齐晋

原文:二年春,齐侯伐我北鄙,围龙。顷公之嬖人卢蒲就魁门焉,龙人囚之。齐侯曰:“勿杀!吾与而盟,无入而封。”弗听,杀而膊诸城上。齐侯亲鼓,士陵城,三日,取龙,遂南侵,及巢丘。

译文:鲁成公二年春,齐顷公攻打我国北部边境,包围了龙邑。齐顷公的宠臣卢蒲就魁攻打城门,却被龙人抓住了。齐顷公对龙人说:“你们千万别杀他,我们讲和,我的军队不进入你的封地内!”龙人不听,杀掉卢蒲陈尸于城上。齐顷公亲自击鼓,攻上城墙。才三天,攻取龙邑。然后一路向南杀到了巢丘。

原文:卫侯使孙良夫、石稷、宁相、向禽将侵齐,与齐师遇。石子欲还,孙子曰:“不可。以师伐人,遇其师而还,将谓君何?若知不能,则如无出。今既遇矣,不如战也。”夏,有......(注:此处原文有缺。失新筑战事。)

译文:当时卫穆公正派孙良夫、石稷、宁相、向禽要去打齐国,正巧在这路上与齐师相遇。石稷想回去,孙良夫说:“这怎么行,本要带兵攻打他,如今遇到他的军队你倒要回去了,我们如何回复君命?当初要是知道你如此无能,你就不该出来。如今既然遇到,就要打!”夏天,有......(此处省略若干字,为新筑战事。)

原文:石成子曰:“师败矣。子不少须,众惧尽。子丧师徒,何以复命?”皆不对。又曰:“子,国卿也。陨子,辱矣。子以众退,我此乃止。”且告车来甚众。齐师乃止,次于鞫居。新筑人仲叔于奚救孙桓子,桓子是以免。既,卫人赏之以邑,辞。请曲县、繁缨以朝,许之。仲尼闻之曰:“惜也,不如多与之邑。唯器与名,不可以假人,君之所司也。名以出信,信以守器,器以藏礼,礼以行义,义以生利,利以平民,政之大节也。若以假人,与人政也。政亡,则国家从之,弗可止也已。”

译文:石稷说:“军队战败了,你(孙良夫)如果不稍等待救兵,我们就要全军覆灭。你战死了军队,回去怎么交代啊?”大家都不回答。石稷又说:“你是国卿。你要是战死了,那太丢人了。你带领军队撤退,我于此阻止齐军。”同时通告军中,说援军的战车来了不少。齐师停止了进攻,在鞫居驻扎下来。这时新筑人仲叔于奚救了孙桓子(孙良夫),孙桓子才得以免于一死。此后,卫人要赏赐仲叔于奚封地,仲叔于奚谢绝,却请求朝见时用曲悬、繁缨之礼(仲叔于奚这种请求是以大夫僭用诸侯之礼),卫君答应了仲叔于奚的请求。孔子当时听说了这件事,说:“可惜啊!不如多给他些封地。唯有服器与爵位,不能假手他人,应有君主掌管。爵位名号是使人们产生信赖的标志,在上位的人使人信赖,才能保享车服之器,车服之器体现礼法,礼法用来规行仁义,施行仁义才能生利,而有利方能治理百姓,这是治理国家的关键。若将这些假手他人,是给人以国政。国政亡,则国家随之灭亡,难以抵挡啊。”

原文:孙桓子还于新筑,不入,遂如晋乞师。臧宣叔亦如晋乞师。皆主郤献子。晋侯许之七百乘。郤子曰:“此城濮之赋也。有先君之明与先大夫之肃,故捷。克于先大夫,无能为役,请八百乘。”许之。郤克将中军,士燮佐上军,栾书将下军,韩厥为司马,以救鲁、卫。臧宣叔逆晋师,且道之。季文子帅师会之。及卫地,韩献子将斩人,郤献子驰,将救之,至则既斩之矣。郤子使速以徇,告其仆曰:“吾以分谤也。”

