孟子名言 翻译 孟子的名言 英文

\u5b5f\u5b50\u540d\u8a00\u53ca\u7ffb\u8bd1

\u5b5f\u5b50\u7684\u540d\u8a00\u540d\u53e5\u6c47\u603b\u5982\u4e0b

1\u3001\u5c3d\u4fe1\u4e66,\u4e0d\u5982\u65e0\u4e66

2\u3001\u4e0d\u4ee5\u89c4\u77e9\uff0c\u4e0d\u80fd\u6210\u65b9\u5706

3\u3001\u751f\u4e8e\u5fe7\u60a3\u800c\u6b7b\u4e8e\u5b89\u4e50\u4e5f

4\u3001\u6c11\u4e3a\u8d35,\u793e\u7a37\u6b21\u4e4b,\u541b\u4e3a\u8f7b

5\u3001\u5929\u65f6\u4e0d\u5982\u5730\u5229,\u5730\u5229\u4e0d\u5982\u4eba\u548c

6\u3001\u7a77\u5219\u72ec\u5584\u5176\u8eab,\u8fbe\u5219\u517c\u6d4e\u5929\u4e0b

7\u3001\u751f,\u4e8b\u4e4b\u4ee5\u793c;\u6b7b,\u846c\u4e4b\u4ee5\u793c,\u796d\u4e4b\u4ee5\u793c,\u53ef\u8c13\u5b5d\u4e5f

8\u3001\u5b66\u4e0d\u538c,\u667a\u4e5f;\u6559\u4e0d\u5026,\u4ec1\u4e5f.\u4ec1\u4e14\u667a,\u592b\u5b50\u5373\u5723\u4e5f

9\u3001\u8001\u543e\u8001,\u4ee5\u53ca\u4eba\u4e4b\u8001;\u5e7c\u543e\u5e7c,\u4ee5\u53ca\u4eba\u4e4b\u5e7c.\u5929\u4e0b\u53ef\u8fd0\u4e8e\u638c

10\u3001\u751f\u4ea6\u6211\u6240\u6b32\u4e5f,\u4e49\u4ea6\u6211\u6240\u6b32\u4e5f;\u4e8c\u8005\u4e0d\u53ef\u5f97\u517c,\u820d\u751f\u53d6\u4e49\u8005\u4e5f

11\u3001\u5929\u65f6\u4e0d\u5982\u5730\u5229\uff0c\u5730\u5229\u4e0d\u5982\u4eba\u548c

12\u3001\u4e00\u65e5\u66b4\u4e4b\uff0c\u5341\u65e5\u5bd2\u4e4b\uff0c\u672a\u6709\u80fd\u751f\u8005\u4e5f

13\u3001\u4e00\u53f6\u853d\u76ee\uff0c\u4e0d\u89c1\u6cf0\u5c71

14\u3001\u4ee5\u4e94\u5341\u6b65\u7b11\u767e\u6b65

15\u3001\u9c7c\uff0c\u6211\u6240\u6b32\u4e5f;\u718a\u638c\u4ea6\u6211\u6240\u6b32\u4e5f\uff0c\u4e8c\u8005\u4e0d\u53ef\u5f97\u517c\uff0c\u820d\u9c7c\u800c\u53d6\u718a\u638c\u8005\u4e5f\u3002\u751f\uff0c\u4ea6\u6211\u6240\u6b32\u4e5f\uff0c\u4e49\uff0c\u4ea6\u6211\u6240\u6b32\u4e5f\uff0c\u4e8c\u8005\u4e0d\u53ef\u5f97\u517c\uff0c\u820d\u751f\u800c\u53d6\u4e49\u8005\u4e5f

16\u3001\u4e0d\u4ee5\u89c4\u77e9\uff0c\u65e0\u4ee5\u6210\u65b9\u5706

17\u3001\u5f97\u9053\u8005\u591a\u52a9\uff0c\u5931\u9053\u8005\u5be1\u52a9

18\u3001\u7236\u5b50\u6709\u4eb2\uff0c\u541b\u81e3\u6709\u4ea4\uff0c\u592b\u5987\u6709\u522b\uff0c\u957f\u5e7c\u6709\u5e8f\uff0c\u670b\u53cb\u6709\u4fe1

19\u3001\u8c28\u5ea0\u5e8f\u4e4b\u6559\uff0c\u7533\u4e4b\u4ee5\u5b5d\u608c\u4e4b\u4e49\uff0c\u9881\u767d\u8005\u4e0d\u8d1f\u6234\u4e8e\u9053\u8def\u77e3!

