兰亭集序原文及译文(繁体字) 急!语文教育专业到底是什么?

\u8bed\u6587\u6559\u80b2\u548c\u6c49\u8bed\u8a00\u6587\u5b66\u7684\u533a\u522b

\u4e00\u3001\u57f9\u517b\u76ee\u6807\u4e0d\u540c
1\u3001\u8bed\u6587\u6559\u80b2\u57f9\u517b\u76ee\u6807\uff1a\u672c\u4e13\u4e1a\u7740\u529b\u57f9\u517b\u5fb7\u667a\u4f53\u7f8e\u8bf8\u65b9\u9762\u5168\u9762\u53d1\u5c55\uff0c\u9002\u5e94\u57fa\u7840\u6559\u80b2\u6539\u9769\u548c\u6559\u5e08\u4e13\u4e1a\u5316\u7684\u8981\u6c42\uff0c\u5177\u6709\u8f83\u624e\u5b9e\u7684\u4e13\u4e1a\u77e5\u8bc6\uff0c\u80fd\u80dc\u4efb\u6559\u5b66\u3001\u79d1\u7814\u5de5\u4f5c\u3002\u5c0f\u5b66\u9636\u6bb5\u8bed\u6587\u8bfe\u7a0b\u6559\u80b2\u7684\u6559\u5b66\u4e0e\u7ba1\u7406\uff0c\u5e76\u5177\u6709\u8f83\u5f3a\u793e\u4f1a\u9002\u5e94\u6027\u548c\u7ec8\u8eab\u5b66\u4e60\u80fd\u529b\u7684\u5c0f\u5b66\u8bed\u6587\u6559\u80b2\u6559\u5b66\u4eba\u624d\u3002
2\u3001\u6c49\u8bed\u8a00\u6587\u5b66\u57f9\u517b\u76ee\u6807\uff1a\u672c\u4e13\u4e1a\u57f9\u517b\u5177\u6709\u6587\u5b66\u7406\u8bba\u7d20\u517b\u548c\u7cfb\u7edf\u6027\u7684\u4e2d\u6587\u8bed\u8a00\u6587\u5b66\u77e5\u8bc6\u3002\u80fd\u5728\u65b0\u95fb\u6587\u827a\u51fa\u7248\u90e8\u95e8\u3001\u9ad8\u6821\u3001\u79d1\u7814\u673a\u6784\u548c\u673a\u5173\u4f01\u4e8b\u4e1a\u5355\u4f4d\u4ece\u4e8b\u6587\u5b66\u8bc4\u8bba\u3001\u6c49\u8bed\u8a00\u6587\u5b66\u6559\u5b66\u4e0e\u7814\u7a76\u5de5\u4f5c\uff0c\u4ee5\u53ca\u6587\u5316\u3001\u5ba3\u4f20\u65b9\u9762\u7684\u5b9e\u9645\u5de5\u4f5c\u7684\u6c49\u8bed\u8a00\u6587\u5b66\u9ad8\u7ea7\u4e13\u95e8\u4eba\u624d\u3002
\u4e8c\u3001\u4e3b\u8981\u8bfe\u7a0b\u4e0d\u540c
1\u3001\u8bed\u6587\u6559\u80b2\u4e3b\u8981\u8bfe\u7a0b\uff1a\u53e4\u4ee3\u8bed\u6587\u3001\u73b0\u4ee3\u8bed\u6587\u3001\u6587\u5b66\u6982\u8bba\u3001\u73b0\u5f53\u4ee3\u8bed\u6587\u3001\u6559\u80b2\u539f\u7406\u3001\u6559\u80b2\u5fc3\u7406\u5b66\u3001\u4e2d\u5c0f\u5b66\u8bed\u6587\u6559\u6750\u4e0e\u65b9\u6cd5\u8bba\u3001\u4e2d\u5c0f\u5b66\u8bed\u6587\u6559\u5b66\u7814\u7a76\u4e2d\u5b66\uff0c\u73b0\u4ee3\u6559\u80b2\u6280\u672f\uff0c\u5199\u4f5c\u3002
2\u3001\u6c49\u8bed\u8a00\u6587\u5b66\u4e3b\u8981\u8bfe\u7a0b\uff1a\u8bed\u8a00\u5b66\u6982\u8bba\u3001\u73b0\u4ee3\u6c49\u8bed\u3001\u53e4\u4ee3\u6c49\u8bed\u3001\u8bed\u8a00\u5b66\u3001\u97f3\u97f5\u5b66\u3001\u8bad\u8bc2\u5b66\u3001\u4e2d\u56fd\u53e4\u4ee3\u6587\u5b66\u3001\u4e2d\u56fd\u73b0\u4ee3\u6587\u5b66\u3001\u4e2d\u56fd\u5f53\u4ee3\u6587\u5b66\u3001\u5916\u56fd\u6587\u5b66\u3001\u4e2d\u56fd\u6587\u5316\u4e2d\u56fd\u5386\u4ee3\u6587\u5b66\u3001\u53e4\u5178\u6587\u5b66\u3002
\u9a6c\u514b\u601d\u4e3b\u4e49\u6587\u5b66\u3001\u7f8e\u5b66\u3001\u6c11\u95f4\u6587\u5316\u6587\u5b66\u3001\u513f\u7ae5\u6587\u5b66\u3001\u5f71\u89c6\u6587\u5b66\u3001\u6bd4\u8f83\u6587\u5b66\u3001\u897f\u65b9\u6587\u8bba\u3001\u5199\u4f5c\u3001\u6587\u5b66\u5fc3\u7406\u5b66\u3001\u4e2d\u5916\u8bed\u8a00\u53f2\u3001\u4e2d\u56fd\u6587\u5b66\u6279\u8bc4\u53f2\u3001\u8bed\u6587\u6559\u5b66\u7406\u8bba\u3001\u8bed\u8a00\u6587\u5b57\u4fe1\u606f\u5904\u7406\u7b49\u3002