译文:孙桓子逃回新筑,不入城,随后就去晋国求救兵。碰巧臧宣叔(鲁大夫,字孙许,谥宣叔)也到晋国求救兵。都投到郤献子门下(郤克三年前出使齐国,因跛脚遭齐顷公之母萧同叔子的耻笑,曾发誓要报仇,所以鲁、卫求兵都来找他)。晋景公答应给他七百辆战车的兵力。郤子说:“这是城濮战役所用的军额。那时有已故国君(晋文公)的明德与卿大夫(在先轸、狐、偃、栾枝等人)的敏捷,才取得胜利。我比起先大夫,简直连供他们役使都不配。(意思是自己的才干远不如在城濮之战中立有战功的先轸等人。这是谦词。)请给我八百乘战车。”晋景公答应了他。郤克为中军主帅,士燮(又称范文子、范叔,士会之子)以上军佐的身份率领上军,栾书(又称栾武子,栾枝之孙)为下军主帅,韩厥(又称韩献子)为司马,去救鲁、卫两国。臧宣叔迎接晋军,为他们引路。季文子(即季孙行父,鲁国执政大臣)帅军与晋军相会。到达卫国境内,韩献子要按军法处死部下,郤献子驱车狂奔想要救他。可惜到达后,已经斩杀了那人。郤子赶快将被杀的人示众,告诉他的仆从说:“我是为了分担杀人的怨谤。”

原文:师从齐师于莘。六月壬申,师至于靡笄之下。齐侯使请战,曰:“子以君师,辱于敝邑,不腆敝赋,诘朝请见。”对曰:“晋与鲁、卫,兄弟也。来告曰:‘大国朝夕释憾于敝邑之地。’寡君不忍,使群臣请于大国,无令舆师淹于君地。能进不能退,君无所辱命。”齐侯曰:“大夫之许,寡人之愿也;若其不许,亦将见也。”齐高固入晋师,桀石以投人,禽之而乘其车,系桑本焉,以徇齐垒,曰:“欲勇者贾余馀勇。”

译文:晋军跟踪齐军到莘。六月十六日到达靡笄山下。齐顷公派人挑战,说:“您率领你们国君的军队,行辱于我这小地方,我士兵疲弊,请明早会面吧。”回答说:“晋国与鲁、卫两国,是兄弟之邦。他们前来告诉我国君说:‘齐国总是到我们这疲弊之地来作乱。’我国君不忍,就派群臣来请求您,您可不要让我们的军队在您的地盘上久留。军队能进不能退,不会有命令落空的事情出现。”齐顷公说:“我希望你能应战,就算你不答应,我们也将兵戎相见。”齐国的高固徒步闯入晋军,举起石头砸人,还抓了晋军的人,爬到人家的战车上,把桑树根系在车上,以此遍告齐军,说:“想要勇猛的,可以来买我多余的勇力!”

原文:癸酉,师陈于鞌。邴夏御齐侯,逄丑父为右。晋解张御郤克,郑丘缓为右。齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食。”不介马而驰之。郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音,曰:“余病矣!”张侯曰:“自始合,而矢贯余手及肘,余折以御,左轮朱殷,岂敢言病。吾子忍之!”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂识之?——然子病矣!”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之。此车一人殿之,可以集事,若之何其以病败君之大事也?擐甲执兵,固即死也。病未及死,吾子勉之!”左并辔,右援枹而鼓,马逸不能止,师从之。齐师败绩。逐之,三周华不注。

