翻译求助 as far as I am concerned 求助翻译中文

\u6c42\u52a9]\u6c42\u52a9\u9ad8\u624b\uff01\u7ffb\u8bd1\u51e0\u53e5\u8bdd \u8981\u5730\u9053\uff5e\uff5e

.\u6211\u7684\u7406\u60f3\u662f\uff1a\u53d7\u4eba\u5c0a\u656c\u4e14\u751f\u6d3b\u5bcc\u88d5\u3002

\u6211\u884c\u52a8\u7684\u65b9\u6848\u662f\uff1a2\u3002\u5728\u5927\u5b66\u540c\u65f6\u5b66\u4e60\u5de5\u79d1\u548c\u5546\u79d1\u3002\u56e0\u4e3a\u5177\u5907\u4e00\u5b9a\u5de5\u79d1\u7684\u57fa\u672c\u77e5\u8bc6\u662f\u7ecf\u5546\u7684\u5148\u51b3\u6761\u4ef6\u3002\uff08\u51b5\u4e14\u5de5\u79d1\u5b66\u4e60\u8fd8\u80fd\u5e2e\u52a9\u4f60\u5efa\u7acb\u4e00\u5957\u4e25\u8c28\u6c42\u662f\u7684\u601d\u7ef4\u4f53\u7cfb\uff0c\u8bad\u7ec3\u4f60\u7684\u63a8\u7406\u5206\u6790\u80fd\u529b\u3002\uff093.\u7136\u540e\u53c2\u52a0\u516c\u52a1\u5458\u8003\u8bd5\uff0c\u5230\u653f\u5e9c\u90e8\u95e8\u5de5\u4f5c\uff0c\u4f7f\u6211\u6210\u4e3a\u4e00\u540d\u8001\u6210\u6301\u91cd\u3001\u9a7e\u8f7b\u5c31\u719f\u7684\u516c\u52a1\u5458\u3002\u5e76\u5efa\u7acb\u8d77\u4e00\u5957\u5173\u7cfb\u7f51\u7edc\u30024.\u4e94\u5e74\u540e\uff0c\u8f9e\u804c\u4e0b\u6d77\uff0c\u5230\u516c\u53f8\u719f\u6089\u4e1a\u52a1\uff0c\u638c\u63e1\u5546\u60c5\u548c\u5546\u52a1\u6280\u5de7\u30025\u3002\u4e24\u5e74\u540e\uff0c\u72ec\u7acb\u5f00\u529e\u516c\u53f8\uff0c\u6210\u5c31\u6211\u7684\u68a6\u60f3\u3002

6.\u6211\u8fd8\u6709\u4e00\u4e2a\u95ee\u9898\uff1a\u5982\u679c\u4f60\u4eec\u6253\u7b97\u5f55\u53d6\u6211\uff0c\u90a3\u4e48\u8fd8\u6709\u4ec0\u4e48\u662f\u4f60\u4eec\u62c5\u5fc3\u7684\u5462\uff1f

7.\u65e5\u672c\u662f\u4e2a\u4fb5\u7565\u6027\u6781\u5f3a\u7684\u6c11\u65cf\u3002\u4e16\u754c\u4e0a\u53ea\u8981\u662f\u5386\u53f2\u4e0a\u6709\u4ef7\u503c\u7684\u4e66\u7c4d\uff0c\u5728\u65e5\u8bed\u4e2d\u90fd\u80fd\u627e\u5230\u5854\u76f8\u5e94\u7684\u8bd1\u672c\u3002\u56e0\u4e3a\u8fd9\u4e2a\u6c11\u65cf\u5728\u4e0d\u65ad\u7684\u641c\u522e\u522b\u7684\u6c11\u65cf\u7684\u7cbe\u9ad3\u3002










My ideal is: respected and prosperous lives.

