诗经《子衿》的全文翻译、赏析 求《诗经。郑风。子衿》的全文和翻译

\u8bd7\u7ecf\u5b50\u887f\u53e4\u6587\u53ca\u7ffb\u8bd1\u3002

\u9752\u9752\u5b50\u887f,\u60a0\u60a0\u6211\u5fc3\u3002\u7eb5\u6211\u4e0d\u5f80,\u5b50\u5b81\u4e0d\u55e3\u97f3?
\u9752\u9752\u5b50\u4f69,\u60a0\u60a0\u6211\u601d\u3002\u7eb5\u6211\u4e0d\u5f80,\u5b50\u5b81\u4e0d\u6765?
\u6311\u516e\u8fbe\u516e,\u5728\u57ce\u9619\u516e\u3002\u4e00\u65e5\u4e0d\u89c1,\u5982\u4e09\u6708\u516e\u3002
\u2014\u2014\u300a\u8bd7\u7ecf.\u90d1\u98ce\u300b-\u300a\u5b50\u887f\u300b\u8bd1\u65871\uff1a
\u541b\u5b50\u8863\u9886\u9752\u53c8\u9752,\u60a0\u60a0\u601d\u541b\u4f24\u6211\u5fc3\u3002\u5373\u4f7f\u6211\u4e0d\u53bb\u62dc\u8bbf,\u96be\u9053\u4f60\u5c31\u4e0d\u56de\u97f3?
\u541b\u5b50\u4f69\u7389\u9752\u53c8\u9752,\u60a0\u60a0\u601d\u541b\u4f24\u6211\u6000\u3002\u5373\u4f7f\u6211\u4e0d\u53bb\u62dc\u8bbf,\u96be\u9053\u4f60\u5c31\u4e0d\u80fd\u6765?
\u541b\u5b50\u4ea4\u5f80\u60c5\u5207\u5207,\u57ce\u8fb9\u540c\u6e38\u53c8\u76f8\u522b\u3002\u5982\u679c\u4e00\u65e5\u4e0d\u89c1\u9762,\u76f8\u601d\u82e5\u6e34\u5982\u4e09\u6708\u3002
\u8bd1\u65872\uff1a
\u9752\u9752\u7684\u662f\u4f60\u7684\u8863\u9886,\u60a0\u60a0\u7684\u662f\u6211\u7684\u5fc3\u5883\u3002\u7eb5\u7136\u6211\u4e0d\u66fe\u53bb\u4f1a\u4f60,\u96be\u9053\u4f60\u5c31\u6b64\u65ad\u97f3\u4fe1?
\u9752\u9752\u7684\u662f\u4f60\u7684\u4f69\u5e26,\u60a0\u60a0\u7684\u662f\u6211\u7684\u60c5\u6000\u3002\u7eb5\u7136\u6211\u4e0d\u66fe\u53bb\u4f1a\u4f60,\u96be\u9053\u4f60\u4e0d\u80fd\u4e3b\u52a8\u6765?
\u6765\u6765\u5f80\u5f80\u5f20\u773c\u671b\u554a,\u5728\u8fd9\u9ad8\u9ad8\u57ce\u697c\u4e0a\u554a\u3002\u4e00\u5929\u4e0d\u89c1\u4f60\u7684\u9762\u5475,\u597d\u50cf\u5df2\u6709\u4e09\u6708\u957f\u554a!