译文:公元前589年六月十七日(成公二年),齐、晋双方军队在鞍摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逄丑父当为戎右(古代战车,将领居左,御者居中。如果将领是君主或主帅则居中,御者居左。负责保护协助将领的人居右)。晋国的解张为郤克驾车,郑丘缓当戎右。齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭。”不给马披上甲就驱马奔驰(之:指驾车的马)。郤克被箭射伤,血流到了鞋上,没有中断擂鼓,说:“我受重伤了(古代病重、伤重、饥饿、劳累过度造成体力难以支持,都叫‘病’)。”解张说:“从一开始交战,箭就射进了我的手和肘,我折断射中的箭杆继续驾车,左边的车轮都被我的血染成了黑红色,我哪敢说受伤?您(‘吾子’比‘子’更亲切些)忍着点吧!”郑丘缓说:“从一开始接战,如果遇到地势不平,我必定下去推车,您难道知道这些吗?不过您确实伤势很重难以支持了。”解张说:“军队的耳朵和眼睛,都集中在我们的鼓声和战旗,前进后退都要听从它。这辆车上只要还有一个人镇守住它,战事就可以成功。怎么能由于伤痛而败坏了国君的大事呢?穿上盔甲,手执兵器,本来就抱定了必死的决心,伤痛还不至于死,您(还是)努力指挥战斗吧!”解张将右手所持的辔绳并握于左手,腾出右手接过郤克的鼓槌擂鼓。张侯所驾的马狂奔起来(由于单手持辔无法控制),晋军跟随他们。齐军崩溃。晋军追赶齐军,绕着华不注山追了很多遍。

原文:韩厥梦子舆谓己曰:“且(旦)辟左右。”故中御而从齐侯。邴夏曰:“射其御者,君子也。”公曰:“谓之君子而射之,非礼也。”射其左,越于车下。射其右,毙于车中,綦毋张丧车,从韩厥,曰:“请寓乘。”从左右,皆肘之,使立于后。韩厥俛定其右。

译文:韩厥梦见子舆(韩厥父,当时已去世)对自己说:“次天早晨避开战车左右两侧!”因此(韩厥)在战车当中驾车追赶齐侯。邴夏说:“射那个驾车的,是个贵族。”齐侯说:“称他为贵族又去射他,这不合于礼。”(此乃齐侯愚蠢之举)射他左边的人,坠落车下;射他右边的人,倒在车里。(晋军)将军綦毋张(晋大夫,綦毋氏,名张)失去战车,跟随韩厥,说:“请允许我搭你的车。”跟在左边或右边,(韩厥)都用肘制止他,使他站在自己身后(按,韩厥由于梦中警告,所以这样做,以免綦毋张受害)。韩厥弯下身子,把倒在车中的戎右安放稳当。

原文:逄丑父与公易位。将及华泉,骖絓于木而止。丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加璧以进,曰:“寡君使群臣为鲁卫请,曰:‘无令舆师陷入君地。’下臣不幸,属当戎行,无所逃隐。且惧奔辟而忝两君,臣辱戎士,敢告不敏,摄官承乏。”丑父使公下,如华泉取饮。郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免。 韩厥献丑父,郤献子将戮之。呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎!”郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。赦之,以劝事君者。”乃免之。

译文:逄丑父和齐侯交换位置(这是逄丑父为了保护齐侯,乘韩厥低下身子安放戎右的机会与齐侯交换位置,以便不能逃脱时蒙混敌人)。将要到达华泉(泉水名,在华不注山下)时,(齐侯)两边的(中间两马为服,旁边两马为骖)被树枝等钩住。(昨天夜里)丑父睡在轏车(一种卧车)里,有蛇从他身底出现,以臂击蛇,手臂受伤却隐瞒了伤情(按,这是为了交代丑父之所以不能下来推车而补叙的头天夜里的事)。所以不能推车而被追上。韩厥手持拴马绳站在齐侯的马前(絷:拴缚马足的绳索),拜两拜,然后下跪,低头至地(这是臣下对君主所行的礼节。春秋时代讲究等级尊卑,韩厥对敌国君主也行臣仆之礼)。捧著一杯酒并加上一块玉璧向齐侯献上,说:“我们国君派我们这些臣下为鲁、卫两国求情,他说:‘不要让军队深入齐国的土地。’臣下不幸,恰巧遇到您的军队,没有地方逃避隐藏(我不能不尽职作战)。而且怕由于我的逃避会给两国的国君带来耻辱。臣下不称职地处在战士地位,冒昧地向您报告,臣下不才,代理这个官职是由于人才缺乏充数而已(外交辞令:自己是不得已参加战斗,不能不履行职责,来俘获齐侯你)。”逄丑父(充齐侯)命令齐侯下车,往华泉去取水来给自己喝。郑周父驾著齐君的副车,宛茷担任副车的车右,载上齐侯使他免于被俘。韩厥献上逄丑父,郤克打算杀掉他。呼喊道:“直到目前为止,没有能代替自己国君承担患难的人,有一个在这里,还要被杀死吗?”郤克说,“一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。赦免他,用来鼓励事奉国君的人。”于是赦免了逄丑父。



