为母乞命文言文的答案

1. 文言文阅读《孝丐》答案

《孝丐》

丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴①。凡丐所得,多不食,每贮之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究,迹之行。行里许,至河旁,竹树掩映,一敝舟系柳阴下。舟虽敝,颇洁,有老媪坐其中。丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登舟。俟母举杯,乃起唱歌,为儿戏,以娱母。母食尽,然后他求。一日乞道上,无所得,惫甚。有沈孟渊者,哀而与之食,丐宁忍饿,终不先母食也。如是者数年,母死,丐不知所终。丐自言沈姓,年可三十。

【注释】吴:古地名,今江苏苏州一带。媪:ǎo,老妇人

1. 解释下列加点的词语在文中的意思。(3分)

行里许 大约

将以遗之 送给

哀而与之食 这个乞丐

2. 用现代汉语写出下面句子的意思。(3分)

见者以为异,久之,诘其故。

答:看见(他这样做)的人都对此感到奇怪,时间长了,问乞丐这样做的原因。

3. 文章通过哪些事例表现这个“孝丐”的孝?请用自己的话简要概括其中的两点。(2分)

①乞丐等候母亲端起杯子就开始唱歌,并像小孩子游戏那样闹着玩儿,用来使母亲开心;

②乞丐坐在(岸边)地上,拿出储存的食物整理后,捧着(它)登上小船;

③乞丐宁可忍受饥饿,最终还是不在母亲吃之前吃食物。

2. 求文言文“一饭千金”相关题目及答案

应是“一饭千金”

成语释疑: 比喻厚厚地报答对自己有恩的人。

成语出处: 《史记·淮阴侯列传》:“信钓于城下,诸漂母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。”又:“信至国,如所从食漂母,赐千金。”

帮助汉高祖打平天下的大将韩信,在未得志时,境况很是困苦。那时候,他时常往城下钓鱼,希望碰着好运气,便可以解决生活。但是,这究竟不是可靠的办法,因此,时常要饿着肚子。幸而在他时常钓鱼的地方,有很多漂母(清洗丝棉絮或旧衣布的老婆婆)在河边作工的,其中有一个漂母,很同情韩信的遭遇,便不断的救济他,给他饭吃。韩信在艰难困苦中,得到那位以勤劳刻苦仅能以双手勉强糊口的漂母的恩惠,很是感激她,便对她说,将来必定要重重的报答她。那漂母听了韩信的话,很是不高兴,表示并不希望韩信将来报答她的。 后来,韩信替汉王立了不少功劳,被封为楚王,他想起从前曾受过漂母的恩惠,便命从人送酒菜给她吃,更送给她黄金一千两来答谢她。 这句成语就是出于这个故事的。它的意思是说: 受人的恩惠,切莫忘记,虽然所受的恩惠很是微小,但在困难时,即使一点点帮助也是很可贵的;到我们有能力时,应该重重地报答施惠的人才是合理。 我们运用这成语时,必须透彻的了解它的含义,第一,真心诚意的乐于助人的人,是永远不会想人报答他的;第二,有钱人对穷人的救济,那是一种捐助,即使穷人真有一天得志了去报答他,也不能称之谓“一饭千金”;第三,最难能可贵的是在自己也十分困难的情形下,出于友爱、同情的去帮助别人,这样的帮助,在别人看来,确是“一饭”值得“千金” 的。

成语示例: 马周道:“壁上诗句犹在,~岂可忘也。”(明·凌蒙初《二刻拍案惊奇》卷

3. 阅读下面的文言文,完成下列各题

小题1:C、昧爽:天将明,黎明。

小题1:B、A项,前一个是代词,“他的”,后一个是副词,表示猜测。B项,均为代词,相当于“之”,可译为“他”。

C项,前 个是代词,“他”,后一个是助词,“的”。D项,前一个是介词,“用”,后一个是介词,“因为”。

小题1:.D、该项对“遗命俭约,务在节制”的理解有误,裴子野并不是提醒君王及同僚要节俭,而是说自己死后丧事要一切从简。小题1:(1)他守丧时充分尽到了礼节,每次到墓地,他哭泣的地方连草木都为之枯萎了。

(关键词:尽礼,之)(2)子野的曾祖松之接受皇帝诏书续修《宋史》,没等到完成就死了,子野常想接着完成曾祖的事业。(关键词:受诏,卒,继成)(3)当天夜里接到命令,子野认为可以等到天亮后再回奏,就没有写这篇文书。

