用英语介绍元宵节

Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is an important part of Spring Festival , and marks the official end of the long holiday.

元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。元宵节是春节的一个重要组成部分,也象征着春节长假的正式结束。

There are many legends concerning the origins of Lantern Festival.

关于元宵节的来历有很多传说。

According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan. He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all humans and animals. But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth. As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning. By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.

有一个传说是这样的,在古代,有一位神界天鹅闯入人间被猎手误杀。天界的神玉皇大帝因此发誓为这只天鹅报仇。他开始制定计划,派出一支天兵天将于农历正月十五来到人间,命令他们火烧所有的人和动物。但是其他神仙并不赞同这一计划,他们冒着生命危险提醒人间的人们。结果,在正月十五这一天前后,每一个家庭在门外挂起灯笼,并燃放烟花爆竹,给天兵天将造成各家各户起火的假象。通过这种方式,人们成功骗过了玉皇大帝,人类也因此逃过灭绝的危险。

According to another legend, during the time of Emperor Han Wudi of the Han Dynasty , a palace woman named Yuanxiao was prevented from carrying out her filial duty of visiting her parents on the fifteenth day of the first lunar month. Distraught, she said she would kill herself by jumping into a well. In order to help Yuanxiao fulfill her duty as a filial daughter, the scholar Dongfang Shuo came up with a scheme. He told Emperor Han Wudi that the Jade Emperor, the highest god in Heaven, had ordered the Fire God to burn down the capital city of Chang'an on the sixteenth day of the first lunar month. Anxious to find a way to save his city, the emperor asked Dongfang Shuo what he should do. Dongfang Shuo replied that the Fire God loved red lanterns more than anything. He advised that the streets be hung with red lanterns, and the emperor, empress, concubines, and court officials come out of the palace to see them. In this way, the Fire God would be distracted and disaster averted. The emperor followed Dongfang Shuo's advice, and while everyone was out viewing the lanterns, Yuanxiao was able to sneak out of the palace and be reunited with her parents.

另外一个传说发生在汉武帝时期。一位名叫元宵的宫女因身处深宫,没法在正月十五与父母团聚尽孝。为此,她欲跳井自尽。为了帮助元宵姑娘为父母尽孝,智者东方朔想出了一个计划。他告诉汉武帝,天界的神——玉皇大帝下令在正月十六火烧长安都。为了拯救长安城,汉武帝问东方朔该怎么办。东方朔回答说火神最爱大红灯笼。他建议在街道上悬挂大红灯笼,皇帝、皇后、六宫嫔妃和朝廷大臣都要外出观赏灯笼。这样,火神的注意力就会被分散,灾难也就可以避免了。皇帝采纳了东方朔的建议,当所有人都外出赏灯时,元宵得以有机会溜出皇宫,和家人团圆。

Although the above stories are quite fantastical, it is sure that the origins of Lantern Festival are related to ancient humanity's use of fire to celebrate festivals and avert disaster. Since Lantern Festival involves making offerings to the deities and is celebrated at night, it is natural that fire would play an important role. Over time, Lantern Festival gradually evolved into its present form. When Buddhism was introduced to China during the Eastern Han Dynasty , the emperor decreed that on the night of the full moon of the first lunar month, lanterns should be lit to honor Buddha, adding yet another level of significance to Lantern Festival. And according to Daoism, Lantern Festival is associated with the primordial deities of Heaven and Fire, who were born on the fifteenth day of the first lunar month.

虽然上述的传说很神奇,但可以确定的是元宵节的起源必定跟古代人们使用火来庆祝节日、躲避灾难有关。元宵节活动包括逃避邪神,且是在晚上庆祝,所以很自然地,火就扮演了很重要的角色。随着时间的流逝,元宵节逐渐演变为今天的形式。东汉时期,佛教传入中国,皇帝下令,在正月第一个满月的晚上,必须点亮灯笼敬佛,这也使元宵节更增添了一份意义。而在道教里,元宵节是与掌管天界和火的元神紧密相连的,因为他们就诞生在正月十五。

Eating yuanxiao (sweet dumplings made with glutinous rice flour) is one of the special traditions of Lantern Festival. Lantern Festival is also called Yuanxiao Festival. Another name for yuanxiao is tangyuan, which literally means "boiled spheres."

