温庭筠《嘲春风》原文及翻译赏析

嘲春风原文:

春风何处好?别殿饶芳草。苒嫋转鸾旗,萎蕤吹雉葆。扬芳历九门,澹荡入兰荪。争奈白团扇,时时偷主恩。

嘲春风鉴赏

  古今多数文学史家和舆论家们,他们把温庭筠的词嗤之以为梁陈余风,视为靡靡之音,不信他能有什么政治寄托。几乎等于把美人香草要从《离骚》中赶了出来。这对于温庭筠是有欠公正的。

  温庭筠的这一首诗,他自己首先就署上了一个「嘲」字。嘲者,讥笑也。然而从他的诗里看,他把春风写得又是非常好。好而要受到讥笑,就不能不说是在「指桑骂槐」。因此,可以把此诗作为一首有寄托的诗来读。

  此诗开门见山就提出了「春风何处好?」接着他列举了五种春风的行动,来证明春风之好。换句话说,这五种行动,就是温庭筠理想中的「风」。好而遭到遗弃,就是盲目讨好,这所以是该予以嘲笑的。那么嘲风之盲目,也正是嘲皇帝之不识好坏。评论界有人总是认为温庭筠不配《离骚》,其实他的这首诗可以说正是继承了楚风的「骚」意,因为它很容易使人想到了宋玉的《风赋》:

  故其清凉雄风,则飘举升降,乘凌高城,入于深宫。邸华叶而振气,徘徊于桂椒之间,翱翔于激水之上,将击芙蓉之精,猎蕙草、离秦蘅、概新夷、被荑扬。回穴冲陵,萧条众芳。然后徜徉中庭,北上玉堂,跻于罗帷,经于洞房,乃得为大王之风也。故其风中人,状直憯凄惏栗,清凉增欷。清清冷冷,愈病析酲。发明耳目,宁体便人。此所谓大王之雄风也。

  温庭筠在这里,正是师承了此意的。试来解读风的好处:

  第一种好处:「别殿饶芳草」,「饶」有丰、饱的意思。这里作动词用,可以理解为因「春风」而使芳草茂密丰盛起来了。芳草,就是香草,古人常常用它来比喻忠贞的美德。刘攽说:「自诗人比兴,皆以芳草佳卉为君子美德。」(《秦州玩芳亭记》)而这正是《离骚》的手法。如果用代数的方法,把这代了进去,那么等式就是说:春风有什么好处呢?它可以使君子具备着更多的美德。而这正是子夏在《诗序》中说的:「风,风也;风以动之」的本意。

  第二,「苒嫋转鸾旗」,「鸾旗」是皇帝鸾舆前面仪仗队所举的彩旗,用以显示仪表的威严的。春风能使它得以舒展,显得更生动勃郁。这正是杜甫的「致君尧舜」的意思。

  第三,「萎蕤吹雉葆」,「萎蕤」,旗名,也是卤簿中的一种。但萎蕤也形容草木茂盛的样子。「葆」,就是羽葆,古时用鸟毛装饰的车盖;也就是指皇帝所坐的车子「鸾舆」。张衡《东京赋》:「羽盖威蕤」。雉,是野鸡。是用野鸡尾巴的毛作装饰的一种宫扇,也是皇帝近前的仪仗。「萎蕤吹雉葆」,是说春风吹动着这些仪仗,就像吹动着茂密的青草。不仅写出了皇帝仪仗队伍之浩荡,更写出了春风的质感。可以说,这些葆羽,正是因春风才显得这样流动而有生气的。

  以上两句从远一直写到近,写春风能使皇帝的仪仗显得更为显赫。可以试想,这样长长的仪仗队在春风中飘拂著前进,与在夏日无风的蔫搭搭地前进,则这有风与无风的气像是完全不同的。

  第四「扬芳历九门」,九门,指天子之门,是说春风把芬芳的气息吹进了天子的宫廷。如果没有春风,则纵有九门,也是没有生气的。

  第五,「澹荡入兰荪」,淡荡是水波荡漾的样子。这里也是形容风,如水波之荡漾,似乎这春风飘举升降入于深宫,徜徉中庭,北上玉堂,跻入罗帷之后,终因无所是事,而不得已又钻入芳草丛中的了。因为「争奈白团扇,时时偷主恩」,尽管它如何的想为皇上振兴威仪,无奈皇帝还是只喜欢那种虽无好风,却能经常出入怀袖的小团扇子。小人在位,是以君子只有入于兰荪,与草木为伍了。

