗人如泣如诉的概述,浸含泪血,语言朴实真挚。

  颔联用近似白描的手法描绘战场的景象,战旗猎猎,盔明甲亮,刀光血影隐隐可见。排比点缀手法将作战阵式写得极有气势,不但写出了军队威武,而且写出了士兵斗志。诗人在诗歌中,选择了「幡旗」和「甲胄」两个意象,不但抓住了古代战场特色,也把描写的镜头拉近,突出了威武雄壮的气魄。读者从诗句里可以深深地触摸到诗的主人公脉搏激剧的跳动:激动的心、自豪的情,东闯西突血肉搏杀。

  颈联生死攸关之际,人的心境更是复杂多变、不可捉摸的,在一阵冲杀之后,感慨也随之而来。因此颈联自然地转入抒情性的叙述。「冰水寒伤马」,化用陈琳诗句:「饮马长城窟,水寒伤马骨。往谓长城吏,『慎莫稽留太原卒 !』」(《饮马长城窟行》)这里表面上是写马,实则写人 ,巧妙地表达边地苦寒不宜「稽留」之意 。「悲风愁杀人」,化用宋玉「悲哉秋之为气也」的句意,进一步直抒胸臆。秋风凛冽,塞外草衰,一派萧瑟之气,倍添征人思乡怀归的愁绪。这联诗真实地反映了广大塞外将士的思想和情绪,也是诗人思想倾向的流露。

  尾联以景作结,「千里暗黄尘」,既是描绘大漠黄沙飞的自然景色,也用以渲染战争的激烈,征尘千里遮天蔽日。然而战士的心中却充满了明亮的阳光。「寸心明白日」句,精微入妙,词语新颖,内涵丰富,艺术概括力强,揭示了征人光明的内心世界。他心系著祖国 ,怀着必胜的信心,视死如归,继续驰骋疆场,报效君王。