20\u3001\u541b\u5b50\u6709\u4e09\u4e50\uff0c\u800c\u738b\u5929\u4e0b\u4e0d\u4e0e\u5b58\u7109\u3002\u7236\u6bcd\u4ff1\u5b58\uff0c\u5144\u5f1f\u65e0\u6545\uff0c\u4e00\u4e50\u4e5f;\u4ef0\u4e0d\u6127\u4e8e\u5929\uff0c\u4fef\u4e0d\u600d\u4e8e\u4eba\uff0c\u4e8c\u4e50\u4e5f;\u5f97\u5929\u4e0b\u82f1\u624d\u800c\u6559\u80b2\u4e4b\uff0c\u4e09\u4e50\u4e5f\u3002\u541b\u5b50\u6709\u4e09\u4e50\uff0c\u800c\u738b\u5929\u4e0b\u4e0d\u4e0e\u5b58\u7109

21\u3001\u8001\u543e\u8001\u4ee5\u53ca\u4eba\u4e4b\u8001;\u5e7c\u543e\u5e7c\u4ee5\u53ca\u4eba\u4e4b\u5e7c

22\u3001\u6743\uff0c\u7136\u540e\u77e5\u8f7b\u91cd;\u5ea6\uff0c\u7136\u540e\u77e5\u957f\u77ed

23\u3001\u4eba\u4e4b\u76f8\u8bc6\uff0c\u8d35\u5728\u76f8\u77e5\uff0c\u4eba\u4e4b\u76f8\u77e5\uff0c\u8d35\u5728\u77e5\u5fc3

24\u3001\u751f\u4e8e\u5fe7\u60a3\uff0c\u6b7b\u4e8e\u5b89\u4e50

25\u3001\u5931\u5929\u4e0b\u8005\uff0c\u5931\u5176\u6c11\u4e5f;\u5931\u5176\u6c11\u8005\uff0c\u5931\u5176\u5fc3\u4e5f

26\u3001\u5929\u4e0b\u4e4b\u672c\uff0c\u56fd\u4e4b\u672c\u5728\u5bb6\uff0c\u5bb6\u4e4b\u672c\u5728\u8eab

27\u3001\u6211\u5584\u517b\u543e\u6d69\u7136\u4e4b\u6c14

28\u3001\u60df\u5b5d\u987a\u7236\u6bcd\uff0c\u53ef\u4ee5\u89e3\u5fe7

29\u3001\u5b5d\u5b50\u4e4b\u81f3\uff0c\u83ab\u5927\u4e4e\u5c0a\u4eb2

30\u3001\u517b\u5fc3\u83ab\u5584\u4e8e\u5be1\u6b32

\u5b5f\u5b50\u6700\u8457\u540d30\u6761\u540d\u8a00\u4e2d\u82f1\u6587\uff1a

1. While there is excess fat meat in your kitchen and well-fed horses in your stables, you leave your people going hunger with corpuses of starvelings lying about in the wild. This is like heading the brute beasts in their man-eating frenzy!
\u5e96\u6709\u80a5\u8089\uff0c\u53a9\u6709\u80a5\u9a6c\uff0c\u6c11\u6709\u9965\u8272\uff0c\u91ce\u6709\u997f\u6b8d\u3002\u6b64\u7387\u517d\u800c\u98df\u4eba\u4e5f\uff01

2. The benevolent are invincible. (\u4eca\u7528\uff1aThe virtuous are invincible.)
\u4ec1\u8005\u65e0\u654c\u3002

3. Respect your own elders and extend such respect to those of others; cherish your own young and extend such cherishment to those of others.
\u8001\u543e\u8001\uff0c\u4ee5\u53ca\u4eba\u4e4b\u8001\uff1b\u5e7c\u543e\u5e7c\uff0c\u4ee5\u53ca\u4eba\u4e4b\u5e7c\u3002

4. I am good at fostering my great noble spirits.
\u6211\u5584\u517b\u543e\u6d69\u7136\u4e4b\u6c14\u3002

5. Either calamity or bliss comes merely at one\u2019s own choice.
\u7978\u798f\u65e0\u4e0d\u81ea\u5df1\u6c42\u4e4b\u8005\u3002