  值得注意的是,他把春风写得是十分生动。风本是没有形质的东西,但是由于他抓住了风的特性,如「饶」、「转」、「吹」、「扬」、「历」、「澹荡」等,或写风的自动,或因物以显形,都莫不富有特性。因而使人处处感到风动,而且,他写春风而已,却又是故意地把它放在庄严、芬芳的处所。它虽也接近皇帝,但只止于威仪,而不及怀袖,正如宋玉说的:是「愈病析酲,发明耳目」而不是使之更加沉溺,昏昏欲睡。因此,这样的风,清醒者喜欢,而欲昏聩以终的是不高兴的。这令人想到了唐宣宗与李德裕的故事。宣宗刚即位,「德裕奉册太极殿。帝还谓左右曰:『向行而近我者,非太尉耶?顾我毛发为森竖!』翌日,罢为荆南节度使,俄徙东都留守。」这里的春风多像李德裕,当李德裕扶助武宗时,唐室几乎中兴,可惜为时不久,宣宗即位,又复重用竖宦与小人,把一个「几使唐室中兴」(王夫之语)的大臣,一贬再贬,直至送至天涯海角以致死亡。那么,这一首诗当是写于李德裕遭贬,然而还没有到崖州之时。因为如果李德裕贬死,温庭筠哭尚且来不及,决不可能用现在的这种嘲笑的态度。

  置春风于不顾而恋小巧团扇的,这是时代的悲哀。这里的「嘲」,实际是赞美,赞美春风的知其不可为而为之的精神。然而不论怎样努力,终于还是贬了下来,和芳草们在一起。这是诗人在为春风作不平之鸣,哀皇帝之昏而憎团扇之佞。然而如此爱,如此哀,如此恨皆不可能,是以只有反其意而将爱以「嘲」出之。嘲者,亦有哀其不识不知之过也。温庭筠之自哂,也许他是悟了,所以历史上说他流落江湖,「不知所终」,则为仙为道,为贼为寇皆不可知。只留下个当朝称他的儿子为「孽子」,则终是反朝廷也为可知矣。

