どこ( )行きません。填へも还是もへ 为什么?

填もへ。

在日语中,“どこも行きません”和“どこもへ行きません”两者在意思上略有不同。首先,我们来看“どこも行きません”这个表达。这里的“も”是一个提示助词,用于强调后面的谓语“行きません”,表示“任何地方都不去”的意思。这里的“どこ”是一个疑问代词,用于询问地点,而“も”则加强了这个疑问的范围,表明这个行为或状态适用于所有可能的地方。

接下来,我们来看“どこもへ行きません”这个表达。这里的“へ”是一个格助词,表示方向或目的地。但是,在这个句子中,“へ”并没有明确的方向或目的地,而是与“も”结合,形成了“もへ”这样的结构。这种结构在日语中并不常见,但在某些情况下可以用来强调动作的方向性。在这个句子中,“どこもへ行きません”可以理解为“任何地方都不去,也没有去任何地方的方向或意图”。

最后,我们来比较一下这两个表达。从意思上来说,“どこも行きません”更强调不去任何地方的行为或状态,而“どこもへ行きません”则更强调没有去任何地方的方向或意图。在实际使用中,根据语境的不同,可以选择使用其中一个表达来更准确地传达自己的意思。

综上所述,对于这个问题,“どこも行きません”是正确的填空答案。这是因为在这个句子中,我们想要表达的是“任何地方都不去”的意思,而不是强调方向或目的地。当然,在实际使用中,也可以根据语境的需要选择使用“どこもへ行きません”来表达更加丰富的意思。

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网