急求翻译。。谢谢 急求翻译,谢谢!

\u6025\u6c42\u7ffb\u8bd1...\u8c22\u8c22

1.\u9ad8\u7956\u62db\u666f\u5b97\u7763\u4f17\u519b\u63f4\u4e49\u4e4b,\u8c6b\u5dde\u523a\u53f2\u97e6\u7763\u4ea6\u9884\u7109,\u800c\u53d7\u666f\u5b97\u8282\u5ea6
\u6c49\u9ad8\u7956(\u5218\u90a6)\u53ec\u666f\u5b97(\u5c06\u519b)\u7387\u9886\u519b\u961f\u63f4\u52a9\u4e49\u4e4b(\u519b),\u8c6b\u5dde\u523a\u53f2\u97e6\u7763\u4e5f\u53c2\u52a0\u8fd9\u6b21\u884c\u52a8,\u5e76\u4e14\u63a5\u53d7\u666f\u5b97\u7684\u9886\u5bfc\u8c03\u5ea6.
2.\u666f\u5b97\u56e0\u4f7f\u4f17\u519b\u7686\u9f13\u566a\u4e71\u767b\u8bf8\u57ce.\u547c\u58f0\u9707\u5929\u5730
\u666f\u5b97\u4e8e\u662f\u8ba9\u4f17\u4f4d\u58eb\u5175\u90fd\u5450\u558a\u7740\u8702\u62e5\u767b\u4e0a\u57ce\u697c,\u547c\u558a\u58f0\u9707\u52a8\u5929\u5730\u3002
3\u867d\u516c\u537f\u65e0\u6240\u63a8,\u60df\u97e6\u7763\u5e74\u957f,\u4e14\u5dde\u91cc\u80dc\u6d41,\u7279\u76f8\u656c\u91cd.
\u5c31\u662f\u516c\u537f\u5927\u592b\u4e5f\u6ca1\u6709\u53ef\u4ee5\u63a8\u8f9e\u7684\u4eba,\u53ea\u6709\u97e6\u7763\u5e74\u7eaa\u5927,\u51b5\u4e14\u5728\u5dde\u90e1\u540d\u6d41\u91cc\u58f0\u671b\u9ad8,\u56e0\u6b64\u66f4\u52a0\u656c\u91cd\u4ed6.

Das Kind kann bereits lesen und schreiben.
In den Ferien werde ich nach Peking/Beijing fahren.
Er geht mit dem Taxi, während ich zu Fuß gehe.

暮光之城 月食
Eclipse 月食
献给我的丈夫,Pancho
感谢你的耐心,爱,友谊,幽默
以及心甘情愿地去外面吃饭
献给我的孩子们,Gabe, Seth, 和Eli
让我感受到所有人都渴望的那种爱

目录
1、 最后的通牒2
2、 逃避27 `
3、 动机49
4、 本能69
5、 烙印85
6、 瑞士99
7、 不幸的结局116
8、 脾气132
9、 目标150
10、 气味163
11、 传说181
12、 时代202
13、 新生儿218
14、 宣言237
15、 打赌251
16、 大日子264
17、 结盟251
18、 训练290
19、 自私312
20、 妥协330
21、 踪迹351
22、 火与冰371
23、 魔鬼385
24、 武断的决定404
25、 镜子421
26、 伦理440
27、 需要459
尾声471
火与冰
有人说世界将毁灭于火,
有人说毁灭于冰。
根据我对于欲望的体验,
我同意毁灭于火的观点。
但如果它必须毁灭两次,
则我想我对于恨有足够的认识
可以说在破坏一方面,冰
也同样伟大,
且能够胜任。 (余光中 译)楔子
我们的设下的圈套终究还是徒劳。 看着他摆出保护我的姿势,我的心如坠冰窟。即使他体力早已透支,专注的神情也没有一丝犹疑。我知道我们不能期待任何帮助——就在现在,就像他为了我们的生命,他的家人也在为他们的生存而战斗。我会知道其他战斗的结果吗?会知道最后谁是赢家、谁又是失败者吗?我会活到那个时候吗?机会并不大吧。大大的黑瞳里燃烧着对我的死亡的渴望,那么的凶残和急迫,注视着我的保护人,等待他分神的那一刻。那一刻,我必死。寒冷的森林里,很远很远的地方,传来了一声狼嚎。
1章 最后通牒
Bella,
我不知道你为什么让Charlie把信带给Billy再交给我,好像我们还在二年级。如果我想和你说话,我会给你回电你做了选择好吗?你不能同时拥
“不共戴天的敌人”到底哪里那么复杂让你无法好,我知道我现在很暴躁,但就是没办法我们没法成为朋友,如果你所有的时间都用来和一伙每次我想到你,情况都会更糟,所以别再给我写信了。是的,我也想你,非常想,但这不能改变什么。对不起。