\u4e09\u3001\u5c31\u4e1a\u65b9\u5411\u4e0d\u540c
1\u3001\u8bed\u6587\u6559\u80b2\u5c31\u4e1a\u65b9\u5411\uff1a\u4ece\u4e1a\u65b9\u5411\u4e3a\u521d\u4e2d\u6559\u5e08\uff0c\u5c0f\u5b66\u6559\u5e08\uff0c\u4e8b\u4e1a\u5355\u4f4d\u4eba\u5458\uff0c\u8003\u7814\uff0c\u52a9\u7406/\u79d8\u4e66/\u6587\u5458\uff0c\u516c\u52a1\u5458\u3002
2\u3001\u6c49\u8bed\u8a00\u6587\u5b66\u5c31\u4e1a\u65b9\u5411\uff1a\u6c49\u8bed\u8a00\u6587\u5b66\u4e13\u4e1a\u9664\u4e86\u5728\u65b0\u95fb\u6587\u827a\u51fa\u7248\u90e8\u95e8\u3001\u9ad8\u6821\u3001\u79d1\u7814\u673a\u6784\u548c\u673a\u5173\u4f01\u4e8b\u4e1a\u5355\u4f4d\u5916\uff0c\u8fd8\u53ef\u4ee5\u8003\u53d6\u6559\u5e08\u8d44\u683c\u8bc1\u6210\u4e3a\u6559\u5e08\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u767e\u5ea6\u767e\u79d1-\u6c49\u8bed\u8a00\u6587\u5b66
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u767e\u5ea6\u767e\u79d1-\u8bed\u6587\u6559\u80b2\u4e13\u4e1a

原文:

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。 夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉! 每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

译文:

晋穆帝永和九年,这是癸丑年。暮春三月初,我们在会稽郡山阴县的兰亭聚会,进行修禊活动。众多的贤能之士都来参加,年轻的年长的都聚集在一起。这地方有高山峻岭,茂密的树林和挺拔的翠竹,又有清澈的溪水,急泻的湍流,波光辉映萦绕在亭子左右。把水引来作为飘流酒杯的弯曲水道,大家列坐在水边,虽然没有音乐伴奏而稍显冷清,可是一面饮酒一面赋诗,也足以酣畅地抒发内心的感情。这天天气晴朗,空气清新,和风拂拂,温暖舒畅。擡头仰望宇宙空间之广大,低首俯察万物种类之繁多,因而放眼纵览,舒展胸怀,也足以尽情享受所见所闻的乐趣,确实是狠快活的啊。
人们互相交往,转瞬间度过一生。有的人襟怀坦荡,在家裏与朋友倾心交谈;有的人把情趣寄托在某些事物上,不受世俗礼法拘束而纵情游乐。虽然人们对生活的取舍千差万别,性情也有沈静和急躁的差异,但当他们遇到欢欣的事情,心裏感到暂时的得志,就喜悦满足,竟没想到人生衰老的暮年会狠快来临。等到他们对生平所追求的事物已经厌倦,心情也随著而起变化,感慨就跟著发生了。从前所感到欢欣的,顷刻之间已成为往事,对这些尚且不能不深有感触。更何况人的寿命长短,随著各种原因而有变化,但终有穷尽的一天。古人说:“死生也是人生一件大事啊!”这岂不狠可悲哀吗!
我每次看到前人兴怀感慨的原因,与我所感叹的总象符契一样相合,没有一次不对著这些文章而叹息悲伤,心裏却不知道这是为什麽。我一向认为把死和生当作一回事是错误的,把长寿和短命等量齐观也是荒谬的。后世人看现代人,正如现代人看古代人一样,可悲啊!因此我一一记下这次兰亭集会者的名字,抄录下他们吟咏的诗篇。即使时代会不同,世事会变化,但人们抒发情怀的原因,其基本点是一致的。后世的读者,也将对这些诗文产生一番感慨。

原文:
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气娱,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。 夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣於所遇,暂得於己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期於尽!古人云:[死生亦大矣,岂不痛哉!] 每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼(,不能喻之於怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

译文:
永和九年,时在癸丑之年,暮春三月上旬的巳日,我们在会稽郡山北面的兰亭集会,举行驱除不祥的礼俗之事。众多贤才都汇聚到这裏,老少济济一堂。兰亭这地方有崇山峻岭环抱,林木繁茂,竹高茂密。又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)辉映围绕在亭子的四周,引(溪水)作为流觞用的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有管弦合奏的盛况,只是饮酒赋诗,也足以令人畅叙胸怀。
这一天,晴明爽朗,和风习习,仰首可以观览浩大的宇宙,俯看可以考察地上万物的繁多,纵目游赏,胸襟大开,极尽耳目视听的欢娱,真可以说是人生的一大趣事。
人们彼此亲近交往,狠快便度过了一生。有的人喜欢将自己的胸怀抱负在屋子裏与人交谈;有的人则寄托于外物,生活狂放不羁。虽然他们或内或外的取舍千差万别,好静好动的性格各不相同,但当他们遇到可喜的事情,得意於一时,感到欣然自足时,(竟然)都会忘记衰老即将要到来之事。等到对已获取的东西发生厌倦,感情随著事物的变化而变化,又不免会引发无限的感慨。以往所得到的欢欣,狠快就成为历史的陈迹,人们尚且不能不为之感念伤怀,更何况人的一生长短取决于自然,而终究要归结於穷尽呢!古人说:[死生是件大事。]这怎麽能不让人痛心啊!
每当看到前人所发感慨的原因,其缘由竟像一张符契那样一致,总难免要在前人的文章面前嗟叹一番,不过心裏却弄不明白这是怎麽回事。我当然知道把死和生混为一谈是虚诞的,把长寿与夭亡等量齐观是荒谬的,后人看待今人,也就像今人看待前人,这正是事情的可悲之处。所以我要列出到会者的姓名,录下他们所作的诗篇。纵使时代变了,世事不同了,但触发人们情怀的原因,人们的思想情趣是一样的。后人阅读这些诗篇,也会由此引发同样的感慨吧。