(关键词:谓,侍) 译文:裴子野,字几原,河东郡闻喜县人。子野刚生下来母亲就去世了,被祖母抚养。

他九岁时,祖母去世了。子野出仕后,做了齐武陵王封国的左常侍,因父丧离职。

他守丧时充分尽到了礼节,每次到墓地,他哭泣的地方连草木都为之枯萎了。天监初年,尚书仆射范云很欣赏子野的品行,要上表向皇帝启奏,恰逢范云死了,没有结果。

当时中书令范缜听说了子野的德行和业绩,认为他很好。不久,范缜升任国子博士,于是上表推让说:“河东裴子野,自幼学习圣人的品行,常严格遵守国中才能突出的人的风范。

并且家传儒学,世代学习儒史。滞留在下层位置,身份低贱,名声微薄,却不贪求名利,没有急切的样子。

我一一查看了古今君王,他们爱慕 用户 2017-10-02 举报 扫描下载二维码 ©2020  联系方式:service@zuoyebang  协议 var userCity = "\u5317\u4eac", userProvince = "\u5317\u4eac", zuowenSmall = "2";。

4. “邠州屠者安姓家”是哪个文言文里的,全文大意是什么

为母乞命 邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。

一日,欲刲其母,缚架上之次,其羔忽bai向安双跪前膝,两目涕零。安惊异良久,遂致刀于地,去呼童稚,共事刲宰。

及回,遽失刀。乃为羔衔之,致墙根下,而卧其上。

屠遍索方觉,遂并释之,放du生焉。(《虞初新志》) 大意:邠州有位屠夫姓安,家里有母羊及羊羔。

一天,打算宰杀母羊,捆绑上架之后,羊羔忽zhi然两前蹄弯曲向安屠夫下跪,两眼泪流不止。安屠夫惊异很久,把刀放地上, 去叫一小孩一块儿来刲宰。

等他回来,竟找不到dao刀了,刀已被羊羔用口衔着,放在墙的阴影下,羊羔趴在刀上面。安屠夫找不到刀,怀疑被邻居偷走了。

他想了想忽 然转身踢开羊羔,回发现刀藏在它的肚子下面,于是答他顿然醒悟羊羔下跪是为母乞命。安屠夫解下母羊的绳索,把它和羊羔一起送到寺院放生。

5. 文言文阅读驴乞假的答案

《驴乞假》

作者:【明】冯梦龙

【原文】

胡趱者,昭宗时优也,好博弈。尝独跨一驴,日到故人家棋,多早去晚归。每至其家,主人必戒家僮曰:“与都知于后院喂饲驴子。”胡甚感之,夜则跨归。一日非时宣召,胡仓忙索驴。及牵至,则喘息流汗,乃正与主人拽石岂耳。趱方知从来如此。明早复展步而去,主人复命喂驴如前,胡曰:“驴子今日偶来不得。”主人曰:“何也?”胡曰:“只从昨回,便患头旋恶心,起止未得,且乞假将息。”主人亦大笑。

【译文】

胡趱是唐昭宗时的优人,喜欢下棋,常常独自骑者一头驴子,天天到朋友家去下棋。一般都是早晨去,晚上回来。一到了朋友家,主人一定叫家里的仆人把知官的驴子牵到后院去喂饲料。胡趱很感动,晚上就骑着驴子回去。一天,昭宗忽然紧急宣召,胡趱急忙叫把驴子牵来。等到驴子牵来时,胡趱看见驴子流着汗喘着粗气,原来驴子正在替主人拉磨呢。胡趱这才知道原来驴子每天都是这样的。第二天早上,胡趱又步行去朋友家,主人还像以前一样命人喂驴,胡趱说:“驴子今天碰巧来不了了。”主人问:“为什么呀?”胡趱说:“驴子从昨天回去后便患头昏恶心,动弹不得,还是我代它请假让它休息两天吧。”主人也大笑起来。