诗词作品: 战城南 诗词作者:【 唐代 】 杨炯 诗词归类: 【军旅】、【爱国】



  • 鏉ㄧ偗鐨鎴樺煄鍗鍏ㄨ瘲鐨勪富鏃ㄦ槸浠涔?
    绛旓細鍘熸枃锛鎴樺煄鍗锛屾閮寳锛岄噹姝讳笉钁箤鍙銆備负鎴戣皳涔岋細涓斾负瀹㈣豹锛侀噹姝昏皡涓嶈懍锛屼刊鑵愯倝瀹夎兘鍘诲瓙閫冿紵姘存繁婵婵锛岃挷鑻囧啣鍐ワ紱鏋獞鎴樻枟姝伙紝椹介┈寰樺緤楦c傛绛戝锛屼綍浠ュ崡锛熶綍浠ュ寳锛熺榛嶄笉鑾峰悰浣曢锛熸効涓哄繝鑷e畨鍙緱锛熸濆瓙鑹嚕锛岃壇鑷h瘹鍙濓細鏈濊鍑烘敾锛屾毊涓嶅褰掞紒涓绘棬锛氬弽鏄犵殑鏄湪鎴樹贡涓嶆柇鐨勫巻鍙蹭笂锛屽緛鎴...
  • 鎴樺煄鍗浣滃搧閴磋祻
    绛旓細杩欓鍑鸿嚜姹変唬銆婇摍姝屽崄鍏洸銆嬬殑姘戞瓕锛屼互鎴樹簤鐨勭壓鐗茶呬箣鍙o紝娣卞埢鎻ず浜嗘垬浜夌殑娈嬮叿鍜屼汉姘戠殑鑻﹂毦銆傞鍙モ鎴樺煄鍗锛屾閮寳锛岄噹姝讳笉钁箤鍙鈥濓紝鎻忕粯浜嗘垬鍦轰笂灏告í閬嶉噹鐨勬儴鐘讹紝涔岄甫浜夐鐨勬櫙璞¤浜哄績鎯娿傝瘲浜哄熸琛ㄨ揪瀵规垬姝昏呯殑鍝鎮煎拰瀵规垬浜夌殑鎺ц瘔銆備粬璇锋眰涔岄甫鍦ㄥ晞椋熷墠锛屼负杩欎簺鑻卞媷鐗虹壊鐨勬垬澹搥鍤庯紝鏆楃ず浜嗕粬浠殑...
  • 鎴樺煄鍗浣滃搧閴磋祻
    绛旓細杩欓璇椾互姹変唬涔愬簻璇銆婃垬鍩庡崡銆涓洪锛屼綔鑰呮剰鍥惧熼壌鍏朵紶缁燂紝浣嗗垱浣滃嚭鏇翠负娣卞埢鐨勫舰璞°傚畠鐩存寚灏佸缓缁熸不鑰呯殑绌峰叺榛╂锛屽钀у+璧熸墍璇勶紝璇椾綔鏄鍞愮巹瀹楀ぉ瀹濆勾闂撮绻佸緛浼愯竟鐤嗙殑璁藉埡锛屽鍞愮巹瀹楀緛璁ㄥ鑷寸殑澶氭澶辫触鍜屼汉姘戠殑鑻﹂毦娣辨繁瑙﹀姩浜嗚瘲浜虹殑蹇冨鸡銆傚叏璇楀垎涓轰笁涓钀藉拰涓涓粨璇傞娈垫弿杩板緛浼愮殑棰戠箒鍜屽箍杩滐紝閫氳繃...
  • 鏉ㄧ偗鐨銆婃垬鍩庡崡銆鐨缈昏瘧
    绛旓細鑷繁缈昏瘧鐨 涓嶅ソ涓嶈鎬姜鍝垀闀垮煄浠ュ寳璺旈仴杩滐紝鍦板煙骞块様鏃犻檯锛鍩庡崡鐨勬垬浜嬫偛鑻﹁壈杈涖傛垬鏃楃寧鐚庯紝鎯抽笩鐨勭繀鑶涓鏍凤紱鐩旀槑鐢蹭寒锛屽儚楸肩殑槌炵墖涓鏍枫傚喕姘村崄鍒嗗瘨鍐凤紝鍐讳激浜嗛┈鍖癸紝浣夸汉鍊嶈鍑勫噳鐨勯澹帮紝鎰佺厼浜嗕汉浠殑蹇冦傚井灏忕殑蹇冩剰涔熻〃杈句簡寰佷汉浠厜鏄庣殑鍐呭績涓栫晫锛涘緛绋嬪崈閲岋紝澶ф紶榛勬矙椋烇紝閬ぉ钄芥棩銆
  • 銆婃垬鍩庡崡銆鐨勪富鏃鍙婂叾寮曞柣鏄?
    绛旓細chiculture/12031203c51 鎴樺煄鍗 [鍞怾 鏉ㄧ偗 濉炲寳閫旇窘杩滐紝鍩庡崡鎴鑻﹁緵銆傚埂鏃楀楦熺考锛岀敳鑳勪技楸奸碁銆傚喕姘村瘨浼ら┈锛屾偛椋庢剚鏉浜恒傚蹇冩槑鐧芥棩锛屽崈閲屾殫榛勫皹銆 銆愯В璇淬 鏉ㄧ偗锛堬紵鈥692锛夛紝鍗庨槾锛堜粖闄曡タ鍗庨槾锛変汉銆傚辜鑱晱锛屽崄涓宀佹椂琚妇涓虹绔ワ紝鎺堟牎涔﹂儙銆佸磭鏂囬瀛﹀+锛屽悗浠昏┕浜嬪徃鐩淬佹宸炲徃娉曞弬鍐涚瓑鑱屻備笌鐜嬪媰绛...
  • 鎴樺煄鍗浣滃搧閴磋祻