\u9752\u9752\u5b50\u887f\uff0c\u60a0\u60a0\u6211\u5fc3\u3002\u7eb5\u6211\u4e0d\u5f80\uff0c\u5b50\u5b81\u4e0d\u55e3\u97f3\uff1f\u9752\u9752\u5b50\u4f69\uff0c\u60a0\u60a0\u6211\u601d\u3002\u7eb5\u6211\u4e0d\u5f80\uff0c\u5b50\u5b81\u4e0d\u6765\uff1f\u6311\u516e\u8fbe\u516e\uff0c\u5728\u57ce\u9619\u516e\u3002\u4e00\u65e5\u4e0d\u89c1\uff0c\u5982\u4e09\u6708\u516e\u3002
[\u8bd1\u6587]\u9752\u9752\u7684\u662f\u4f60\u7684\u8863\u9886\uff0c\u60a0\u60a0\u7684\u662f\u6211\u7684\u5fc3\u5883\u3002\u7eb5\u7136\u6211\u4e0d\u66fe\u53bb\u4f1a\u4f60\uff0c\u96be\u9053\u4f60\u5c31\u6b64\u65ad\u97f3\u4fe1\uff1f\u9752\u9752\u7684\u662f\u4f60\u7684\u4f69\u5e26\uff0c\u60a0\u60a0\u7684\u662f\u6211\u7684\u60c5\u6000\u3002\u7eb5\u7136\u6211\u4e0d\u66fe\u53bb\u4f1a\u4f60\uff0c\u96be\u9053\u4f60\u4e0d\u80fd\u4e3b\u52a8\u6765\uff1f\u6765\u6765\u5f80\u5f80\u5f20\u773c\u671b\u554a\uff0c\u5728\u8fd9\u9ad8\u9ad8\u57ce\u697c\u4e0a\u554a\u3002\u4e00\u5929\u4e0d\u89c1\u4f60\u7684\u9762\u5475\uff0c\u597d\u50cf\u5df2\u6709\u4e09\u6708\u957f\u554a\uff01

1,全文及翻译:

《子衿》

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!

白话文释义:

青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?

青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?

来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

2,赏析:

这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。

如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。

扩展资料

《国风·郑风·子衿》是《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。为先秦时代郑地的华夏族民歌。此诗写单相思,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。

于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。全诗充分描写了女子单相思的心理活动,维肖维妙,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典之作,其中“一日不见,如三月兮”更是千古名句。



青青子衿,①
悠悠我心。
纵我不往,
子宁不嗣音?②

青青子佩,③
悠悠我思。
纵我不往,
子宁不来?

挑兮达兮,④
在城阙兮。⑤
一日不见,
如三月兮。

译 文

青青的是你的衣领,
悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你,
难道你就此断音信?

青青的是你的佩带,
悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你,
难道你不能主动来?

来来往往张眼望啊,
在这高高城楼上啊。
一天不见你的面呵,
好像已有三月长啊

【赏析】
由于孔子曾说过“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪”(《论语》),经学家便将《诗经》的每首诗都套上“思无邪”的灵光圈,致使一部《诗经》竞成了儒家的道德教科书。如本篇《子衿》,《毛诗序》认为“刺学校废也,乱世则学校不修焉”。孔颖达疏进一步解释说:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”可是我们在诗中实在看不出什么“学校废”的迹象。朱熹指出:“此亦淫奔之诗。”(《诗集传》)倒是看出这是男女相悦之辞,纠正了前人的曲解臆说。
这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲。末章变调。”(《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧。全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,本诗已开其先。所以钱钟书指出:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情心理描绘矣。”

青青子衿,①
悠悠我心。
纵我不往,
子宁不嗣音?②

青青子佩,③
悠悠我思。
纵我不往,
子宁不来?

挑兮达兮,④
在城阙兮。⑤
一日不见,
如三月兮。

译 文

青青的是你的衣领,
悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你,
难道你就此断音信?

青青的是你的佩带,
悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你,
难道你不能主动来?

来来往往张眼望啊,
在这高高城楼上啊。
一天不见你的面呵,
好像已有三月长啊

【赏析】
由于孔子曾说过“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪”(《论语》),经学家便将《诗经》的每首诗都套上“思无邪”的灵光圈,致使一部《诗经》竞成了儒家的道德教科书。如本篇《子衿》,《毛诗序》认为“刺学校废也,乱世则学校不修焉”。孔颖达疏进一步解释说:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”可是我们在诗中实在看不出什么“学校废”的迹象。朱熹指出:“此亦淫奔之诗。”(《诗集传》)倒是看出这是男女相悦之辞,纠正了前人的曲解臆说。
这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲。末章变调。”(《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧。全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,本诗已开其先。所以钱钟书指出:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情心理描绘矣。”