《兰亭集序》逐句翻译讲解 ... 第一段:
原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
翻译:永和九年,也就是癸丑年,(在)三月上旬(的某一天),在会稽郡山阴县的兰亭聚会,举行祓禊活动。
讲解:“永和九年”是用年号纪年法纪年,即:使用帝王确立的年号加上序数词纪年;“癸丑”是用干支纪年法纪年,即使用十天干(甲乙丙丁戊己庚辛壬癸)和十二地支(子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥)进行依次组合(甲子-乙丑-丙寅-等)来纪年;这一年为东晋穆帝确立“永和”这一年号的第九年,也是“癸丑”年。两种纪年方法一般单用,这里叠用有清晰纪年的作用,但更重要的要算是音韵上的作用。“暮春”是用孟仲暮纪月法纪月,即:三月。“会于会稽山阴之兰亭”状语后置。“禊”为古代春秋两季在水边举行的清除不祥的祭祀。《兰亭集序》还有个别称叫“禊帖”。
鉴赏:一语道尽时地事也。

原文:群贤毕至,少长咸集。
翻译:有贤德的人都来(到这里),年轻的、年长的都(在这里)会集。
讲解:“贤”“少”“长”为形容词活用为名词,意为“有贤德的人”“年轻的人”“年长的人”;“至”“集”后都省略了介宾短语“于此”,作状语。
鉴赏:八字写尽来人,更写尽修禊之盛事。

原文:此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。
翻译:这里有高大险峻的山岭,茂盛高密的树林和竹丛;又有清澈激荡的水流,(在亭的)左右辉映环绕。
讲解:“崇山峻岭”“茂林修竹”“清流激湍”三个短语都使用了互文的修辞,翻译时都需要调整。“映”为动词“辉映”,“带”为致词“环绕”,其后省略了介词“于”。
鉴赏:二十字写尽幽美环境。

原文:引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
翻译:(把水)引来作为飘传酒杯的环形渠水,(人们)在它旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况,(可是)饮一杯酒,赋一首诗,也足够用来痛快地表达幽雅的情怀。
讲解:“引”后省略了宾语“之”,代“清流激湍”;“以”为承接关系的连词,不译;“列坐”后省略了介词“于”;“一觞”“一咏”为动词性短语“饮一杯酒”“咏一首诗”;“以”为介词“用来”。
鉴赏:三十字写尽饮酒赋诗之盛况。

原文:是日也,天朗气清,惠风和畅。
翻译:这一天,天气晴朗,空气清新,微风和暖。
鉴赏:一张一弛,此为弛。

原文:仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
翻译:抬头观望辽廓的宇宙,低头品察繁盛的事物,所用来放眼四望、舒展胸怀的(景观),(都)足够用来让人尽情享受视听的欢乐,实在快乐啊!
讲解:“之”为定语后置的标志;“品类”为名词“世间万物”;“所以”为固定结构“所用来……的景观”,“极”为动词“尽情享受”。
鉴赏:此为“游”,有景物、有游踪。

第二段:

原文:夫人之相与,俯仰一世。
翻译:人们彼此相处,俯仰之间(就是)一生。
讲解:“夫”为助词,不译。“之”主谓之间的结构助词,不译。“俯仰”用两个动作表示时间短暂。
鉴赏:所有的生命感悟实自一“夫”字始。

原文:或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
翻译:有的人从自己的情趣思想中取出一些东西,在室内(跟朋友)面对面地交谈;有的人通过寄情于自己精神情怀所寄托的事物,在形体之外,不受任何约束地放纵地生活。
讲解:“诸”为合声词“之于”,“之”代所言内容,“于”与其宾语“怀抱”组成的介宾短语作状语;“晤言”“放浪”后省略了介词“于”,“于”与其宾语组成的宾语介宾短语作状语;“因”为介词“通过”,与其后面“寄所托”一起形成介宾短语作了状语。
鉴赏:读此句有“物喜”“己悲”之感。魏时的弥衡,西晋时的刘伶等人为典型代表。此实为政治黑暗,残害屡起时,文人生活的畸变。