  • 鑱婃枊蹇楀紓涔嬪啘浜 鍘熸枃
    绛旓細鍐滀汉 ---閫夎嚜钂叉澗榫勩婅亰鏂嬪織寮傘嬫湁鍐滀汉鑰曚簬灞变笅锛屽浠ラ櫠鍣ㄤ负楗凤紝椋熷凡缃櫒鍨勭晹锛屽悜鏆涔嬶紝鍣ㄤ腑浣欑播灏界┖銆傚鏄呭薄銆傚績鐤戜箣锛屽洜鐫ㄦ敞浠ヨ涔嬨傛湁鐙愭潵锛屾帰棣栧櫒涓傚啘浜鸿嵎閿勬綔寰锛屽姏鍑讳箣锛岀嫄鎯婄獪璧般傚櫒鍥婂ご锛岃嫤涓嶅緱鑴憋紝鐙愰韫惰Е鍣ㄧ钀斤紝鍑洪锛岃鍐滀汉锛岀獪鐩婃ワ紝瓒婂北鑰屽幓銆傚悗鏁板勾锛屽北鍗...
  • 璋佹湁鏀剧敓鏂囩枏???
    绛旓細榛勮。鍏ユⅵ鑰:鏉窞婀栧骞叉皬鑰,鏈夐偦瀹惰鐩,濂抽侀碀楸煎崄灏,涓烘瘝闂畨銆傜暅鐡腑,蹇樹箣鐭c備竴澶曟ⅵ榛勮。灏栧附鑰呭崄浜,闀胯藩涔炲懡銆傝鑰岀枒涔,鍗滆鏈汉,鏇:鈥滃綋鏈夌敓鐗╂眰鏀捐炽傗濋亶绱㈠鍐,鍒欑摦鏈夊法槌濆湪鐒,鏁颁箣姝e崄,澶ф儕,鏀句箣銆傛椂涓囧巻涔濆勾浜嬩篃銆 鏂界殕鏈夋姤,浜嬪尓鏃犲緛銆 璇告斁鐢熻,鎴栧绂忕,鎴栧欢瀵跨畻,鎴栧厤鎬ラ毦,鎴栬捣...
  • 涓烘瘝涔炲懡鐨浠嬬粛
    绛旓細瀵撴剰瀛╁瓙瀵规瘝浜茬殑鐖憋紝鏄棤娉曟姽鏉鐨勶紝灏嗘案杩滀即闅忓瀛愭垚闀匡紝鍔ㄧ墿涔熸槸濡傛锛
  • 涔炰汉鑴辫鏂囪█鏂
    绛旓細鍢,鍚惧嚑涓哄瓙鎵绱煟!鈥濄 5. 鏂囪█鏂,甯冭鑴辩矡 绌垮竷琚,鍚冪矖绮硻绫 鍑鸿嚜銆婃槑鍙.娴风憺浼犮 娴风憺,瀛楁睗璐,鐞煎北浜恒備妇涔¤瘯,缃插崡骞虫暀璋,杩佹烦瀹夌煡鍘,甯冭鑴辩矡,浠よ佷粏鑹鸿敩鑷粰銆傛荤潱鑳″畻瀹皾璇汉鏇:鈥滄槰闂绘捣浠涓烘瘝瀵,甯傝倝浜屾枻鐭c傗濋兘寰″彶閯㈡噵鍗胯閮ㄨ繃,渚涘叿鐢氳杽,鎶楄█閭戝皬涓嶈冻瀹硅溅椹傛噵鍗挎仛鐢氥傜劧绱犻椈鐟炲悕,...
  • 涓鸿タ鏄屽湴鍖烘坊涓婄绉樿壊褰╃殑閭涙捣姘戦棿绁炶瘽浼犺
    绛旓細瀵硅繖锛屾湁璇椾负璁帮細鎭冨娍鍑屼汉涓嶅彲涓猴紝鏃犺緶姣嶅瓙閬叿鍒戙傚惈鍐ゅ彈灞堟朝澶╃悊锛岀榫欓渿鎬掓畠姊撳煄銆傝鍚庤韩浜″悓姝ら倯锛屼竾瀹涔炲懡宀傚湪鏂傛捣娉㈠钩闄峰洓鍗侀噷锛岃繕鎴戝綋骞村彈涓囩焦銆傚悗浜轰负浜嗙邯蹇电鏋楀北姣嶅瓙锛岃繕鍦ㄥ矝涓婁慨浜嗕竴搴т涵瀛愶紝鍚嶅彨鈥滄捣蹇冧涵鈥濄傞偅娣规病姊撴郊鍘垮煄鐨勪竴鐗囨豹娲嬶紝灏辨槸鐜板湪鐨勯倹娴枫傛嵁璇达紝鍦ㄥぉ鏄庢按娓呫侀骞虫氮闈...
  • 鎴戣鍘嗗彶涓婄殑闊﹀皬瀹 鏈夊彶涔︿负璇
    绛旓細骞煎,涓姣褰撳瀱涓轰笟銆傚皯鑱収,閫氱粡闆,鐘规湁鎹锋墠,鑳介┈涓婃垚璇,鍚嶉椈涔¢噷銆傛瘝浠ュ磭鐒曟晠,鎭愬叕琚ジ,浠ュコ濡嗚。涔嬨傚湥绁栬返绁,骞块夌濂,鐢查暱鑽愬叕浜庢湁鍙,閬傚叆瀹...瀵规洶:鈥滃惔涓栫挔纰岀涔嬭緢,浠d负涔炲懡銆傗濆笣鏇:鈥滆銆傚彜鏉ュ繝涔変袱鍏ㄨ呭鐭,鑳戒负鏂簨鑰,鍞嵖涓浜鸿屻傗濅箖璇忓畞鍗楅潠瀵囧ぇ灏嗗啗澶氱綏椤烘壙閮$帇鍕掑皵閿︽洶:鈥滅牬鏄嗘槑,...