青青子衿,① 悠悠我心。 纵我不往, 子宁不嗣音?② 青青子佩,③ 悠悠我思。 纵我不往, 子宁不来? 挑兮达兮,④ 在城阙兮。⑤ 一日不见, 如三月兮。 译 文 青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你, 难道你

不晓得(›´ω`‹)

  • 闈掗潚瀛愯】,鎮犳偁鎴戝績銆鍘熸枃_缈昏瘧鍙璧忔瀽
    绛旓細璇楃粡 璇戞枃鍙婃敞閲 璇戞枃 闈掗潚鐨勬槸浣犵殑琛i锛屾偁鎮犵殑鏄垜鐨勬濆康銆傜旱鐒舵垜涓嶆浘鍘讳細浣狅紝闅鹃亾浣犱笉鎶婇煶淇′紶锛 闈掗潚鐨勬槸浣犵殑浣╁甫锛屾偁鎮犵殑鏄垜鐨勬儏鎬銆傜旱鐒舵垜涓嶆浘鍘绘壘浣狅紝闅鹃亾浣犱笉鑳戒富鍔ㄦ潵锛 鏉ユ潵寰寰寮犵溂鏈涘晩锛屽湪杩欓珮楂樼殑鍩庢ゼ涓娿備竴澶╀笉瑙佷綘鐨勯潰鍟婏紝濂藉儚鏈変笁鏈堥偅鏍烽暱锛侀壌璧 杩欓璇楀啓涓涓コ瀛...
  • 璇楃粡銆鍥介路閮戦路瀛愯】銆嬪師鏂璇戞枃璧忔瀽
    绛旓細銆婂浗椋幝烽儜椋幝峰瓙琛裤嬫槸涓浗鍙や唬绗竴閮ㄨ瘲姝屾婚泦銆婅瘲缁忋嬩腑鐨勪竴棣栬瘲銆鍏ㄨ瘲涓夌珷锛屾瘡绔犲洓鍙ャ傛璇楀啓鍗曠浉鎬濓紝鎻忓啓涓涓コ瀛愭濆康濂圭殑蹇冧笂浜銆傛瘡褰撶湅鍒伴鑹查潚闈掔殑涓滆タ锛屽コ瀛愬氨浼氭兂璧峰績涓婁汉闈掗潚鐨勮。棰嗗拰闈掗潚鐨勪僵鐜夈備簬鏄ス鐧讳笂鍩庨棬妤硷紝灏辨槸鎯崇湅瑙佸績涓婁汉鐨勮釜褰便傚鏋滄湁涓澶╃湅涓嶈锛屽ス渚胯寰楀闅斾笁鏈堛傚叏璇楅噰...
  • 銆娿婅瘲缁路閮戦銆嬪瓙琛鈶犮嬫敞閲娿缈昏瘧銆璧忔瀽
    绛旓細鈶犲瓙琛匡細鍛ㄤ唬璇讳功浜虹殑鏈嶈銆傝】锛氬嵆瑗燂紝琛i銆傜炕璇戯細闈掗潚鐨勬槸浣犵殑琛i锛屾偁鎮犵殑鏄垜鐨勫績澧銆傜旱鐒舵垜涓嶆浘鍘讳細浣狅紝闅鹃亾浣犲氨姝ゆ柇闊充俊锛熼潚闈掔殑鏄綘鐨勪僵甯︼紝鎮犳偁鐨勬槸鎴戠殑鎯呮銆傜旱鐒舵垜涓嶆浘鍘讳細浣狅紝闅鹃亾浣犱笉鑳戒富鍔ㄦ潵锛熸潵鏉ュ線寰寮犵溂鏈涘晩锛屽湪杩欓珮楂樺煄妤间笂鍟娿備竴澶╀笉瑙佷綘鐨勯潰鍛碉紝濂藉儚宸叉湁涓夋湀闀垮晩锛佽祻鏋愶細杩...
  • 瀛愯】琛ㄨ揪鐨勬濇兂鎰熸儏 璇楃粡瀛愯】琛ㄨ揪浜嗕綔鑰呮庢牱鐨勬濇兂鎰熸儏