  • 榻愭檵鏈鍚庣粨灞鏄粈涔
    绛旓細璇ヤ功涓殑榻愭檵鏈鍚庣粨灞鏄鑰冨彜闃熷紑闄や簡銆備箣鍚庝笅钀戒笉鏄庯紝榻愭檵鍠滄鍚翠笁鐪侊紝浣嗗惔涓夌渷鍜岄檲鏂囬敠鏄亱浜猴紝鑰屽惔浜岀櫧鍙堢埍鐫榻愭檵锛屾墍浠ラ櫡鍏ヤ簡涓鍦哄鏉傜殑澶氳鎭嬫儏锛屽洜涓哄湪鍗楁捣鐜嬪涓啋闄╁鑷撮槦鍛樹激浜★紝鎵浠ヨ闃熼暱闄堟枃閿﹁В闆囦簡銆
  • 榻愭檵鏈鍚庣粨灞鏄粈涔
    绛旓細銆婇噸鍚箣鏋佹捣鍚浄銆榻愭檵鏈鍚庤鑰冨彜闃熷紑闄や笅钀戒笉鏄庛備粠鍚翠簩鐧借杩扮殑鏁呬簨涓彲浠ヤ簡瑙e埌锛岄綈鏅嬪枩娆㈢殑浜烘槸鍚翠笁鐪侊紝鑰屽惔涓夌渷涓庨檲鏂囬敠鏄郊姝ょ埍鎱曠潃鐨勬亱浜猴紝鍚翠簩鐧藉張鐖辩潃榻愭檵锛屾墍浠ヨ繖鏄竴鍦洪敊缁煎鏉傜殑澶氳鎭嬫儏銆傞綈鏅嬭韩涓鸿冨彜闃熺殑涓讳换锛屽洜涓轰竴鎰忓琛岄犳垚浜嗛槦鍛樼殑浼や骸锛屾墍浠ュス鍥炴潵鍚庡氨琚紑闄や簡锛屼箣鍚庝篃娑堝け涓嶈浜嗐
  • 榻愭檵鍜岄綈缇戒粈涔堝叧绯
    绛旓細榻愭檵鍜岄綈缇介兘鏄婄孩妤兼ⅵ銆嬩腑鐨勪汉鐗╋紝鏄淳瀹濈帀鐨勪袱涓〃鍝ワ紝鏄悓鐖跺紓姣嶅厔寮熴傞綈鏅嬫槸璐惧鐨勮繙鎴夸翰鎴氫箣涓锛屾瘝浜叉槸鑽e簻鐨勬鎴夸箣濂崇帇澶汉銆傛ф牸娌夌ǔ锛屾湁鎵嶅共锛屼絾涓嶆槸寰堝嚭鑹层傛浘缁忓弬鍔犵涓捐冭瘯锛屼絾鏈兘涓妇銆傞綈鐜嬪簻鐨勭帇鐔欏嚖鏇剧粡鎵撶畻璁╅綈鏅嬪ǘ浣滃锛屼絾琚柇鐒舵嫆缁濄傞綈缇界殑姣嶄翰鏄棭閫濈殑灏佹皬涔嬪コ锛屼笌榻愭檵鐨勬瘝浜...
  • 榻愭檵鍜岄綈缇戒粈涔堝叧绯
    绛旓細鍚屼竴涓汉銆傛牴鎹煡璇腑鍥藉巻鍙茬綉鏄剧ず锛榻愭檵鏄竻鏈瘲浜猴紝鍦ㄥ彶涔︺婂乏浼犮嬩腑鏈夎杞斤紝榻愭檵鍠滄灏忛笩鐨勭窘姣涳紝鍦ㄥ勾灏戞椂灏嗛綈鏅嬫敼鍚嶄负榻愮窘銆
  • 榻愭檵鍜岄綈閾佸槾鐨勫叧绯