吃元宵(有糯米粉制成的甜馅儿食物)是元宵节一个特别传统,而元宵节也因这种食物得名。元宵的另一种叫法是汤圆,字面意思就是“煮熟的圆球状食品”。

  • 鍏充簬鍏冨鑺鐨鑻辫浠嬬粛
    绛旓細1銆丒ating Yuanxiao鍚冨厓瀹 Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty. Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with swee...
  • 5涓鑻辫鐭彞浠嬬粛鍏冨鑺
    绛旓細1銆丩ast year, rice glue ball, flower market light as day; About dusk after month LiuShao head, man; Lantern Festival this year, the month with the lights still; See people last year, tears wet spring shirt sleeve銆傜炕璇:鍘诲勾鍏冨鏃讹紝鑺卞競鐏鏄;鏈堜笂鏌虫ⅱ澶达紝浜虹害榛勬槒鍚;浠婂勾鍏冨...
  • 鍏冨鑺鐨鑻辫浣滄枃
    绛旓細77005 鍏冨鑺傜殑鑻辫浣滄枃1 Lantern Festival is a China's traditional festival. It is celebrated on the fifteenth day of the first month of the lunar year.I,antern Festival is one of the biggest holidays in China. Several days before Lantern Festival, people begin to make lantern...
  • 鎬庝箞鐢ㄨ嫳璇粙缁嶅厓瀹佃妭?
    绛旓細The Lantern Festival is also a romantic holiday.
  • 鎻忓啓鍏冨鑺鐨鑻辫浣滄枃銆10绡囥
    绛旓細8.鎻忓啓鍏冨鑺傜殑鑻辫浣滄枃 Today is the Lantern Festival. I had a good time.In the morning, I ate a belly of glutinous rice balls. My stomach is round and strong. I can do a lot of things. Sure enough, in the morning, my grandmother and I went to the market to buy two ...
  • 鏈夊叧鍏冨鑺鐨鑻辫浣滄枃銆5绡囥
    绛旓細1.鏈夊叧鍏冨鑺鐨鑻辫浣滄枃 绡囦竴 After dinner, I took my mother's hand and couldn't wait to come to the street, because today is the Lantern Festival, a festival for revelry. One by one, there are stalls selling balloons, fireworks and toys! Lanterns are a major feature of the Lantern ...
  • 鍏冨鑺鐨鑻辫浣滄枃
    绛旓細鍏冨鑺鐨鑻辫浣滄枃1 After the Spring Festival, here comes the Lantern Festival. In China, people celebrate it on the lunar calendar fifteen. It symbolizes the short rest has come to an end after the spring festival; people need to get back to work with their best wishes in the...
  • 鍏充簬鍏冨鑺鐨鑻辫鐭枃
    绛旓細On Lantern Festival people go outside to have a look at the lanterns and guess the riddles on the lanterns. Perhaps you call see some wonderful folk performances,Dragon Dance and Yangko. Everything is very interesting and everyone is very happy. Our life is rich and varied.鍏冨...
  • 鍏冨鑺傝嫳璇粙缁?
    绛旓細鍏冨鑺鐨勭敱鏉ヨ嫳鏂浠嬬粛锛歀antem Festival The 15th day of the 1st lunar month.The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao. The 15th day is the first night ...
  • 鍏冨鑺傝嫳璇浣滄枃甯︾炕璇
    绛旓細绡囦竴锛鍏冨鑺傝嫳璇浣滄枃甯︾炕璇 Abortion in window , the fifteenth day of the first like year, the family is not only to reunite and then eat dinner, evening also particularly lively, a rally playing dragon lantern and lion dance, and guess riddles, fireworks and other community ...
  • 扩展阅读:用英语介绍端午节30字 ... 元宵节风俗英文介绍 ... 元宵节介绍简短英文 ... 元宵节英语介绍视频 ... 小学英语介绍元宵节 ... 元宵节介绍英语版 ... 英语元宵节短文5句话 ... 元宵英语介绍简短 ... 英语介绍元宵节的作文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网