6. All men have the heart of mercy.
\u4eba\u7686\u6709\u4e0d\u5fcd\u4eba\u4e4b\u5fc3\u3002

7. A just cause enjoys abundant support while an unjust cause finds little help.
\u5f97\u9053\u8005\u591a\u52a9\uff0c\u5931\u9053\u8005\u5be1\u52a9\u3002

8. The favorable opportunity does not help as much as the favorable terrain; the favorable terrain does not help as much as the group morale.
\u5929\u65f6\u4e0d\u5982\u5730\u5229\uff0c\u5730\u5229\u4e0d\u5982\u4eba\u548c\u3002

9. Do not try to confine the people with closed borders; do not try to defend the state with deep mountain valleys; do not try to display force with sharp weapons.
\u57df\u6c11\u4e0d\u4ee5\u5c01\u7586\u4e4b\u754c\uff0c\u56fa\u56fd\u4e0d\u4ee5\u5c71\u6eaa\u4e4b\u9669\uff0c\u5a01\u5929\u4e0b\u4e0d\u4ee5\u5175\u9769\u4e4b\u5229\u3002

10. What the superior favors will receive excessively enthusiastic responses from his subordinates.
\u4e0a\u6709\u597d\u8005\uff0c\u4e0b\u5fc5\u6709\u751a\u7109\u8005\u77e3\u3002(\u4eca\u7528\uff1a\u4e0a\u6709\u6240\u597d\uff0c\u4e0b\u5fc5\u751a\u7109\u3002)

11. No riches or honors may induce him to corrupt; no poverty or lowliness may cause him to waver; no might or force may compel him to submit. Such would be what we call a great man.
\u5bcc\u8d35\u4e0d\u80fd\u6deb\uff0c\u8d2b\u8d31\u4e0d\u80fd\u79fb\uff0c\u5a01\u6b66\u4e0d\u80fd\u5c48\uff0c\u6b64\u4e4b\u8c13\u5927\u4e08\u592b\u3002

12. Without compasses and angle squares, no square or circle can ever be drawn.
\u4e0d\u4ee5\u89c4\u77e9\uff0c\u4e0d\u80fd\u6210\u65b9\u5706\u3002

13. A man must have humiliated himself before others will humiliate him.
\u592b\u4eba\u5fc5\u81ea\u4fae\uff0c\u7136\u540e\u4eba\u4fae\u4e4b\u3002

14. Men have such a defect as to be too eager to assume the role of teacher.
\u4eba\u4e4b\u60a3\u5728\u597d\u4e3a\u4eba\u5e08\u3002

15. Impiety lies in three facts, and having no posterity is the worst of all.
\u4e0d\u5b5d\u6709\u4e09\uff0c\u65e0\u540e\u4e3a\u5927\u3002

16. When the sovereign regards his subjects as his hands and feet, they will regard him as bosom and heart; when the sovereign looks upon his subjects as dirt and weed, they will look upon him as a foe.
\u541b\u4e4b\u89c6\u81e3\u5982\u624b\u8db3\uff0c\u5219\u81e3\u89c6\u541b\u5982\u8179\u5fc3\uff1b\u541b\u4e4b\u89c6\u81e3\u5982\u571f\u82a5\uff0c\u5219\u81e3\u89c6\u541b\u5982\u5bc7\u4ec7\u30028.3

17. Compassion is a feeling shared by all men.
\u607b\u9690\u4e4b\u5fc3\uff0c\u4eba\u7686\u6709\u4e4b\u3002

18.The sense of shame is a feeling shared by all men.
\u7f9e\u6076\u4e4b\u5fc3\uff0c\u4eba\u7686\u6709\u4e4b\u3002

19.Reverence is a state of mind shared by all men.
\u606d\u656c\u4e4b\u5fc3\uff0c\u4eba\u7686\u6709\u4e4b\u3002

20.The perceptivity of right and wrong is the conscience shared by all men.
\u662f\u975e\u4e4b\u5fc3\uff0c\u4eba\u7686\u6709\u4e4b\u3002