原文:虽趋舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
翻译:虽然(人们的人生)取舍千差万别,好静好动,也不相同,但是,当他们对所接触的事物感到高兴时,暂时得意,快乐自足,竟不知道衰老即将到来;待到他对于自己所到达的地方感到厌倦,心情随着当前的境况而变化,感慨就会随之而来。
讲解:“取”有两解,一为“趣”,一为“取”,这里取“取”意。“欣于所遇”为典型的介宾短语作状语的倒倒装句,“所遇”为名词性的所字短语。
鉴赏:此境而有此感,古今同也。

原文:向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀;况修短随化,终期于尽。
翻译:以前感到欢快的事俯仰之间已经变为陈迹,仍然不能不因此产生感慨,何况人寿的长短随着造化而定,最后终将以生命的结束为最终结局。
讲解:“之”定语和中心语之间的结构助词“的”,在句中译为状语,实因古今汉语习惯不同;“之”为代词,代“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹”的情况;“修”为形容词“长”;“期”为“以……为最终结局”;“尽”为“生命的结束”。
鉴赏:生命之痛感由此而出也!

原文:古人云:“死生亦大矣。”
翻译:古人说:“死和生也是件大事啊!”
鉴赏:千古同此一叹!

原文:岂不痛哉!
翻译:怎能不悲痛呢?
鉴赏:此痛感为文学史上最初的痛感!西晋时阮籍的穷途而哭为其先声!

第三段:

原文:每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
翻译:每当我看到前人发生感慨的原由,(跟我所感慨的)如同符契那样相合,没有不面对着(他们的)文章而嗟叹感伤的,在心里(又)不能清楚地说明。
讲解:“合契”:古代的契分为两半,各执其一,相合为信。“喻”为动词“说明”;“于怀”介宾短语作为后置了的状语。
鉴赏:此为阅读之真境界!

原文:固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
翻译:(我)本来就知道,把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的。
讲解:“一”“齐”为意动用法,意为“把……看作一样”。
鉴赏:生命之痛更加重一层哲学感矣!

原文:后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!
翻译:后人看待今天,也像今人看待从前一样,真是可悲啊!
讲解:“之”为主谓之间的结构助词,不译。
鉴赏:生命之痛更加一层厚重的历史感矣!

原文:故列叙时人,录其所述。
翻译:因此我一一记下参加这次聚会的人,抄录了他们的诗作。
讲解:“时”为“当时的”,指“参加这次聚会的”;“其”为人称代词“他们的”。
鉴赏:补录兰亭集之成因,实因生命之感,实因修禊始也!

原文:虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
翻译:即使时代不同情况不同,但人们的情致却是一样的。
鉴赏:补录兰亭集之理论依托。

原文:后之览者,亦将有感于斯文。
翻译:后代的读者读这本诗集也将有感于生死这件大事吧。
鉴赏:补录兰亭集序之目的,其间显示着极其强大的自信心。

兰亭集序·王羲之

【原文】

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

繁体字转换器翻译一下就行

永和九年,岁在癸丑暮春之初,会于会稽山阴之兰亭。修禊事也,群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭、茂林修竹,又有清流激湍映带左右,引以为流觞曲水。列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清、惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也!夫人之相与俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外;虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至,及其所之既惓,情随事迁,感慨系之矣!向之所欣,俯仰之间,以为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化、终期于尽?!古人云:死生亦大矣,岂不痛哉!每揽昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今亦由今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀其致一也,后之揽者,亦将有感于斯文!

原文:
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会於会稽山阴之兰亭,
修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,
茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,
列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,
俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;
或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,
当其欣於所遇,暂得於己,快然自足,不知老之将至。
及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,
俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,
终期於尽古人云:“死生亦大矣”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之於怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。後之视今,亦犹今之视昔。
悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,
所以兴怀,其致一也。後之览者,亦将有感於斯文。
译文:
永和九年,是癸丑之年,阴历三月初,(我们)会集在会稽山阴的兰亭,(为了)做禊事。众多贤才都汇聚在这里,年长的年少的都聚集在一起。兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(清流激湍)来作为流觞的曲水,列坐在曲水旁边。虽然没有演奏音乐的盛况,(但)饮酒一杯,咏诗一首,也足以令人抒发内心深处的情意。

这一天,清明爽朗,和风习习。向上看,天空广大无边,向下看,地上事物如此繁多,藉以纵展眼力,开畅胸怀,极尽视听的乐趣,实在是快乐呀!