Jacob
我的指尖轻轻划过这张纸,感受着纸上的凹痕。他的字写得太用力了,都快把纸划破了。我能看到他写信的样子——他很愤怒地写下这些字母,潦草凌乱,再整行整行地划掉写错的话,甚至可能会狂咬他大手中握着的小小的钢笔——这样就可以解释那些墨水的污点了。我想象得到他沮丧的样子——浓黑的眉毛挤在一起,让额头出现皱纹。如果我在他身边,一定会笑出来。我会说:“Jacob,别浪费你的脑细胞了,想说什么就说什么。”
我重读了一遍这些我早已记住的文字,只想笑。这是他的回信——就像他说的,我像个二年级小孩儿似的,把道歉信交给Charlie,传给Billy,再交给他——一点儿都没出乎我的意料,我在打开信之前就想到他大概会说什么了。
让我惊讶的是,那些用力写下的字句竟会让我感到这么的疼痛,好像一个个字母都带着尖锐的刀锋。更让我惊讶的是,在我巨大的疼痛下,那些愤怒的开头背后,Jacob的心痛更深更狠地刺伤我。
就在我反复考虑这件事时,从厨房里飘来一股烧焦的气味。只要不是在家,“厨房里做饭的不是我”这件事应该都不会让我感到恐慌。
我把这张已经很皱了的纸塞进裤兜,用最快的速度跑下楼冲进厨房,猛地拉开微波炉门,把Charlie刚放进去的一罐意大利面酱汁拿出来,还好,刚转了一圈。
“我弄错什么了?”Charlie问。
“你应该先把盖子拿下来,爸爸,金属不能放到微波炉里。”说话的功夫,我应经快速拧开了盖子,往碗里倒了一半的酱汁,把碗放进微波炉,把罐子放回冰箱,调节时间,按下开始键。
Charlie看着我的做法,皱起了嘴唇:“面条我弄对了吗?”
我看向炉子上的锅——那正是“警告”我的糊味的来源。“过来帮忙。”我很温和地说,拿过一个勺子,努力把糊在锅底的一坨面糊似的东西分散开。
Charlie叹了口气。
“这到底是怎么回事?”我问他。
他的胳膊交叠在胸前,望向窗外的雨幕,嘟囔着:“不知道你在说什么。”
我很迷惑。Charlie在做饭?他到底是个怎样的情绪?Edward还没来呢。通常爸爸都把这类事情保留下来作为给我男朋友的“福利”,每句话、每个动作都尽可能地表示出他的不欢迎,而Edward在我爸爸演出之前就都已经知道他在想什么了。
(这句话我翻不太好:The word boyfriend had me chewing on the inside of my cheek with a familiar tension while I stirred.)随着一股熟悉的紧张感,“男朋友”这个词让我咬到了舌头。不应该用这个词,一点儿都不该。我需要一个更能表达出永恒的承诺的一个词,但是像天意、命运这样的词在平时说话时用又显得太矫揉造作了。
Edward想到了另一个词,那就是我的紧张感的来源——
未婚夫。
呃~我抖了一下,不再想它。
“我错过了什么吗?我是说,你做晚饭的时候。”我问Charlie。我在沸水中搅拌那坨意大利面,沉沉浮浮的,“我应该说,试着做晚饭。”
Charlie耸耸肩:“没有法律说我不能在我自己家里做饭。”
“你应该知道。”我看到他皮夹克上别的徽章,咧嘴笑道。
哈。很好的法律。”好像我的一瞥才让他想到他还穿着它。他脱下夹克,挂到墙上的小钉上,他的枪套也在指定位置挂着——他好几周都觉得没必要带它去警局了。不再有恼人的消失事件打扰这个华盛顿州福克斯小镇,多雨的树林里也不再有人看到巨大的神秘的狼……
我安静地继续戳着那坨面条,猜测着Charlie会不会谈论什么事情在他的个人时间烦恼着他。我的爸爸不是个多话的人,而他为了安排好和我坐在一起的晚餐所做的努力很清楚地表明:他能想到的话实在太少了。
我习惯性地瞟向钟表——在这段时间内我每隔几分钟就会看一次。就剩不到到半小时了。
下午是一天中最艰难的时候。自从我曾经的好朋友(也是狼人)Jacob Black狡猾地向爸爸报告了我骑摩托车的事——他背叛我,设计我,为了让我被爸爸关禁闭,这样我就不能和我的男朋友(也是吸血鬼)Edward Cullen呆在一起了——Edward就只被允许从下午七点到九点半见我,总是在我被关禁闭的家里,而且是在爸爸永恒的怒目而视的监督下。
原来的由于缺少解释的三天消失和一幕悬崖跳水而得到的小禁闭就因为摩托车事件升级成了现在的样子。
当然,在学校我还是能见到Edward的,因为我爸爸没法避免这件事。而且,Edward几乎每夜都在我的房间度过,但是Charlie恰恰不知道。Edward轻易就能安静地爬进我二楼的窗户,这种能力就像他能读出Charlie的心思的能力一辆有用。
即使下午是我唯一一段不和Edward在一起的时间,这也足够让我感到焦虑了,每一秒都像一年那么长。但我仍然没有抱怨他对我的惩罚,因为一点,这是我应得的,另一点,我现在不能搬出去而伤害爸爸,因为会有一个更加长久的分离,一个永恒的分离,Charlie看不到它,但我能看到,那很近了。
爸爸坐在桌子旁,手边放着一块火腿和一张展开的带着潮气的报纸,很长时间,不同意地发出“啧啧”的声音。
“我不知道你为什么要看新闻,爸爸,它只让你不高兴。”
他没理我,拿着报纸抱怨着:“这就是为什么每个人都想住在一个小镇子上!真荒唐!”