  • 鏂囪█鏂绁堟眰
    绛旓細1. 闃呰銆婄姹傘绛旀 20鍒 1.鍥涗欢浜 绗竴娆¤鍒伴拱 宄涓婄湅鍒颁簡楣扮殑宸㈢┐ 鍚鍏洯閲屾潵浜嗕釜鍔ㄧ墿灞曡鍥㈣鍒伴拱 涓涓皬瀛╂斁鑲嗗湴鎶婃墜涓殑棣欒晧鎵斿悜閭e彧鍩嬪ご...3. "鎰"鍦鏂囪█鏂涓湁鍝簺鎰忔 鈼庢効 yu脿n 銆堝舰銆 (1) (褰㈠0銆備粠椤( xi茅),鍘熷0銆傚彜鏃垛滄効銆佹効鈥濆悇鏈夋湰涔夈傗滄効鈥濅箟涓鸿皑鎱,鈥滄効鈥濅箟涓衡滃ぇ澶...
  • 椴佽繀鎬鏃鏂囪█鏂
    绛旓細鐜嬬縼鏇捐█鍏剁埗灏濋亣闀挎瘺,浼忓湴涔炲懡,鍙╅璧よ偪濡傞箙,寰楀紬鏉,涓轰箣娌诲簴渚戦,鍥犺幏娈婂疇,寰楀閲戙傞暱姣涜触,浠ユ湳閫冨綊,娓愪负瀵屽,灞呰姕甯備簯銆 鏃舵浠ヤ竴楗崥...鈥 姝ゅ,椴佽繀鍦ㄥ垱浣溿婄媯浜烘棩璁般嬩箣鍓,杩樺垱浣滆繃鍑犵瘒鏂囪█灏忚銆傛墍浠,杩欎釜绛旀搴旇鏄‘瀹氱殑銆 宸茶禐杩 宸茶俯杩< 浣犲杩欎釜鍥炵瓟鐨勮瘎浠锋槸? 璇勮 鏀惰捣 ...
  • 鏇规搷瀹舵棌涔嬮棿鐨勭悍浜
    绛旓細鏇规涓冩鎴愯瘲,琚船涓哄畨涔″,鍚庨儊閮佽岀粓 瑙佷笁鍥芥紨涔変竷鍗佷節鍥 鏇逛笗瀹夊眳鐜嬩綅,鏀瑰缓瀹変簩鍗佷簲骞翠负寤跺悍鍏冨勾...鍗磋鏇逛笗涔姣鍗炴皬,鍚緱鏇圭唺缂㈡,蹇冪敋鎮蹭激;蹇藉張闂绘浌妞嶈鎿,鍏跺厷涓佷华绛 宸叉潃,澶ф儕銆傛ュ嚭娈,鍙浌涓...鍋舵浛鏂戠璋㈣阿澶у鐨勭瓟妗鍟``鍚勪綅璇峰澶氭敮鎸丣J鏋椾繆鏉扮殑鏂颁笓闆<鏇规搷>鍟! 鍥炵瓟鑰:ice89757 - 绔ョ敓 ...
  • 鍏充簬淇濇姢閲庣敓鍔ㄧ墿鐨勮鍙
    绛旓細涓哄康涓栭旈櫓,娆箰浣曡冻瑷? 鏄庢湞钀界綉缃,绯婚闄堝競寤涖 鎬濆郊鍒鐮ц嫤,涓嶈鎮叉唱娼! 4.姣涔嬬窘 闆忓効...17.涔炲懡 鍚句笉蹇嶅叾瑙宠Й,鏃犵姜鑰屽氨姝诲湴, 鏅姖璇镐粊鑰,鍚屽彂鎱堟偛鎰忋 18.鍐滃か涓庝钩姣 蹇嗘様瑗佽鏃,
  • 扩展阅读:古文翻译器转换 ... 文言文在线翻译入口 ... 一键生成文言文转换器 ... 中文转换成文言文 ... 文言文翻译器转换入口 ... 扫一扫题目出答案作业帮 ... 保密观100题答案 ... 叔梁纥共娶了几个妻子 ... 文言文翻译转换器扫一扫 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网