人与人相交往,很快便度过一生。有的人把自己的志趣抱负,在室内畅谈;有的人就著自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受拘束,自由放纵地生活。虽然各有各的爱好,取舍爱好各不相同,恬静与躁动不同,(可是)当他们对所接触的事物感到高兴时,自己所要的东西暂时得到了,感到高兴和自足,不觉得老年即将到来;等到(对於)所喜爱或得到的东西已经厌倦,感情随著事物的变化而改变,感慨随著产生。过去感到高兴的事,转眼之间成为旧迹,仍然不能不因它引起心中的感触,何况寿命的长短,听凭造化,最後归结於消灭!古人说:“死生是一件大事。”怎麼能不悲痛呢?

每当看到古人(对死生)发生感慨的原因,(和我所感慨的)像符契那样相合,没有不面对他们的文章而感叹悲伤的,不能明白於心。本来就知道,那种把死和生等同起来的说法是不真实的,把长命和短命等同起来的说法是妄造的。後代的人看现在,也正如同我们今天看过去一样,这真是可悲呀!所以我一个一个记下当时与会的人,抄录他们做的诗赋,即使时代变了,世事不同了,但是人们兴发感慨的由缘,人们的思想情趣是一样的。後世的读者,也将有感慨於这次聚会的诗文。