“这次大城市又做错什么了?”
“西雅图简直是在努力成为全国谋杀案最多的城市!最近两周就有五起还没侦破的入室谋杀案件。你能想到怎么住在那种地方吗?”
“爸爸,我想实际上凤凰城的入室谋杀更多,我就那么住了。”而且在我搬到他的安全的小镇之前,从未如此临近成为一个谋杀的受害者。事实上,我现在还是好几个计划的目标。我摇动着勺子,水晃起来。
“嗯,你没办法报答我。”Charlie说。
我放弃了把面条恢复成原状(I gave up on saving dinner and settled for serving it),用切牛排的小刀给Charlie和我各自切下了一份意大利面,他有些局促不安地看着我。Charlie帮忙倒上了酱汁,然后就大吃起来。我狠狠地跺着脚走到桌旁,不太有食欲地吃了起来。我们的晚餐很安静,Charlie还在看新闻,所以等他开口的功夫,我接着早餐看到的部分继续读那本读了好多遍Wuthering Heights的书,努力让自己沉浸在书中世纪交替的英格兰帝国。
我刚看到Heathcliff回归的部分,Charlie就清了清嗓子,把报纸丢到了地板上。
“你说的对,”Charlie说,“我这样做确实有一个原因。”他用叉子搅了搅粘乎乎的面条。“我有事想和你说。”
我把书放在一旁,书皮早就坏了,平平地摊在桌子上,“你可以直接命令我。(you could have just asked)”
他点了点头,眉毛皱到了一起,“对,我下次记着。我想少做一次饭能让你的态度软化一点。”
我笑了,“这很有用——你的厨艺都让我软得像棉花糖了。你想要什么,爸爸?”
“嗯,是关于Jacob。”
我觉得我的表情僵硬了,“关于他什么?”我绷紧了嘴唇问道。
“很简单,Bells。我知道你一直挺心烦他告发你的,但那是正确的。他是在尽责任。”
“责任。”我尖刻地重复了一遍,转了转眼睛,“好吧,到底关于Jacob什么?”
这个不经心的问题在我脑中盘旋了一圈,纯粹是个没什么意义的问题。关于Jacob什么?对他我还能做什么?我曾经的好朋友而现在是……什么?我的敌人?我畏缩了一下。
Charlie突然谨慎起来,“别和我生气,好吗?”
“生气?”
“嗯,也是关于Edward的。”
我眯起了眼睛。
Charlie有些生硬地说:“我让他进我家了,不是吗?”
“是的,”我承认,“就短短一会儿。当然,你可能让我以后在你家外面也能呆短短一会儿。”我继续说道——只是开玩笑,我知道我在上学这段时间一直都会被关禁闭,“我最近表现不错。”
“呃,从某个角度来说,这也是为什么我想和你谈话……”Charlie竟然弯着眼睛咧嘴笑了,在那一刻他简直年轻了二十岁!
从那个微笑里我看到了一丝希望,但我缓慢地进行下去,“我不明白,爸爸,我到底是在讨论Jacob还是Edward还是我被关禁闭?”
他又笑了一下:“应该是三个都有。”
“他们有什么关系?”我谨慎地问。
“好吧,”他叹了口气,好像投降似的举起了双手,“我觉得也许因为你的好表现应该得到‘假释’。你一个孩子,竟然都没抱怨过。”
我的嗓门和眉毛一起抬了上去:“真的?不关禁闭了?”