    绛旓細銆婃垬鍩庡崡銆鏄竴棣栦互涔愬簻鏃ч鍒涗綔鐨勪簲瑷寰嬭瘲锛屽敖绠′互寰佹垬鑰呭彛鍚昏杩拌竟濉炵敓娲伙紝浣嗕笌姹変箰搴滀腑鐨勫悓鍚嶄箣浣滄湁鎵涓嶅悓锛屼笉鍐嶄互琛鑵ユ畫閰蜂负涓婚銆傝瘲涓富浜哄叕鐨勬弿杩板厖婊¤豹鎯呭拰鑷俊锛屾磱婧㈢潃寮虹儓鐨勭埍鍥戒箣鎯咃紝灞曠幇浜嗚瘲浜烘繁鍘氱殑鑹烘湳椋庢牸锛岃瑾変负鏉庤皟鍏冨湪銆婇洦鏉戣瘲璇濄嬩腑鎵绉拌禐鐨勨滄祽鍘氭湸鑼傦紝鐘瑰紑鍥介姘斺濅箣浣滐紝璁╀汉...
  • 鎴樺煄鍗浣滃搧娉ㄩ噴
    绛旓細鈥滃緛璁ㄢ濅竴璇嶏紝鎰忓懗鐫杩滃緛璁ㄤ紣锛屽線寰鏄彜浠e啗浜嬭鍔ㄧ殑閲嶈鎵嬫锛屽弽鏄犱簡褰撴椂鍥藉瀵硅竟鐤嗙ǔ瀹氬拰棰嗗湡鎵╁紶鐨勯噸瑙嗐傚悓鏃讹紝瀹冧篃钑村惈鐫澹叺浠殑鍕囨暍鍜屽喅蹇冿紝浠ュ強鎴樹簤鑳屽悗鐨勬斂娌昏冮噺銆傗滆緸鈥濆湪鏂囦腑鍙兘鎰忓懗鐫澹叺浠浜庢垬浜夌殑鐣忔儳鍜屽瀹朵埂鐨勬濆康锛岃〃杈句簡浠栦滑鍦ㄨ壈鑻︽垬鏂椾腑鐨勫鏉傛儏鎰熴傝繖浜涜瘝姹囧湪銆婃垬鍩庡崡銆杩欐牱鐨勪綔鍝...
  • 鎴樺煄鍗浣滃搧娉ㄩ噴
    绛旓細鍦ㄥ彜浠f枃瀛︿綔鍝佷腑锛"鎴樺煄鍗"鐨勬弿缁樺線寰鍏呮弧浜嗘繁鍒荤殑鏂囧寲鍐呮兜銆"
  • 鎴樺煄鍗浣滃搧閴磋祻
    绛旓細鈥滃簲椤婚┗鐧芥棩锛屼负寰呮垬鏂归叄鈥濇槸璇椾腑鐨勫悕鍙ワ紝琛ㄨ揪鍑哄皢澹滑鏈熷緟鍐虫垬鐨勮儨鍒╋紝甯屾湜鏃堕棿鏆傚仠锛屼互瀹屾垚杩欏満閰f垬銆傝繖鍙ヨ瘲鐪嬩技鎮栫悊锛屽疄鍒欐繁鍒诲湴浣撶幇鍑轰粬浠笉灞堢殑鏂楀織鍜屽鑳滃埄鐨勬复鏈涖傛暣棣栬瘲浠モ滄垬鏂归叄鈥濈粨灏撅紝铏芥湭鏄庤█鑳滆礋锛屼絾璇昏呭凡鑳芥劅鍙楀埌姹夊啗鐨勫.蹇楀拰鍐冲績銆傚崲鐓ч偦鐨銆婃垬鍩庡崡銆浠ュ叾鐙壒鐨勯煶寰嬪拰娣辨矇鐨勬儏鎰燂紝...
  • 鎴樺煄鍗楁潹鐐濉炲寳閫旇窘杩,鍩庡崡鎴鑻﹁緵銆傚埂鏃楀楦熺考,鐢茶儎浼奸奔槌炪傚喕姘村瘨浼...
    绛旓細锛2鍒嗭級灏忛2:鈥滃蹇冩槑鐧芥棩鈥濅竴鍙ワ紝琛ㄧ幇鍑烘垬浜嬭櫧鐒惰壈鑻︼紝浣嗗緛浜轰粛鏈夊厜鏄庣殑鍐呭績涓栫晫锛屼綋鐜颁簡浠栦滑绔嬪織鏉鏁岀殑鎯呮劅锛2鍒嗭級锛涜岀帇璇楀啓鍑轰簡鍥涘榛勫皹寮ユ极銆佹垬姝昏呭案楠ㄩ亶閲庣殑鎯ㄧ姸锛岃〃鐜颁簡璇椾汉鎰ゆ縺鍙嶆垬鐨勬儏鎰燂紙2鍒嗭級銆 灏忛1:璇曢鍒嗘瀽锛銆婃垬鍩庡崡銆棣栬仈浠ュ鍙ュ紑璧凤紝鍑哄彞寮闂ㄨ灞变氦寰呮垬浜夌殑鍦扮偣锛屼豢浣涚敾瀹...
  • 扩展阅读:《战城南》汉乐府 ... 《战城南》杨炯 ... 战城南杨炯翻译80字 ... 行路难李白全文赏析 ... 长安雪下望月记原文及翻译 ... 杨炯战城南的全解 ... 战城南卢照邻诗朗诵 ... 旅夜书怀翻译及赏析 ... 战城南杨炯唐诗全诗赏析 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网