    绛旓細榻愭檵鍜岄綈閾佸槾鐨勫叧绯绘槸榻愭檵鏄綈閾佸槾鐨勫悗浜恒傞綈鏅嬪氨鏄綈缇姐傘婇噸鍚箣鏋佹捣鍚浄銆嬪師钁椾腑锛屽惔閭彂鐜板惔涓夌渷銆侀檲鏂囬敠鎵鍦ㄨ冨彜闃熷骞村墠涓嬪搼宸寸殗甯濇捣鑸瑰鏃讹紝闃熶腑鏇炬湁涓涓珮浜哄竷涓嬩竴涓樀锛屼笌澧撲腑鍘熸湁闃垫硶鐩稿厠锛屽苟鍦ㄩ樀鐪肩暀涓嬩竴涓啓鏈夆滈綈缇解濆悕瀛楃殑姘撮潬銆傚惔閭帹娴嬭繖涓珮浜哄彲鑳藉氨鏄綈缇斤紝锛屼笁鍙斾竴鍙h偗瀹氶綈缇藉氨...
  • 榻愭檵鍜岄綈缇戒粈涔堝叧绯
    绛旓細榻愭檵鍜岄綈缇芥槸鍏勫紵鍏崇郴銆傚湪涓浗鏂囧寲涓紝“榻”寰堝彲鑳芥槸涓涓姘忥紝鑰“鏅”鍜“缇”鍒欏彲鑳芥槸鍚嶅瓧涓殑瀛椼傚洜姝わ紝濡傛灉榻愭檵鍜岄綈缇芥槸鍚屼竴瀹舵棌鐨勬垚鍛橈紝浠栦滑寰堝彲鑳芥槸鍏勫紵銆傝繖绉嶅亣璁炬槸鍩轰簬涓浗鏂囧寲涓父瑙佺殑鍛藉悕涔犳儻锛屽嵆瀹跺涵鎴愬憳鐨勫悕瀛椾腑浼氭湁鍏卞悓鐨勫厓绱狅紝濡傜浉鍚岀殑濮撴皬鎴栧瓧銆傜劧鑰...
  • 榻愭檵闉屼箣鎴樺師鏂囨敞闊冲強缈昏瘧
    绛旓細榻愭檵闉屼箣鎴樺師鏂囨敞闊冲強缈昏瘧濡備笅锛氫竴銆佸師鏂 鐧搁厜锛屽笀闄堜簬闉屻傞偞澶忓尽榻愪警锛岄笐鐖朵负鍙炽傛檵瑙e紶寰¢儰鍏嬶紝閮戜笜缂撲负鍙炽傞綈渚洶锛氫綑濮戠喀鐏鑰屾湞椋熴備笉浠嬮┈鑰岄┌涔嬨傞儰鍏嬩激浜庣煝锛屾祦琛鍙婂宝锛屾湭缁濋紦闊筹紝鏇帮細浣欑梾鐭o紒寮犱警鏇帮細鑷鍚堬紝鑰岀煝璐綑鎵嬪強鑲橈紝浣欐姌浠ュ尽锛屽乏杞湵娈凤紝宀傛暍瑷鐥呫傚惥瀛愬繊涔嬶紒
  • 閲嶅惎涔嬫瀬闆峰惉娴榻愭檵鏄皝?
    绛旓細榻愭檵鍜屽惔浜岀櫧涓嶆槸涓涓汉锛岄綈鏅嬭繖涓汉鐗╋紝涔嬪墠涓鐩撮兘鏄椿鍦ㄤ簩鍙斿鍚撮偑鐨勬弿杩颁腑鐨勶紝鑰屽湪鏈鏂板墽鎯呭綋涓紝浜屽彅鍛婅瘔浜嗗惔閭紝褰撳勾鍚翠笁鐪佸甫鐫鑰冨彜闃熻繘鍏ュ崡娴风帇鍦板畼鏃跺欑殑鎯呭喌锛岃繖鏃跺欏惔閭墠鐭ラ亾锛屽師鏉ヨ繖涓綈鏅嬪氨鏄惔浜岀櫧褰撳勾蹇冪埍鐨勪汉锛屽彧鍙儨榻愭檵鐪奸噷鍙湁鍚翠笁鐪侊紝鑰屽惔涓夌渷鍙堝枩娆㈢殑鏄檲鏂囬敠銆2017骞10鏈25鏃ワ紝鍗楁淳...