这是怎么回事?我还以为搬出去之前会一直被关禁闭呢,Edward也没发现Charlie的想法有什么变动。
Charlie伸出一根手指头:“有条件的。”
我的兴奋劲儿立马消失了,叹息道:“真好。”
“Bella,这更多的是请求而不是命令,好吗?你自由了,但我希望你能够……明智地,利用这段时间。”
“什么意思?”
他又叹了口气:“我知道你很想所有的时间都和Edward在一起……”
“我也和Alice在一起。”我打断他。Edward的妹妹没有被规定拜访时间,想来就来。Charlie在她的巧手的摆布下十分顺从。
“确实,”他说,“但除了Cullen一家你还有,或者说曾经有别的朋友,Bella。”
我们对着看了很久。
“你上次跟Angela Weber说话是什么时候?”他扔给我一个问题。
“星期五午饭的时候。”我立刻回答。
Edward回来之前,我学校的朋友们分成了两派,我喜欢把它们分成“正义VS邪恶”,“我们和他们”也行。正义的一方有Angela,她稳定的男友Ben Cheney,和Mike Newton,这三个人非常慷慨地原谅了我在Edward离开时的疯狂。Lauren是“他们”一方邪恶的核心,并且其他所有人,包括我在福克斯的第一个朋友Jessica Stanley,看来都愿意追逐她的“反对Bella”阵营。Edward回学校之后,这条界限更明显了。
Edward的回归让我损失了和Mike的友谊,但Angela始终忠实于我,Ben自然就追随她的步伐了。尽管几乎所有人对CUllen一家都自然地产生反感,但Angela每天中午都会艰难地坐在Alice旁边,而几周之后,她看起来已经很自在了。一个人只要愿意和Cullen家的人相处,就很难不被他们所吸引。
“在学校外面呢?”Charlie问道,拉回我的注意力。
“我在校外见不到任何人,爸爸。我被关禁闭了,不记得吗?况且Angela也有男朋友,她总是和Ben在一起。如果我真的自由了,”我很怀疑地补充道,“我们也许可以在一起。”(还是把double翻译成“两对一起约会?”)
“好吧,那么……”他犹豫了一下,“你和Jake以前那么要好,但现在——”
我再一次打断他:“你能直接说重点吗,爸爸?你的条件究竟是什么?”
“我认为你不该因为你男朋友而抛掉所有其他的朋友,Bella。”他严厉地说,“这不好,而且我觉得如果你多和他人相处,你的生活会平衡一点。去年九月发生的事……”
我畏缩了一下。
他采取守势:“哪,如果你在Edward Cullen之外还有别的生活,可能就不会发生那样的事儿。”
“一定会那样。”我咕哝着说。
“可能会,可能不会。”
“重点是?”我提醒他。
“利用你的自由,也去看其他的朋友。保持平衡。”“好吧好吧,”我妥协道,“平衡。”
“还有Jacob。”他坚持道。
“我试试。”
“很好。找到那个平衡,Bella。还有,啊,你收到了几封邮件。”Charlie说,不似多心地转移了话题,“在炉子旁边。”
我没有动,脑袋里还在围绕着Jacob的名字一片混乱。那很可能是垃圾邮件,我昨天刚收到妈妈寄来的包裹,并不期待还会收到什么别的东西。
Charlie起身抻了个懒腰,推开椅子。他把他的盘子放到水池里,打开水龙头冲洗之前,他停了一下,把一个厚厚的信封扔给我,它滑过桌子,撞到我的胳膊肘,停在我面前。
“呃,谢谢。”我咕哝着说,有些困惑他的莽撞。然后我看到了回信地址——是阿拉斯加东南大学寄来的,“真快,我还以为我也错过了这所学校的报名时间呢。”
Charlie轻声笑出来。
我一把信封转过来便盯着他,“打开了。”
“我很好奇。”
“我很震惊,警官先生。这违反了联邦法律。”
“哦,我只是读了一下。”
我拿出一封信和一张叠好的课程安排表。
“恭喜你,”在我读信之前他说,“你的第一个录取通知书。”
“谢谢,爸爸。”
“我们应该探讨一下学费。我现在有一些储蓄——”
“嘿,嘿,不用。我不会动你的退休金的,爸爸。我有自己的大学存款。”但刚开始没有多少,而且所剩无几(上一本中都花在修摩托车上了)。
Charlie皱了皱眉头:“有些地方化费很高的,Bells。我想帮你。你不用因为阿拉斯加比较便宜就决定去那儿。”
阿拉斯加一点都不便宜。但很远,而且朱诺(阿拉斯加首府)每年有三百二十一天都被阴云覆盖;第一点是我的选择的先决条件,第二点则是Edward的。
“我已经攒够钱了,况且那儿还有很多经济援助,也很容易贷款。”希望我说的谎不那么容易被识破,事实上,我并没有好好地搜索过这类信息。
“那么……”Charlie说了个开头,便皱着嘴唇,把视线转开了。
“什么?”
