初一 英语 grandparent 请详细解答,谢谢! (8 9:24:1)

\u521d\u4e00 \u82f1\u8bed \u82f1\u6c49\u4e92\u8bd1 \u8bf7\u8be6\u7ec6\u89e3\u7b54,\u8c22\u8c22! (8 16:24:49)

\u754f\u60e7=fear/scary/be afraid of ... and so on=\u7b49\u7b49/\u5982\u6b64 ........as well as........=...\u8ddf...\u4e00\u6837\u597d five thousand years =\u4e94\u5343\u5e74 what a pity
=\u591a\u4e48\u53ef\u60dc
the sports meeting =\u8fd0\u52a8\u4f1a take away from =\u4ece ....\u90a3\u62ff\u8d70 go downstairs =\u4e0b\u697c(\u68af) as......as possible=\u5c3d\u53ef\u80fd\u5730.....

\u8fd9\u4e09\u79cd\u8bcd\u90fd\u662f\u52a8\u8bcd\u7684\u53d8\u5316\u5f62\u5f0f\uff0c\u5f88\u91cd\u8981\u7684\u54e6
\u5728\u4e00\u822c\u8fc7\u53bb\u65f6\u4e2d\u8981\u4f7f\u7528\u52a8\u8bcd\u7684\u8fc7\u53bb\u5f0f\uff0c\u53d8\u5316\u89c4\u5219\uff1a1\u3001\u4e00\u822c\u60c5\u51b5\u4e0b\uff0c\u76f4\u63a5\u5728\u52a8\u8bcd\u672b\u5c3e\u52a0ed\uff1b2\u3001\u52a8\u8bcd\u672b\u5c3e\u6709e\u7684\uff0c\u76f4\u63a5\u52a0d\uff1b3\u3001\u4ee5\u8f85\u97f3\u5b57\u6bcd\u52a0y\u7ed3\u5c3e\u7684\uff0c\u53d8y\u4e3ai\u52a0ed\uff1b4\u3001\u91cd\u8bfb\u95ed\u97f3\u8282\uff08\u5728\u91cd\u8bfb\u97f3\u8282\u4e2d\uff0c\u53ea\u6709\u4e00\u4e2a\u5143\u97f3\u5b57\u6bcd\u540e\u63a5\u4e00\u4e2a\u8f85\u97f3\u5b57\u6bcd\uff09\uff0c\u53cc\u5199\u672b\u5c3e\u8f85\u97f3\u5b57\u6bcd\u52a0ed\uff1b5\u3001\u4e0d\u89c4\u5219\u53d8\u5316\uff0c\u9010\u4e2a\u8bb0\u5fc6
\u5728\u73b0\u5728\u8fdb\u884c\u65f6\u6216\u8fc7\u53bb\u8fdb\u884c\u65f6\u4e2d\uff0c\u4f7f\u7528\u52a8\u8bcd\u7684\u73b0\u5728\u5206\u8bcd\u5f62\u5f0f\uff0c\u53d8\u5316\u89c4\u5219\uff1a1\u3001\u4e00\u822c\u60c5\u51b5\u4e0b\uff0c\u76f4\u63a5\u5728\u52a8\u8bcd\u672b\u5c3e\u52a0ing\uff1b2\u3001\u52a8\u8bcd\u672b\u5c3e\u6709\u4e0d\u53d1\u97f3e\u7684\uff0c\u53bbe\u52a0ing\uff1b3\u3001\u91cd\u8bfb\u95ed\u97f3\u8282\uff0c\u53cc\u5199\u672b\u5c3e\u8f85\u97f3\u5b57\u6bcd\u52a0ing
\u5728\u4e00\u822c\u73b0\u5728\u65f6\u4e2d\uff0c\u542b\u6709\u5b9e\u4e49\u52a8\u8bcd\uff08\u4e5f\u53eb\u884c\u4e3a\u52a8\u8bcd\uff09\u7684\u53e5\u5b50\uff0c\u5982\u679c\u4e3b\u8bed\u662f\u7b2c\u4e09\u4eba\u79f0\u5355\u6570\uff08\u7b80\u79f0\u4e09\u5355/\u5355\u4e09\uff0c\u6307\u4ed6\u3001\u5979\u3001\u5b83\u3001\u6240\u6709\u7684\u5355\u6570\u540d\u8bcd\uff09\uff0c\u52a8\u8bcd\u8981\u53d8\u6210\u7b2c\u4e09\u4eba\u79f0\u5355\u6570\u5f62\u5f0f\uff0c\u53d8\u5316\u89c4\u5219\uff1a1\u3001\u4e00\u822c\u60c5\u51b5\u4e0b\uff0c\u76f4\u63a5\u5728\u52a8\u8bcd\u672b\u5c3e\u52a0s\uff1b2\u3001\u4ee5s\sh\ch\o\u7ed3\u5c3e\u7684\uff0c\u52a0es\uff1b3\u3001\u4ee5\u8f85\u97f3\u5b57\u6bcd\u52a0y\u7ed3\u5c3e\u7684\uff0c\u53d8y\u4e3ai\u52a0es
\u603b\u4e4b\uff0c\u5728\u4e0d\u540c\u7684\u65f6\u6001\u4e2d\uff0c\u52a8\u8bcd\u8981\u6709\u4e0d\u540c\u7684\u5f62\u5f0f\uff0c\u53ea\u8981\u8bb0\u4f4f\u5c31\u53ef\u4ee5\u5566\uff0c\u5176\u5b9e\u4e0d\u96be\u3002\u5475\u5475\uff0c\u4e00\u822c\u7684\u82f1\u8bed\u5b57\u5178\u548c\u521d\u4e2d\u6559\u6750\u540e\u9762\u90fd\u4f1a\u6709\u4e0d\u89c4\u5219\u52a8\u8bcd\u7684\u4e00\u4e9b\u53d8\u5316\uff0c\u6709\u65f6\u95f4\u7684\u8bdd\u4e0d\u59a8\u770b\u770b

\u5355\u8bcd\uff1a
\u539f\u5f62 \u8fc7\u53bb\u5f0f \u73b0\u5728\u5206\u8bcd \u4e09\u5355
feel felt feeling feels
fall fell falling falls
plan planed planning plans
ban banned banning bans
stop stopped stopping stops
step stepped stepping steps
lie lied lying lies
lie lay lying lies
begin began beginning begins
strike stroke striking strikes
spread spread spreading spreads
refer referred referring refers
control controlled controlling controls
travel traveled traveling travels
omit omitted omitting omits
fly flied flying flys
flow flew flowing flows
blow blew blowing blows
flee fled fleeing flees
hide hid hiding hides
study studied studying studies
convey conveyed conveying conveys
shine shone shining shines
swell swelled swelling swells
weave weaved weaving weaves
believed believed believing believes
die died dying dies
dye dyed dying dyes
\u867d\u7136\u6709\u4e9b\u662f\u4e0d\u89c4\u5219\u7684\uff0c\u4f46\u6162\u6162\u7684\u4f60\u4f1a\u53d1\u73b0\u4e00\u4e9b\u89c4\u5f8b

parent指父母双方中的任意一人,parents指父母两人,parent前可加前缀,例如grandparent,指爷爷奶奶的一人

grangparents是指一对,不加s是指外祖父或外祖母其中任意一个

指一对

扩展阅读:姥姥grandmother ... granite gear blaze 60 ... grandmother奶奶 ... granddaughter ... grandparent ... grammarly官网入口 ... paperpass免费入口 ... grant 中文翻译 ... fate prototype樱花 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网