21.Fish is my favorite and so is the bear paw. If I could not enjoy both of them, I would give up fish and choose the bear paw. Life is what I desire and so is righteousness. If I could not keep both of them, I would give up life and choose righteousness.
\u9c7c\uff0c\u6211\u6240\u6b32\u4e5f\uff0c\u718a\u638c\u4ea6\u6211\u6240\u6b32\u4e5f\uff1b\u4e8c\u8005\u4e0d\u53ef\u5f97\u517c\uff0c\u820d\u9c7c\u800c\u53d6\u718a\u638c\u8005\u4e5f\u3002\u751f\u4ea6\u6211\u6240\u6b32\u4e5f\uff0c\u4e49\u4ea6\u6211\u6240\u6b32\u4e5f\uff1b\u4e8c\u8005\u4e0d\u53ef\u5f97\u517c\uff0c\u820d\u751f\u800c\u53d6\u4e49\u8005\u4e5f\u3002

22. All men can be sages like Yao and Shun.
\u4eba\u7686\u53ef\u4ee5\u4e3a\u5c27\u821c\u3002

23.Before Heaven lays a grand mission on a man, it will first distress him in the spirit and exhaust him in the body, causing him to suffer from hunger and poverty, and subverting every bit of his effort, with which to inspire his ambition, forge his endurance, and remedy his defects in capacity.
\u5929\u5c06\u964d\u5927\u4efb\u4e8e\u662f\u4eba\u4e5f\uff0c\u5fc5\u5148\u82e6\u5176\u5fc3\u5fd7\uff0c\u52b3\u5176\u7b4b\u9aa8\uff0c\u997f\u5176\u4f53\u80a4\uff0c\u7a7a\u4e4f\u5176\u8eab\uff0c\u884c\u62c2\u4e71\u5176\u6240\u4e3a\uff0c\u6240\u4ee5\u52a8\u5fc3\u5fcd\u6027\uff0c\u66fe\u76ca\u5176\u6240\u4e0d\u80fd\u3002

24.(A state) survives adversity and perishes amid leisure.
\u751f\u4e8e\u5fe7\u60a3\u800c\u6b7b\u4e8e\u5b89\u4e50\u3002

25. When in adversity, maintain personal integrity for your own sake; in time of success, try to better the whole world as well.
\u7a77\u5219\u72ec\u5584\u5176\u8eab\uff0c\u8fbe\u5219\u517c\u5584\u5929\u4e0b\u3002

26. (One of a man\u2019s best delights is to) gather a talented crowd from across the land to render instruction.
(\u4eba\u751f\u4e00\u4e50\uff0c) \u5f97\u5929\u4e0b\u82f1\u624d\u800c\u6559\u80b2\u4e4b\u3002

27. Try not to be ashamed of anything when facing either Heaven or men.
\u4ef0\u4e0d\u6127\u4e8e\u5929\uff0c\u4fef\u4e0d\u600d\u4e8e\u4eba\u3002

28.To give all credit to a book is worse than not to have it at all.
\u5c3d\u4fe1\u4e66\uff0c\u5219\u4e0d\u5982\u65e0\u4e66\u3002

29.The people come first, the state regime the next, and the state ruler the lightest.
\u6c11\u4e3a\u8d35\uff0c\u793e\u7a37\u6b21\u4e4b\uff0c\u541b\u4e3a\u8f7b\u3002

30.The best way to foster goodness at heart is to reduce personal desires.
\u517b\u5fc3\u83ab\u5584\u4e8e\u5be1\u6b32\u3002