  • 鍏颁涵闆嗗簭鍘熸枃
    绛旓細鍏颁涵闆嗗簭鍘熸枃涓绻佷綋瀛锛屽苟涓嶆槸鎴戜滑鎵瀛﹁繃鐨勭畝浣撳瓧锛屽師鐗堝涓嬶細鍏颁涵闆嗗簭 姘稿拰涔濆勾锛屽瞾鍦ㄧ櫢涓戯紝鏆槬涔嬪垵锛屼細浜庝細绋藉北闃翠箣鍏颁涵锛屼慨绂婁簨涔熴傜兢璐ゆ瘯鑷筹紝灏戦暱鍜搁泦銆傛鍦版湁宕囧北宄诲箔锛岃寕鏋椾慨绔癸紝鍙堟湁娓呮祦婵婀嶏紝鏄犲甫宸﹀彸銆傚紩浠ヤ负娴佽鏇叉按锛屽垪鍧愬叾娆★紝铏芥棤涓濈绠″鸡涔嬬洓锛屼竴瑙炰竴鍜忥紝浜﹁冻浠ョ晠鍙欏菇鎯呫傛槸...
  • 鍏颁涵闆嗗簭鍘熸枃鍙婅瘧鏂(绻佷綋瀛)
    绛旓細杩樺皢涓存懝鏈垎璧愯吹濞佽繎鑷o紝骞朵互鐪熻抗娈夎懍銆鍏颁涵闆嗗簭鍘熸枃鍙婅瘧鏂囷紙绻佷綋瀛楋級鏅嬬帇缇蹭箣鍏颁涵闆嗗簭鍘熸枃绻佷綋鐗堬紝绻佷綋铏界劧鐜板湪寰堝皯鐢紝浼拌鏈夊ぇ閮ㄥ垎鍥戒汉涓嶈璇嗭紝杩欏緢鏉叿锛岀洰鍓嶅彴婀句竴鐩寸敤绻佷綋锛屼笉杩囧涔︽硶鐨勬湅鍙嬩竴瀹氳璁颁綇锛屽啓鐜嬬静涔嬪叞浜泦搴忎功娉曚綔鍝佹椂涓瀹氳鐢ㄧ箒浣擄紝鍚﹀垯浜哄浼氳浣犳槸澶栬鍝︺傝鏄庝竴涓嬶紝鏅嬬帇缇蹭箣鍏颁涵闆...
  • 鍏颁涵搴忛泦缈昏瘧
    绛旓細鍏颁涵闆嗗簭涓鍙ヤ竴缈昏瘧1鍘熸枃姘稿拰涔濆勾锛屽瞾鍦ㄧ櫢涓戯紝鏆槬涔嬪垵锛屼細浜庝細绋藉北闃翠箣鍏颁涵锛屼慨绂婁簨涔熺兢璐ゆ瘯鑷筹紝灏戦暱鍜闆嗚瘧鏂姘稿拰涔濆勾锛屽嵆鐧镐笐骞达紝涓夋湀涔嬪垵锛屽悕澹滑鍦ㄤ細绋介儭灞遍槾鍘跨殑鍏颁涵鑱氫細锛屼负鐨勬槸鍒版按杈硅繘琛屾秷鐏炬眰銆備笅闈㈡槸鎴戜负浣犲噯澶囩殑鍏颁涵搴忔枃瑷鏂囩炕璇锛屽笇鏈涘浣犳湁甯姪锛 鍏颁涵搴 榄忔檵鐜嬬静涔 姘稿拰涔濆勾锛屽瞾鍦ㄧ櫢涓...
  • 鏂囪█鏂囧叞浜泦搴
    绛旓細鍏颁涵闆嗗簭鍘熸枃涓绻佷綋瀛,骞朵笉鏄垜浠墍瀛﹁繃鐨勭畝浣撳瓧,鍘熺増濡備笅: 鍏颁涵闆嗗簭  姘稿拰涔濆勾,宀佸湪鐧镐笐,鏆槬涔嬪垵,浼氫簬浼氱ń灞遍槾涔嬪叞浜,淇浜嬩篃銆 缇よ搐姣曡嚦,灏戦暱鍜搁泦銆傛鍦版湁宕囧北宄诲箔,鑼傛灄淇,鍙堟湁娓呮祦婵婀,鏄犲甫宸﹀彸銆 寮曚互涓烘祦瑙炴洸姘,鍒楀潗鍏舵,铏芥棤涓濈绠″鸡涔嬬洓,涓瑙炰竴鍜,浜﹁冻浠ョ晠鍙欏菇鎯呫 鏄棩涔,澶╂湕姘旀竻,鎯犻...
  • 鍏颁涵搴忕箒浣撳瓧
    绛旓細鍏颁涵搴忕箒浣锛氬叞浜簭 鍏颁涵搴 [鎷奸煶] [l谩n t铆ng x霉][閲婁箟] 鍙堝悕銆婂叞浜闆嗗簭銆嬨併鍏颁涵闆嗗簭銆嬨併婁复娌冲簭銆嬨併婄搴忋嬨併婄甯栥嬨傝涔︽硶甯栥備笢鏅 绌嗗笣 姘稿拰 涔濆勾锛堝叕鍏353骞达級涓夋湀涓夋棩锛岀帇缇蹭箣 涓 璋㈠畨銆佸瓩缁 绛夊洓鍗佷竴浜猴紝鍦 灞遍槾锛堜粖 娴欐睙 缁嶅叴锛夊叞浜滀慨绂娾濓紝浼氫笂鍚勪汉浣滆瘲锛屽苟鐢 ...