“没什么。我只是……”他皱了皱眉头,“只是想知道……Edward是计划明年上大学吗?”
“哦。”
“嗯?”三下轻快的敲门声把我从窘境中拉了出来,Charlie转了转眼睛,而我跳了起来。
“来啦!”我喊道,感觉Charlie好像在嘟囔着“滚开”。我无视他,去让Edward进来。我猛地打开门——期盼的感情多到荒唐——他就在那儿,我的奇迹。
时间并没让我对他那完美的面庞免疫,我确定我永远都不会习惯他任何的方面。我注视着他苍白的容貌:坚硬富有棱角的下颌,柔软的唇线——皆因一个微笑而微微扬起,鼻梁挺直,颧骨很高,宽阔的额头如大理石般光滑,古铜色凌乱的发丝被雨打湿,颜色更深了,纠缠在一起,点染了些许的朦胧与暧昧……
我把他的眼睛留到最后去看,因为我知道一旦望进去,我就会失掉所有的想法。他的眼睛大大的,长睫下温柔的眼眸中流淌着金色。这种感觉很奇特——我浑身的骨头好像都酥软了;还有些眩晕,但那是因为,又一次,我忘记了呼吸。
那是张世界上所有的男模特都愿意以自己的灵魂来交换的面容,当然,那可能也恰恰是它的代价——一个灵魂。
不,我不会相信的,甚至因想到这儿而有种负罪感,同时又很高兴——我总是很高兴这一点——我是世界上唯一一个Edward看不透的人。
我拉起他的手,当他冰冷的手指包裹住我的手时,我轻声叹了口气。他的碰触带来一种奇怪的释怀感——就好象我深陷于水深火热之中,而那痛苦在此时瞬间就消失殆尽。
“嘿。”微微笑一下,结束我这个虎头蛇尾的欢迎。
他抬起我们十指相扣的手,手背轻轻抚摸我的脸颊:“下午过得怎么样?”
“慢死了。”
“我也是。”
他又把手拉到他面前,闭上眼睛,鼻尖滑过我手腕的肌肤,脸上浮现出一个温柔的微笑。抗拒品尝美酒的同时享受它的香气,他曾如是说。
我知道对他来说,我的血液比任何人的都要香甜,真的就像嗜酒如命的人面前的美酒之于清水一样,而我的血液的香气让他十分痛苦地抵御内心中燃烧的饥渴。但他在第一次产生这种感觉之后就没再回避过,我只能模糊地想像他维持这个简单的姿势所做出的巨大的努力。
这让我感到伤心,还好,我不会让他痛苦太久了。
然后我听到Charlie狠狠地跺着脚走过来,以表达他对我们的客人习惯性的不欢迎。Edward睁开眼睛,放下手,但我们仍是十指相扣。
“晚上好,Charlie。”Edward的表现总是毫无瑕疵,他礼貌地打了招呼,尽管Charlie根本不配得到这个招呼。
Charlie哼了一声,站在那儿,双臂交叠在胸前。他最近把父母监管实行的特别彻底。
“我带来了另一组申请表。”Edward说着,举起一个塞得满满的马尼拉信封,一卷邮票像戒指似的套在他的小指头上。
我叹了口气。现在还有哪些学校他没逼我去申请?他又怎么找到的这些学校?都已经这么晚了啊。
他向我微笑,好像已经读到了我的想法——他们一定很明显地展现在我的脸上,“还有很多学校没超过报名日期呢,而且有些学校愿意给你破例。”
我能想到学校作出破例的原因——金钱。
Edward看到我的表情笑了出来。“可以吗?”他问道,把我拽到了厨房的餐桌旁。
Charlie气呼呼地跟在后面,但他没法抱怨今天晚上我们做的事,他每天都缠着我让我决定选择什么学校。
我很快把桌子清理出来,Edward则整理出很吓人的一厚叠表格。我把呼啸山庄放到柜台上,Edward抬了抬一边的眉毛。我知道他在想什么,但在Edward评论之前,Charlie插了进来。
“说到大学申请,Edward,”Charlie说,语气有些闷闷不乐——他一直避免直接和Edward说话,一旦他不得不和他说,这就加强了他的怒气,“Bella和我刚刚正讨论明年的计划,你决定要去什么学校了吗?”