诗词作品: 嘲春风 诗词作者:【 唐代 】 温庭筠 诗词归类: 【春天】、【写风】、【赞美】



  • 鍏充簬褰㈠鏄ラ鐨勮瘲鍙ュ彜璇
    绛旓細鏄ラ澶氬彲澶繖鐢,闀垮叡鑺辫竟鏌冲琛屻(鏂瑰渤銆婃槬鎬濄) 鏄ラ铏借嚜濂,鏄ョ墿澶槍鏄屻(鏉庡晢闅愩婃槬椋庛) 鏄ラ涓嶇浉璇,浣曚簨鍏ョ綏甯忋(鏉庣櫧銆婃槬鎬濄) 鏄ラ浣曞濂,鍒楗惰姵鑽夈(娓╁涵绛犮婂槻鏄ラ銆) 鏄ラ鍏堝彂鑻戜腑姊,妯辨潖妗冩ⅷ娆$寮銆(鐧藉眳鏄撱婃槬绉嬨) 鎬诲悜楂樻ゼ鍚硅垶琚,绉嬮杩樹笉鍙婃槬椋庛(鐜嬪缓銆婃湭澶銆) 鎯熸槬椋...
  • 鍞愭湞璇椾汉鍐欑殑鏄ュ垎鏃ョ殑鍞愯瘲
    绛旓細13銆併婁簩鏈堜簩鍗佷竷鏃ョぞ鍏兼槬鍒嗙灞呮湁鎬绠鎵鎬濊呫嬨愬攼銆戞潈寰疯垎 娓呮樇寮甯樺潗锛岄鍏夊澶勭敓銆傜湅鑺辫瘲鎬濆彂锛屽閰掑鎰佽交銆傜ぞ鏃ュ弻椋炵嚂锛屾槬鍒嗙櫨鍟幒銆傛墍鎬濈粓涓嶈锛岃繕鏄竴鍚儏銆14銆銆婂槻鏄ラ銆銆愬攼銆娓╁涵绛 鏄ラ浣曞濂斤紝鍒楗惰姵鑽夈傝嫆琚呰浆楦炬棗锛岃悗钑ゅ惞闆夎憜銆傛壃鑺冲巻涔濋棬锛屾竟鑽″叆鍏拌崻銆備簤濂堢櫧鍥㈡墖锛屾椂鏃跺伔涓...
  • 娓╁涵绛鎯滄槬璇 鍘熸枃鍙娉ㄩ噴 缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細鎯滄槬璇 鏈濅唬锛氬攼浠d綔鑰咃細娓╁涵绛 鍘熸枃锛 鐧捐垖闂姳鑺变笉璇紝浣庡洖浼兼仺妯闆ㄣ 铚備簤绮夎晩铦跺垎棣欙紝涓嶄技鍨傛潹鎯滈噾缂曘 鎰垮悰鐣欏緱闀垮闊讹紝鑾愪笢椋庤繕鑽℃憞銆 绉﹀コ鍚ⅵ鍚戠儫鏈堬紝鎰佺孩甯﹂湶绌鸿竣杩 璇戞枃鍙婃敞閲 璇戞枃 鐧捐垖楦熼棶鑺憋紝鑺卞嵈涓嶈璇濄備綆澶存祦杩炲ソ鍍忔ㄦ仺妯鐨勯洦銆傝湝铚備簤鐩搁噰...
  • 鍏充簬鍑ゅ簡鐨勮瘲鍙
    绛旓細(娓╁涵绛犮婂槻鏄ラ銆) 鏄ラ鍏堝彂鑻戜腑姊,妯辨潖妗冩ⅷ娆$寮銆(鐧藉眳鏄撱婃槬绉嬨) 鎬诲悜楂樻ゼ鍚硅垶琚,绉嬮杩樹笉鍙婃槬椋庛 (鐜嬪缓銆婃湭澶銆) 鎯熸槬椋庢渶鐩告儨,娈峰嫟鏇村悜鎵嬩腑鍚广(鏉ㄥ法婧愩婂拰缁冭鎵嶆潹鏌炽) 鏄ラ鐭ュ埆鑻,涓嶈按鏌虫潯闈掋 (鏉庣櫧銆婂姵鍔充涵銆) 浣曚簨鏄ラ瀹逛笉寰?鍜岃幒鍚规姌鏁版灊鑺便(瀹 鐜嬬绉) 鏄ラ妗冩潕鑺卞紑鏃,绉嬮洦姊...
  • 鍚湁鍏充簬鏄ラ鐨勮瘲鍙
    绛旓細鏄ラ涓嶇浉璇,浣曚簨鍏ョ綏甯忋(鏉庣櫧銆婃槬鎬濄) 鏄ラ浣曞濂,鍒楗惰姵鑽夈(娓╁涵绛犮婂槻鏄ラ銆) 鏄ラ鍏堝彂鑻戜腑姊,妯辨潖妗冩ⅷ娆$寮銆(鐧藉眳鏄撱婃槬绉嬨) 鎬诲悜楂樻ゼ鍚硅垶琚,绉嬮杩樹笉鍙婃槬椋庛(鐜嬪缓銆婃湭澶銆) 鎯熸槬椋庢渶鐩告儨,娈峰嫟鏇村悜鎵嬩腑鍚广(鏉ㄥ法婧愩婂拰缁冭鎵嶆潹鏌炽) 鏄ラ鐭ュ埆鑻,涓嶈按鏌虫潯闈掋(鏉庣櫧銆婂姵鍔充涵銆) 浣曚簨鏄...
