intensify、 strengthen、 enhance有什么区别?

intensify、strengthen、enhance的区别:使用场合不同、意思不同、用法不同

一、使用场合不同

1.intensify

解析:intensify的基本意思是“增加程度或分量”,指深化或加强事物的本质特征。

2.strengthen

解析:strengthen的基本意思是使某物牢固,用于具体物质时,可指结构、强度的增强,也可用于抽象事物,如权势、效力、影响、体制的增强,用于人既可指体力、精力、抵抗力的增强,也可指勇气、意志、道德等的增强或提升。

3.enhance

解析:enhance的基本意思是“提高”“增强”,可指在力量或数量等方面的“加强”或“增多”,更多的是用于在理想程度或吸引力方面增强其价值、魅力或声望,常可译为“使看起来更好”。

二、意思不同

1.intensify意思:v.(使)加强,加剧

2.strengthen意思:v.加强;增强;巩固

3.enhance意思:v.提高;增进

三、用法不同

1.intensify用法:可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

例句:

You must intensify your sense of responsibility.

你必须加强责任感。

2.strengthen用法:既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语。可用于被动结构。

例句:

We will strengthen the protection of wet land.

我们将加强湿地保护。

3.enhance用法:用作及物动词时,一般不以人称代词作宾语。可指在力量或数量等方面的“加强”或“增多”,更多的是用于在理想程度或吸引力方面增强其价值、魅力或声望,常可译为“使看起来更好”。

例句:

He made many efforts to enhance his reputation.

他做了许多努力来提高他的声誉。



扩展阅读:instrument ... inside安卓版下载 ... intel英特尔官方网站 ... insistent 中文翻译 ... invitrogen官网 ... the finals403 ... team fortress 2 ... inserting an index ... x-transfer ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网