Edward向Charlie扬起微笑,友善地说:“还没。我已经收到了一些录取通知书,但还在权衡我的选择。”
“你都被哪儿录取了?”Charlie看起来很有压力。
“雪城大学……哈佛……达特茅斯……然后我今天刚刚收到了阿拉斯加东南大学的。”Edward微微侧过脸来向我眨眨眼。我憋住笑。哈佛?达特茅斯?”Charlie喃喃地说,掩饰不住他的敬畏,“呃,那很……那很好。是的,但是阿拉斯加大学……你不会考虑它吧,你都能去常青藤联盟了。我是说,你父亲一定想让你去……”
“Carlisle不论我选什么都会支持我的。”Edward平静地告诉他。
“嗯~。”
“猜猜怎么了,Edward?”我高声问道,陪Edward玩下去。
“怎么了?”
我指向柜台上的厚信封,“我刚收到了阿拉斯加大学的录取通知!”
“恭喜你!”他笑道,“真巧!”
Charlie的眼睛眯了起来,来回看我们两个,“很好,”过了一会儿,他嘟囔着说,“我去看比赛了,Bella。九点半。”
他离开时总是这么命令。
“呃,爸爸?记得我们刚刚关于我的自由的讨论吗?”
他叹了口气,“好吧,好吧,十点半。你在上学的时候还是有宵禁。”
“Bella不被关禁闭了?”Edward问。尽管我知道他一点儿都不惊讶,也无法察觉他那突然兴奋的嗓音中有什么假装的地方。
“有条件的,”Charlie从牙缝里纠正他,“和你有什么关系?”
我想爸爸皱了皱眉头,但他没看到。
“就是很高兴知道,”Edward说,“Alice正在找一个逛街的同伴,我确定Bella想去逛逛城市了。”他向我微笑。
但Charlie突然咆哮道:“不行!”脸都红得发紫。
“爸!有什么问题?”
他努力松开咬紧的牙关,“我现在不想让你去西雅图。”
“哈?”
“我给你讲了报纸上的事儿——西雅图有一伙人在举行杀人宴会!我想让你避开,好吗?”
我翻了翻眼睛:“爸爸,我被雷打中的机会更大,要是和我有一天在西雅图被——”
“不,那很好,Charlie,”Edward打断了我,“我不是说西雅图。实际上我正想让她们去波特兰。我也不会让Bella去西雅图的,当然不会。”
我难以置信地看着他,但他手中正拿着Charlie的报纸,专心地读头版。他一定是在努力平息我爸爸的怒气。当我和Alice或者Edward呆在一起时,即使是最难以招架的人出现,我会有危险的想法都是那么的荒谬。
这很有效,Charlie多看了Edward一下,耸耸肩,“很好。”他稍微有些匆忙地踱着方步去了客厅——也许他不想错过赛前评论(tip-off)。 我等到电视打开,这样Charlie就听不到我说话了。 “怎么——”我开始发问。
“等等。”Edward眼睛都没抬地说道,他仍看着那页报纸,手却向我推过来一张申请表,“我想你可以重复利用你的作文了,相同的题目。”
Charlie肯定还在偷听。我叹了口气,开始填那些一成不变的信息:姓名,地址,社会号码……过了好几分钟,我瞟了Edward一眼,他正忧虑地望向窗外。我把头低下,重新把注意力放在填表上,这才头一次注意到学校的名字。
我“哼”了一声,把表格推到一边。 “Bella?” “认真点,Edward。达特茅斯?”
Edward将被我抛开的表格很轻柔地放回到我面前:“我想你会喜欢新罕布什尔的。”他说,“我的课都安排在晚上了,而且森林的地理位置对于热切的登山者来说很优越,还有大量的野生动物。”他狡黠地摆出一个我无法抗拒的笑容。
深呼吸。 “我可以让你还我钱,如果能让你高兴的话,”他许诺道,“要是你愿意,我也可以收利息。”
“好像我不进行数额巨大的贿赂就能被录取似的。又或者那算是贷款的一部分?还是图书馆多出了一个新的Cullen厅?啊,我们怎么又争论这件事了?” “把申请表填好行吗,Bella?申请对你没坏处。” 我绷紧了下颌:“我告诉你,我不会填的。”我伸手去抓那几张纸,准备团成一个合适的形状,然后一个高球投进垃圾箱,但它们消失了。我盯着空无一物的桌子看了一会,然后转向Edward。我没看到他动,但申请表很可能已经藏在他的夹克衫里了。
“你在做什么?” “我签上你的名字要比你自己签强。你已经写好作文了。”
“你走的是旁门左道,你明白的。”我悄声说,以防Charlie还没完全陷入到他的比赛中去,“我真的不需要再申请别的地方了,我已经被阿拉斯加录取了,而且差不多能付清第一年的学费,这是最大的原因。没必要再继续扔钱了,不管是谁的。” 他的表情紧了紧,有点受伤:“Bella——” “别说了,我同意,因为Charlie的缘故,我得做做样子。但我们都知道等到明年秋天我就不能去上学了,不能呆在任何有人的地方。”
我对一个新吸血鬼最开始那几年的了解很少,Edward从来都没向我讲过细节——这不是他喜欢的话题——但我知道那不好过。很显然,自制是个后天才能形成的技能。除了合适的学校,任何事情都在问题讨论之外了。 “时间还没定呢,”Edward轻声提醒我,“你可能会享受一年或两年的大学时光,有很多人类的事你还没经历过。”“那些以后经历也行。”“以后就不是人类的经历了。你没有第.....