    绛旓細璇戞枃 闈掗潚鐨勬槸浣犵殑琛i锛屾偁鎮犵殑鏄垜鐨勫績澧冦傜旱鐒舵垜涓嶆浘鍘荤湅浣狅紝浣犻毦閬撳氨涓嶇粰鎴戝瘎浼犻煶璁?闈掗潚鐨勬槸浣犵殑浣╁甫锛屾偁鎮犵殑鏄垜鐨勬儏鎬銆傜旱鐒舵垜涓嶆浘鍘荤湅浣狅紝闅鹃亾浣犲氨涓嶈兘鍒版垜杩欐潵鍚?璧版潵璧板幓寮犵溂鏈涘晩锛屽湪杩欓珮楂樼殑瑙傛ゼ涓娿備竴澶╀笉瑙佷綘鐨勯潰鍟婏紝濂藉儚宸茬粡鏈変笁涓湀閭f牱闀!璧忔瀽 銆婂浗椋幝烽儜椋幝峰瓙琛裤嬫槸涓浗...
  • 瀛愯】鍘熸枃鍙缈昏瘧鍙婃敞闊
    绛旓細銆婂瓙琛裤嬪師鏂囧強缈昏瘧鍙婃敞闊冲涓嬶細鍘熸枃锛氶潚闈掑瓙琛匡紝鎮犳偁鎴戝績銆傜旱鎴戜笉寰锛屽瓙瀹佷笉鍡i煶銆傞潚闈掑瓙浣╋紝鎮犳偁鎴戞濄傜旱鎴戜笉寰锛屽瓙瀹佷笉鏉ャ傛寫鍏揪鍏紝鍦ㄥ煄闃欏叜銆備竴鏃ヤ笉瑙侊紝濡備笁鏈堝叜銆傜炕璇戯細闈掗潚鐨勬槸浣犵殑琛i锛屾偁鎮犵殑鏄垜鐨勫績澧銆傜旱鐒舵垜涓嶆浘鍘讳細浣狅紝闅鹃亾浣犲氨姝ゆ柇闊充俊銆傞潚闈掔殑鏄綘鐨勪僵甯︼紝鎮犳偁鐨勬槸鎴戠殑鎯呮...
  • 銆婅瘲缁路瀛愯】銆嬪師鏂銆佹敞閲婁笌璧忔瀽
    绛旓細璇楃粡路瀛愯】 闈掗潚瀛愯】锛坖墨n锛夛紝鎮犳偁鎴戝績銆傜旱鎴戜笉寰锛屽瓙瀹侊紙n矛ng锛変笉鍡o紙yi锛夐煶锛熼潚闈掑瓙浣╋紝鎮犳偁鎴戞濄傜旱鎴戜笉寰锛屽瓙瀹佷笉鏉ワ紵鎸戯紙ti脿o锛夊叜杈撅紙t脿锛夊叜锛屽湪鍩庨槞鍏備竴鏃ヤ笉瑙侊紝濡備笁鏈堝叜銆傘愭敞閲娿1.瀛愶細浣狅紝瀵圭敺瀛愮殑缇庣О銆2.琛匡細琛i銆3.鎮犳偁锛氭寚蹇ф濇繁闀夸笉鏂4.瀹侊細闅鹃亾銆5.鍡i煶锛氫紶...
  • 瀛愯】鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細瀛愯】璧忔瀽锛氥婂浗椋庨儜椋锛屽瓙琛裤鏄腑鍥藉彜浠g涓閮ㄨ瘲姝屾婚泦銆婅瘲缁銆嬩腑鐨勪竴棣栬瘲銆傚叏璇椾笁绔狅紝姣忕珷鍥涘彞銆傛璇楀啓鍗曠浉鎬濓紝鎻忓啓涓涓コ瀛愭濆康濂圭殑蹇冧笂浜恒傛瘡褰撶湅鍒伴鑹查潚闈掔殑涓滆タ锛屽コ濂藉氨浼氭兂璧峰績涓婁汉闈掗潚鐨勮。棰嗗拰闈掗潚鐨勪僵鐜夈備簬鏄ス鐧讳笂鍩庨棬妤硷紝灏辨槸鎯崇湅瑙佸績涓婁汉鐨勮釜褰便傚鏋滄湁涓澶╃湅涓嶈锛屽ス渚胯寰楀闅斾笁鏈...