(1)不以规矩,不成方圆。 【译文】不用圆规和曲尺,就不能正确地画出方形和圆形。 (2)权,然后和轻重;度,然后知长短。 【译文】称一称,才晓得轻重;量一量,才晓得长短。 (3)人有不为也,而后可以有为。 【译文】人要有所不为,才能有所为。 (4)虽有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。 【译文】即使有一种最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够再生长的。 (5)其进锐者,其退速。 【译文】前进太猛的人,后退也会快。 (6)心之官则思,思则得之,不思则不得也。 【译文】心这个器官职在思考,思考才能获得,不思考便不能获得。 (7)生于忧患而死于安乐也。 【译文】忧愁患害足以使人生存,安逸快乐足以使人死亡。 (8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其恶于众也。 【译文】只有道德高尚的仁人,才应该处于统治地位。如果道德低的不仁者处于统治地位,就会把他的罪恶传播给群众。 (9)天子不仁,不保四海;诸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗庙;士庶人不仁,不保四体。 【译文】天子不行仁,便保不住他的天下;诸侯不行仁,便保不住他的国家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗庙;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身体。 (10)国君好仁,天下无敌焉。 【译文】一国的君主如果喜爱仁德,整个天下便不会有敌手。 (11)省刑罚,薄税敛,深耕易耨(n^u)。 【译文】减免刑罚,减轻赋税,让百姓能深耕细作,早除秽草。 (12)仁者无敌。 【译文】仁德的人是无敌于天下的。 (13)五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。 【译文】每家给他五亩土地的住宅,四围种植着桑树,那么,五十岁以上的人都可以有丝棉袄穿了。鸡狗与猪这类家畜,都有力量去饲养繁殖,那么,七十岁以上的人就都有肉可吃了。一家给他一百亩土地,并且不去妨碍他的生产,八口人的家庭便都可以吃得饱饱的了。办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了。 (14)易其田畴,薄其税敛,民可使富也。 【译文】搞好耕种,减轻税收,可以使百姓富足。 (15)君仁,莫不仁;君义,莫不义;君正,莫不正。 【译文】君主仁,没有人不仁;君主义,没有人不义;君主正,没有人不正。 (16)乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。 【译文】以百姓的快乐为自己的快乐者,百姓也会以国君的快乐为自己的快乐;以百姓的忧愁为自己的忧愁者,百姓也会以国君的忧愁为自己的忧愁。 (17)仁则荣,不仁则辱。 【译文】诸侯卿相如果实行仁政,就会有荣耀;如果行不仁之政,就会遭受屈辱。 (18)有恒产者有恒心,无恒产者无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。 【译文】有一定的产业收入的人才有一定的道德观念和行为准则,没有一定的产业收入的人便不会有一定的道德观念和行为准则。假若没有一定的道德观念和行为准则,就会胡作非为,违法乱纪,什么事都干得出来。 (19)争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城,此所谓率土地而食人肉,罪不容于死。 【译文】为争夺土地而战,杀死的人遍野;为争夺城池而战,杀死的人满城,这就是带领土地来吃人肉,死刑都不足以赎出他们的罪过。 (20)君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。 【译文】君主把臣下看成自己的手足,臣下就会把君主当作腹心;君主把臣下看成牛马,臣下就会把君主当成路上遇见的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就会把君主看作仇敌。 2 『孟子语录』★经典全收录 (21)鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。 【译文】鱼是我所喜欢吃的,熊掌也是我所喜欢吃的;如果两者不能都吃的话,我便丢掉鱼而吃熊掌。生命是我所喜爱的,义也是我所喜爱的;如果两者不能并有,我便舍弃生命而取义。 (22)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。 【译文】尊敬我的长辈,从而推广到尊敬别人的长辈;爱护自己的晚辈,从而推广到爱护别人的晚辈。 (23)得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之,多助之至,天下顺之。 【译文】行仁政的就有很多人帮助,不行仁政的就很少有人帮助。帮助他的人少到极点时,连亲戚都反对他;帮助他的人多到极点时,全天下都归顺他。 (24)天时不如地利,地利不如人和。 【译文】天时不及地利,地利不及人和。 (25)杀一无罪非仁也,非其有而取之非义也。 【译文】杀一个无罪的人,是不仁;不是自己所有,却去取了过来,是不义。 (26)贼仁者谓之“贼”,贼义者谓之“残”。残贼之人谓之“一夫”。闻诛一夫纣,未闻弑君也。 【译文】破坏仁爱的人叫做“贼”,破坏道义的人叫做“残”。这样的人,我们就叫作他“独夫”。我只听说周武王诛杀了独夫殷纣,没有听说过他是以臣弑君的。 (27)贤者在位,能者在职。 【译文】使有德行的人居于相当的官位,有才能的人担任一定职务。 (28)尊贤使能,俊杰在位。 【译文】尊重有道德的人,使用有能力的人,杰出的人物都有官位。 (29)民为贵,社稷次之,君为轻。 【译文】百姓最为重要的,代表国家的土谷之神为次,君主是最为轻的。

扩展阅读:孟子的名言以及翻译 ... 孟子名言英语版带翻译 ... 孟子的经典语录及翻译 ... 孟子 滕文公下翻译 ... 孟子将朝王翻译 逐句 ... 孟子三章 翻译 ... 孟子全文原文及翻译 ... 《孟子》名句及翻译 ... 孟子二章 原文和翻译 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网