抱歉了楼主打不下了~
你可以在开心网的暮光之城的群中下载到全部的中文翻译~
望采纳~打这么多不容易啊~
有事hi我~

这么复杂,悬赏200分,或许有人帮你翻

你要第几部旳

  • 鎬ユ眰鑻辨枃缈昏瘧,璋㈣阿
    绛旓細涓嶉敊鐨勮鏂囷紝璇█鐢熷姩锛岀敤璇嶅噯纭紝鍐呭涓板瘜銆傛垜鐨勫弬鑰冭瘧鏂囧涓嬶紝铏界劧娌℃湁閫愯瘝閫愬彞缈昏瘧锛屼絾鎰忔濊繕鏄〃杈惧埌浣嶄簡鐨勶紝甯屾湜鑳藉府鍒颁綘O(鈭鈭)O~锛欰bstract: There is a kind of resources called the blood of the company all the time. It is capital. Without capital, the operation and development...
  • 鎬ユ眰鑻辫缈昏瘧!!!(鍒敤缈昏瘧鍣!璋㈣阿!)
    绛旓細1.become one of their fans 2,move 鍙堝锛1." instructor , how did i win the tournament with only one move ?鈥滄暀缁冿紝涓轰粈涔堟垜鐢ㄤ竴涓嫑寮忓氨璧㈠緱浜嗚繖鍦烘瘮璧涳紵 鈥2.鈥 sensei , how did i win the tournament with only one move 鈥滆佸笀锛屾垜涓轰粈涔堣兘浠呬粎鍑熺潃涓涓嫑寮忓氨璧㈠緱浜嗗啝鍐涘憿锛
  • 鎬ユ眰缈昏瘧鎴愯嫳鏂,璋㈣阿
    绛旓細No.888.XuHuai Avenue,Carpentry Park,SiYang county,JiangSu province Carpentry Park涓浗鐨勯偖閫掑憳鍙兘鐪嬩笉鎳傦紝Yangchen8773鐨勨淢uyeyuan County鈥濇洿璐村垏
  • 鎬ユ眰缈昏瘧!!!璋㈣阿濂藉績浜
    绛旓細铏界劧绉戝鍦ㄥ垱閫犲悎鐞嗛ギ椋熸柟闈㈡湁浜嗗緢澶ц繘姝ワ紙杩堝嚭澶ф 鐩磋瘧锛夛紝鍚屾椂涔熷埗閫犱簡璁稿涓嶅悎鐞嗙殑椋熺墿銆備竴浜涚爺绌惰〃鏄庡ぇ绾︽湁鐧惧垎涔80鐨勪汉绫荤柧鐥呭拰鐧惧垎涔40鐨勭檶鐥囦笌楗鏈夊叧锛岀壒鍒槸鐩茶偁鐧屻傦紙difficult鏄笉鏄痙ifferent鍟婏紵鎬庝箞鐪嬫庝箞涓嶅锛変笉鍚岀殑鏂囧寲瓒嬪悜浜庢劅鏌撶‘瀹氱殑鐤剧梾鍥犱负杩欑椋熺墿鍦ㄨ繖浜涙枃鍖栦腑寰堟湁鐗圭偣锛堣繖缈昏瘧鐨 ...
  • 鎬ユ眰鑻辨枃缈昏瘧,璋㈣阿,,,
    绛旓細Good afternoon, it's my honor to stand here to have this interview ,at the same time, i can have the chance to study from everyone.i hope i could display myself in this interview to impress you all.My name is , 21 old, i am from Wuxi, Jiangsu, i am optimistic and ...