  • 娴f邯娌櫬峰仌鍙旈珮瀛愪技瀹垮北瀵烘垙浣鍘熸枃_缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細杈涘純鐤炬槬椋庝綍澶勫ソ锛熷埆娈块ザ鑺宠崏銆傝嫆瀚嬭浆楦炬棗锛岃悗钑ゅ惞闆夎憜銆傛壃鑺冲巻涔濋棬锛屾竟鑽″叆鍏拌崻銆備簤濂堢櫧鍥㈡墖锛屾椂鏃跺伔涓绘仼銆傗斺斿攼浠B娓╁涵绛犮婂槻鏄ラ銆 鍢叉槬椋 鏄ラ浣曞濂斤紵鍒楗惰姵鑽夈 鑻掑珛杞妇鏃楋紝钀庤暏鍚归泬钁嗐 鎵姵鍘嗕節闂紝婢硅崱鍏ュ叞鑽 浜夊鐧藉洟鎵囷紝鏃舵椂鍋蜂富鎭┿ 鏄ュぉ 锛 鍐欓璧炵編寰嬪洖...
  • 鏈夊叧鎻忓啓鏄ラ鐨勮瘲鍙
    绛旓細24銆佷笉鐭ョ粏鍙惰皝瑁佸嚭锛屼簩鏈堟槬椋庝技鍓垁銆傗斺旇春鐭ョ珷銆婂拸鏌炽25銆佺緦绗涗綍椤绘ㄦ潹鏌筹紝鏄ラ涓嶅害鐜夐棬鍏炽傗斺旂帇涔嬫叮銆婂噳宸炶瘝銆26銆侀噹鐏儳涓嶅敖,鏄ラ鍚瑰張鐢熴傗斺旂櫧灞呮槗銆婅祴寰楀彜鍘熻崏閫佸埆銆27銆佺垎绔瑰0涓竴宀侀櫎锛屾槬椋庨佹殩鍏ュ睜鑻忋傗斺旂帇瀹夌煶鐨勩婂厓鏃ャ28銆佹槬椋庝綍澶勫ソ锛屽埆娈块ザ鑺宠崏銆傗斺娓╁涵绛犮婂槻鏄ラ銆29銆...
  • 娓╁涵绛犮鎳婃伡鏇銆嬪師鏂囧強缈昏瘧璧忔瀽
    绛旓細鎳婃伡鏇閴磋祻 鎳婃伡鏇诧紝浜︿綔銆婃噴渚洸銆嬨併婃噴鎭兼瓕銆嬨傛嵁銆婂彜浠婁箰褰曘嬩簯锛氥屻婃噴鎭兼瓕銆嬭咃紝鏅嬬煶宕囦负缁跨彔鎵浣溿傘嶃婃噴鎭兼洸銆嬪嵆鍏跺彉鏇层傘婂崡榻愪功路鐜嬫暚鍒欎紶銆嬶細銆 浠查泟浜庡尽鍓嶉紦鐞达紝浣溿婃噴渚洸銆嬶紝姝屾洶锛氥庡父鍙硅礋鎯呬粳锛岄儙浠婃灉琛岃銆傘忋嶅叏璇楀垎涓轰笁涓儴鍒嗭紝鍓嶅洓鍙ュ熷弽闈緥瀛愬彂绔紝鍚湁鏄庢樉鐨勬ㄦ儏...
  • 娓╁涵绛犮钄′腑閮庡潫銆嬪師鏂囧強缈昏瘧璧忔瀽
    绛旓細钄′腑閮庡潫閴磋祻 娓╁涵绛鐨勪竷寰嬨婅繃闄堢惓澧撱嬶紝鏄瘎鎱ㄩ仴娣便佹枃閲囨枑鐒剁殑鍚嶄綔锛屼粬鐨勮繖棣栥婅敗涓儙鍧熴嬪垯涓嶅ぇ涓轰汉娉ㄦ剰銆傚叾瀹烇紝杩欎袱棣栬瘲铏界劧鍐呭鐩歌繎锛岃壓鏈笂鍗村悇鏈夊崈绉嬶紝涓嶅Θ鍙傝骞惰祻銆傝敗涓儙锛屽嵆涓滄眽鏈勾钁楀悕鏂囦汉钄¢倳锛屾浘瀹樺乏涓儙灏嗭紝姝诲悗钁湪姣楅櫟灏氬疁涔′簰鏉戯紙姣楅櫟鍗充粖甯稿窞锛夈傝繖棣栬瘲灏辨槸鍐欒瘲浜鸿繃钄...
  • 娓╁涵绛犮棰樻煶銆嬪師鏂囧強缈昏瘧璧忔瀽
    绛旓細姝屽皹璧凤細褰㈠姝屽0鍔ㄥ惉锛屼綑闊崇粫姊侊紝鎯婅捣姊佸皹銆3濞囧▎锛氫竴鏈綔銆屽▏楗躲嶏紝鍗宠懀濞囬ザ锛屼负涓滄眽瀹嬪瓙渚婅懀濞囬ザ銆嬭瘲涓墍鍜忕殑缇庡コ銆4缇岀锛氫竴鏈綔銆岀緦绗涖嶃傚彜浠f湁鐢ㄧ緦绗涘惞濂忕殑銆婃姌鏉ㄦ煶銆嬫洸銆傛洸锛氫竴鏈綔銆岀瑳銆嶃俒2]5闄岋細涓鏈綔銆屾洸銆嶃6鑷細涓鏈綔銆屼笉銆嶃傞鏌璧忔瀽 銆岄鏌炽嶄箣浜哄簲涓洪鍗挎湰浜猴紝棰...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 《闲居赋》原文 ... 原文翻译器 ... 李白最诡异的一首诗藏头诗 ... 古文翻译器转换 ... 《赠汪伦》骂人版 ... 杨柳枝温庭筠一尺深红 ... 温庭筠《更漏子》 ... 千古第一赋 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网