  • 瀛愯】璇戞枃鍙婃敞閲
    绛旓細銆婂瓙琛裤嬬殑璧忔瀽 銆婂瓙琛裤嬪嚭鑷婂浗椋幝烽儜椋幝峰瓙琛裤嬶紝鏄腑鍥藉彜浠g涓閮ㄨ瘲姝屾婚泦銆婅瘲缁銆嬩腑鐨勪竴棣栬瘲銆傘婂瓙琛裤嬫弿鍐欑殑鏄崟鐩告濈殑鎯呮锛岃〃鐜板嚭涓涓コ瀛愬濂圭殑蹇冧笂浜虹殑鎬濆康銆傛瘡褰撶湅鍒伴鑹查潚闈掔殑涓滆タ锛屽コ瀛愬氨浼氭兂璧峰績涓婁汉闈掗潚鐨勮。棰嗗拰闈掗潚鐨勪僵鐜夈備簬鏄ス鐧讳笂鍩庨棬妤硷紝灏辨槸鎯崇湅瑙佸績涓婁汉鐨勮釜褰便傚鏋滄湁涓澶╃湅...
  • 瀛愯】琛ㄨ揪浜嗕綔鑰呮庢牱鐨勬濇兂鎰熸儏
    绛旓細銆婂瓙琛裤嬫寚鐨勬槸銆婇儜椋幝峰瓙琛裤嬶紝鏄婅瘲缁忋嬩腑鐨勪竴棣栬瘲銆傛璇楁弿鍐欐姃鎯呬富浜哄叕鎬濆康鍏跺績涓婁汉锛岀浉绾﹀湪鍩庢ゼ瑙侀潰锛屼絾涔呯瓑涓嶈嚦锛屾湜鐪兼绌匡紝鍩嬫ㄥ績涓婁汉涓嶆潵璧寸害锛屾洿鎬粬涓嶆崕淇℃潵锛屼簬鏄敱鍑衡滀竴鏃ヤ笉瑙侊紝濡備笁鏈堝叜鈥濈殑鏃犻檺鎯呮濄傘婇儜椋幝峰瓙琛裤嬪師鏂囬儜椋幝峰瓙琛 浣滆咃細浣氬悕 闈掗潚瀛愯】锛屾偁鎮犳垜蹇冦傜旱鎴戜笉寰锛屽瓙...
  • 璇楃粡瀛愯】鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細璧忔瀽 銆婂浗椋幝烽儜椋幝瀛愯】銆鏄腑鍥藉彜浠g涓閮ㄨ瘲姝屾婚泦銆婅瘲缁銆嬩腑鐨勪竴棣栬瘲銆傚叏璇椾笁绔狅紝姣忕珷鍥涘彞銆傛璇楀啓鍗曠浉鎬濓紝鎻忓啓涓涓コ瀛愭濆康濂圭殑蹇冧笂浜恒傛瘡褰撶湅鍒伴鑹查潚闈掔殑涓滆タ锛屽コ瀛愬氨浼氭兂璧峰績涓婁汉闈掗潚鐨勮。棰嗗拰闈掗潚鐨勪僵鐜夈備簬鏄ス鐧讳笂鍩庨棬妤硷紝灏辨槸鎯崇湅瑙佸績涓婁汉鐨勮釜褰便傚鏋滄湁涓澶╃湅涓嶈锛屽ス渚胯寰楀闅斾笁鏈堛...
  • 扩展阅读:《子衿》赏析 ... 《青青子衿》低糖海苔 ... 诗经完整版全文及解释 ... 子衿原文及翻译赏析 ... 子衿千古名句赏析 ... 送杜少府翻译及赏析 ... 赏析《诗经郑风子衿》 ... 青青子衿全文及注释 ... 诗经桃夭全文带拼音 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网