I action programme is: 2. At the same time studying in the university engineering and business. Engineering because they have a certain level of basic knowledge is a prerequisite for doing business. (Besides engineering study can help you are seeking to establish a strict system of thinking, the training of your reasoning capacity.) 3. Then participate in the civil service examinations, to government departments to work, I became a Laochengchichong, nimble civil servants. And to establish a network. 4. After five years, resigned to go to the company familiar with the business, and commercial and business skills grasp. 5. Two years later, an independent company run, I dream of success.

6. I have a question: If you intend to take me, what is your concern?

7. Japan is an extremely aggressive nation. As long as the world is the history of valuable books, in the Japanese can be found in the tower corresponding translation. Because this nation in constant plundered the essence of other peoples.


\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\uff08\u4fdd\u8bc1\u548c\u522b\u4eba\u4e0d\u4e00\u6837\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\uff09\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01

\u6211\u60f3\u662f\u4e0d\u662f\u4f60\u641e\u9519\u4e86\uff0c\u636e\u6211\u67e5\u5230\uff0c\u6211\u4eec\u7684\u8d27\u8fd8\u6ca1\u5230\u83ab\u65af\u79d1\uff0c\u8fd8\u5728\u4e2d\u8f6c\u7ad9\uff0c
There might be misunderstanding between us. According to the tracking record. Our cargo has not arrived in Moscow yet. It is still at DHL trasnfer station.

\u4e0d\u8fc7\u8bf7\u4f60\u4e0d\u7528\u62c5\u5fc3\uff0c\u8fd0\u8d39\u6211\u4eec\u662f\u7edd\u5bf9\u5df2\u7ecf\u4ed8\u8fc7\u7684\u4e86\uff0c\u5982\u679c\u6ca1\u6709\u4ed8\u8fd0\u8d39\uff0cDHL\u516c\u53f8\u4e5f\u4e0d\u4f1a\u5e2e\u6211\u53d1\u8d27
We are sure that we have paid deliver charge, otherwise DHL would not pick up the cargo from us and transport it to you.


\u518d\u8005\uff0c\u6709\u5173\u6e05\u5173\u95ee\u9898\uff0cDHL\u4f1a\u5e2e\u5fd9\u6e05\u5173\u7684\uff0c\u4f46\u4e5f\u8981\u4f60\u914d\u5408\u6e05\u5173\uff0c\u636e\u6211\u4e86\u89e3\uff0c\u4fc4\u7f57\u65af\u8fd9\u4e2a\u56fd\u5bb6\uff0c\u6e05\u5173\u7279\u522b\u9ebb\u70e6\uff0c\u8fd9\u4e2a\u5c31\u8981\u9760\u4f60\u53bb\u914d\u5408\u4e86\uff0c
Also, regarding the customs clearance, DHL will do it. but DHL may need your cooperation in order to finish customs clearance successfully, because I was told that it is complicated to finish clearance at Russia Customs.

\u6211\u4eec\u7684\u8d27\u6700\u5feb\u53ef\u80fd\u4e0b\u661f\u671f\u4e00\u53ef\u4ee5\u5230\u8fbe
You should be able to receive the cargo next Monday if everything goes well.

as far as i concerned 这么翻译,直接用concern的动词形式,据我所知。

用法比较地道,但是as far as i concerned,是就我的了解,潜含义是我的了解可能不全面,或者不是真的,类似于以我的观点来看(不保证我的观点是正确的),是一种谦虚的说法。作为推荐信显然不太合适。所以干脆说for what i know

as far as i am concerned的读法、翻译、使用场景



可以~ 很多其实都是一个意思~ 只是不同的表达 你可以选择

As far as I know
For what I know
As I know
As I have learned
等等 都可以~ 所以你看自己喜欢

So far as I know 是据我所知的意思

as far as I am concerned是我认为的意思

As far as I know 更合适。或者for what I know.

as far as i am concerned. 是我所关心的

扩展阅读:免费的翻译器 ... 在线翻译入口 ... 英转中翻译器 ... 中英翻译器免费 ... 中英文自动翻译器 ... as far as什么意思中文 ... far as 中文翻译 ... as far as引导什么状从 ... as far as就近还是就远 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网