  • 鍙ゆ枃涓鍜屽9鏈変粈楹煎尯鍒
    绛旓細1銆佸瓧涔変笉鍚 锛1锛夊彜鏂囦腑鐨勨滀竴鈥濅竴锛屾眽璇父鐢ㄥ瓧 锛岃浣測墨锛屾渶鏃╄浜庣敳楠ㄦ枃 锛屽叾鏈箟涓烘渶灏忓師濮嬪崟浣嶏紝鏈灏忕殑姝f暣鏁帮紝鍚庡紩鐢充负鐩稿悓鐨勶紝鏃犱簩鑷崇殑銆佹暣浣撶殑銆佸叏閮ㄧ殑銆佹暣涓殑銆佹墍鏈夌殑绛夈傦紙2锛夊彜鏂囦腑鐨勨滃9鈥濃滀竴鈥濈殑澶у啓銆傚父鐢ㄤ簬鏀エ銆侀摱琛岀エ鎹瓑锛屼互閬垮厤宸敊鎴栨秱鏀广傚9鐨勫摬瀛︽湰涔夋寚锛氫笓涓绾补銆...
  • 鍏颁涵搴閲屼负浠涔堟湁閭d箞澶氱殑绠浣撳瓧,濡備簬:鏂,灏:灏,闈:闈,绛夌瓑!
    绛旓細2銆佸緢澶绻佷綋瀛鏈夊叾鐗瑰畾鐨勪娇鐢ㄧ幆澧冦傛瘮濡傗滈噷鈥濓紝浣滀负閲忚瘝鏃朵笉鑳界敤绻佷綋锛屼綔涓衡滈噷澶栤濇椂鎵嶈兘鐢ㄧ箒浣撱傚張濡傗滃彂鈥濓紝浣溾滃ご鍙戔濆拰鈥滃彂璐⑩濇椂锛屽叾绻佷綋涓嶄竴鏍凤紝涓嶈兘娣风敤銆傚湪涓浗涔﹀崗涓惧姙鐨勫睍瑙堜腑锛岀箒浣撳瓧鐢ㄩ敊鏄‖浼わ紝鍐欏緱鍐嶅ソ涔熶細鐩存帴鍙栨秷鍏ュ睍璧勬牸銆傝繖鏍凤紝澶у搴旇鐞嗚В銆鍏颁涵搴銆嬩腑鎵璋撶殑绠鍖栧瓧浜嗗惂銆
  • 銆鍏颁涵搴銆嬪彧鏈夊墠闈㈢殑鈥滀簬鈥濆瓧涓嶆槸绻佷綋,鍘熷洜鏄粈涔?
    绛旓細鍥犳锛屼簩鑰呯殑鍖哄埆鍙湪涔﹂潰璇█涓紝鍦ㄥ彛澶磋瑷涓病鏈夊尯鍒備笉浠呯帇缇蹭箣鐨勩鍏颁涵闆嗗簭銆嬫湁绠浣撳瓧锛屾眽纰戜腑涔熷嚭鐜颁簡璁稿绠浣撳瓧銆備緥濡傦紝"缃 "鐨绻佷綋瀛搴旇鏄 "缃"銆傜箒浣撳瓧 "浣 "搴旀槸 "浣 "鎴 "绉瀬"銆傜帇缇蹭箣鐨勩鍏颁涵搴銆嬩箣鎵浠ヤ互绠浣撳瓧鍑虹幇锛屾槸鍥犱负鍦ㄦ檵浠d箣鍓嶄汉浠凡缁忎娇鐢ㄤ簡绠浣撳瓧锛岃屼粬鍙槸娌跨敤浜嗗彜浜...
  • 鍏颁涵闆嗗簭鈥滄柤鈥濆瓧鏈変粈涔堣娉曚箞?
    绛旓細涔︽硶瀹剁帇缇蹭箣鐨勩鍏颁涵搴銆嬶紝鍓嶈竟鈥滀細浜庝細鍛樺北闃翠箣鍏颁涵鈥濊繖涓鍙ラ噷鐨勨滀簬鈥濆拰浠婃棩鐨勭畝浣撳瓧鍚屾牱锛岃屽悗杈光滀害灏嗘劅鎮熷剴闆呪濈殑浜庡垯鍐欑殑鏄绻佷綋鈥滄柤鈥濄傝繖鍎垮簲褰撲簡瑙o紝鈥滀簬鈥濆瓧骞朵笉鏄帴涓嬫潵鐨勭畝浣撳瓧锛岃繖涓瓧鐢辨潵宸蹭箙锛屾槸鈥滄柤鈥濆瓧鐨勫紓浣撳瓧鎴栤滀織瀛椻濓紙涔熸槸鏈夎鈥滀簬鈥濆拰鈥滄柤鈥濇槸涓ゅ瓧鐨)銆傚浠婄殑绠浣撳瓧涓...
  • 扩展阅读:兰亭序译文及注解 ... 腾王阁全文原文及译文 ... 《兰亭序》繁体字版 ... 兰亭序原文及翻译注音 ... 兰亭集序原文繁体全文 ... 兰亭酒后全文译文 ... 兰亭序全文带拼音朗读 ... 兰亭序原文繁体版 ... 兰亭序全文真迹高清版 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网