  • 榻愭檵_涔嬫垬:涓轰粈涔堣鏅嬪浗鐨勮儨鍒╁嚭浜烘剰鏂
    绛旓細榻愭檵闉屼箣鎴樿儗鏅 鍦ㄧ幇鍦ㄧ殑娴庡崡瑗垮寳鍦板尯锛屾浘缁忓彂鐢熻繃涓鍦鸿憲鍚嶇殑鎴樹簤锛岃繖鍦烘垬浜夌殑鍚嶅瓧鍙仛闉屼箣鎴橈紝涔熷彲浠ヨ绉颁负闉嶄箣鎴樸傛槬绉嬫椂鏈熷悇涓浗瀹剁殑瀹炲姏涓嶅悓锛屼竴鑸潵璇达紝缁煎悎瀹炲姏寮哄ぇ鐨勫浗瀹跺叾鍥藉湡闈㈢Н灏辫緝涓哄骞匡紝鍥犱负鍏舵湁涓板帤鐨勭粡娴庡疄鍔涘拰寮哄ぇ鐨勫啗浜嬪疄鍔涳紝閭d箞锛岄綈鏅嬮瀸涔嬫垬鑳屾櫙鏄粈涔堟牱鐨勫憿锛熻繖鍦烘垬浜夎璁板綍鍦ㄣ...
  • 榻愭檵闉屼箣鎴樺師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細閭村寰¢綈渚,閫勪笐鐖朵负鍙炽鏅瑙e紶寰¢儰鍏,閮戜笜缂撲负鍙炽傞綈渚洶:鈥滀綑濮戠喀鐏鑰屾湞椋熴傗濅笉浠嬮┈鑰岄┌涔嬨傞儰鍏嬩激浜庣煝,娴佽鍙婂宝,鏈粷榧撻煶,鏇:鈥滀綑鐥呯煟!鈥濆紶渚洶:鈥滆嚜濮嬪悎,鑰岀煝璐綑鎵嬪強鑲,浣欐姌浠ュ尽,宸﹁疆鏈辨,宀傛暍瑷鐥呫傚惥瀛愬繊涔!鈥濈紦鏇:鈥滆嚜濮嬪悎,鑻熸湁闄,浣欏繀涓嬫帹杞,瀛愬矀璇嗕箣?鈥斺旂劧瀛愮梾鐭!鈥濆紶渚...
  • 扩展阅读:齐晋盗墓笔记 ... 齐夏真正身份和结局 ... 齐晋和吴二白 ... 《齐晋鞌之战》 ... 重启中齐晋去哪了 ... 齐晋怎么死的 ... 齐晋最后到底到哪去了 ... 盗墓我成了齐晋 ... 吴二白和齐晋在一起了吗 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网