  • 鎬ユ眰缈昏瘧 璋㈣阿鍟
    绛旓細research methods 1. Literature and data. 鏌ラ槄涓庡吇鐢熺浉鍏崇殑鏂囩尞璧勬枡2. 闂嵎璋冩煡娉曘 Access and health-related literature 2. Questionnaire survey method. 闂嵎璁捐涓昏鎸夊吇鐢熸柟寮忓垎涓鸿繍鍔ㄥ吇鐢熴侀ギ椋熷吇鐢熴佸績鐞嗗吇鐢熷拰涓尰鍏荤敓4绫汇 Questionnaire designed for use mainly by health approach is divided ...
  • 鎬ユ眰鑻辫缈昏瘧!!!瑕佷汉宸ョ炕璇戠殑,璋㈣阿
    绛旓細鏅氫細涓惧姙寰楀緢鎴愬姛锛岀劧鑰岋紝褰撳浜虹寮鐨勬椂鍊欙紝浠栦滑鎰熻阿浜 Bill 鍜孧artha 鐨勯煶涔愶紝Betty Mary鐨勮泲绯曪紝鏉板厠閫婁竴瀹朵汉鐨勬埧瀛愪互鍙婂叾浠栦竴浜涗汉鐨勮础鐚傚Edgar 浠栦滑鍙畝鍗曡浜嗏璋㈣阿閭璇封濄傛瘡涓汉閮界煡閬撴墍鏈夐兘鏄 Edgar 瑕佹眰浠栦滑鍋氱殑銆傚彟锛氬笇鏈涜繖浜缈昏瘧瀵逛綘鏈夊府鍔┿傘傘傚悓鏃跺笇鏈涗綘鎶婂畠閫変负鏈浣崇瓟妗堬紝鍛靛懙锛屽洜涓烘垜...
  • 鎬ユ眰鑻辨枃缈昏瘧!!璋㈣阿!!
    绛旓細<http://find.galegroup.com/ips/start.do?prodid=ips> 銆傜儓椋庢枃浠剁紪鍙凤細 a169679275 鍏嶈矗澹版槑锛氭淇℃伅鏄笉鏄竴涓伐鍏凤紝鑷垜璇婃柇鎴栫敤鏉ュ彇浠d笓涓氱殑鎶ょ悊鎬ユ眰鑻辨枃缈昏瘧锛璋㈣阿锛佹偓璧忓垎锛 100 -绂婚棶棰樼粨鏉熻繕鏈1 4澶2 3灏忔椂 璐ㄩ噺閫氳繃骞崇瓑鐨勶細浜轰笌娈嬬柧浜哄+鐨勫憳宸ュ拰瀹㈡埛 浣滆咃紙 锛 锛氱編鍥芥埓灏斿竷鏈椼傝祫鏂欐潵婧...
  • 鎬ユ眰,涓瘧鑻缈昏瘧,璋㈣阿!!!
    绛旓細浜屻佷粠璇█鐭ヨ瘑鐨勪紶鎺堣呰浆鎹㈡垚璇█鎶鑳界殑鍩瑰吇鑰呭拰鏂囧寲浼犳挱鑰 Second, from the language knowledge imparted convert language skills training person and culture disseminator 缇庡浗钁楀悕璇█瀛﹀涔斿鏂熀璁や负:璇█鏄彈瑙勫垯鏀厤鐨勪綋绯汇俆he famous American linguist Chomsky think: the language is dominated by...
  • 鎬ユ眰缈昏瘧鎴愯嫳鏂,璋㈣阿
    绛旓細鏈ㄤ笟鍥尯 涔熷彲浠ヨ锛歁uyeyuan District 鍥炴ゼ涓昏ˉ鍏咃細鑻辨枃鐨勫湴鍧鍜屼腑鏂囩殑鏈澶у尯鍒槸椤哄簭涓嶄竴鏍凤紝涓枃浠庡ぇ鍒板皬锛岃岃嫳鏂囪浠庡皬鍒板ぇ銆傝繖鏄渶鍩烘湰鐨勫父璇嗐傜浜岋紝鏈ㄤ笟鍥紝鎴戠悊瑙e簲璇ユ槸涓涓洯鍖猴紝涓撻棬闆嗕腑鎼炴湪鏂欎骇涓氱殑锛屾寜鎰忔缈昏瘧灏辨槸 Lumber 锛堟湪鏂欙紝鏈ㄦ潗锛屾澘鏉愶紝浼愭湪锛夋垨 Wood (鏈ㄥご锛屾湪鏉愶級, 鎴戝墠闈㈢殑 ...
  • 扩展阅读:实时同声翻译app ... 深夜你会回来感谢我 ... 免费的实时翻译软件 ... 在线同声翻译器免费 ... 免费的在线翻译软件 ... 免费的翻译器 ... 出国必备同声翻译app ... 懂浏览器的都懂 ... 免费语音翻译器 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网