文言文 有什么启发 读了这篇古文,有什么启示呢?

\u8fd9\u7bc7\u6587\u8a00\u6587\u6709\u4ec0\u4e48\u542f\u793a\uff1f

\u63e0\u82d7\u52a9\u957f
\u3000\u3000\u6709\u4e2a\u62c5\u5fe7\u4ed6\u7684\u79be\u82d7\u957f\u4e0d\u9ad8\u800c\u628a\u79be\u82d7\u5f80\u4e0a\u62d4\u7684\u6625\u79cb\u5b8b\u56fd\u4eba\uff0c\u4e00\u5929\u4e0b\u6765\u5341\u5206\u75b2\u52b3\u5730\u56de\u5230\u5bb6\uff0c\u5bf9\u4ed6\u7684\u5bb6\u4eba\u8bf4\uff1a\u201c\u4eca\u5929\u7d2f\u574f\u4e86\uff0c\u6211\u5e2e\u52a9\u79be\u82d7\u957f\u9ad8\u4e86!\u201d\u4ed6\u513f\u5b50\u5c0f\u6b65\u5954\u53bb\u770b\u90a3\u79be\u82d7\u7684\u60c5\u51b5\uff0c\u79be\u82d7\u5374\u90fd\u67af\u840e\u4e86\u3002\u5929\u4e0b\u4e0d\u5e0c\u671b\u81ea\u5df1\u79be\u82d7\u957f\u5f97\u5feb\u4e00\u4e9b\u7684\u4eba\u5f88\u5c11\u554a!\u4ee5\u4e3a\u79be\u82d7\u957f\u5927\u6ca1\u6709\u7528\u5904\u800c\u653e\u5f03\u7684\u4eba\uff0c\u5c31\u50cf\u662f\u4e0d\u7ed9\u79be\u82d7\u9504\u8349\u7684\u61d2\u6c49\u3002\u5984\u81ea\u5e2e\u52a9\u5b83\u751f\u957f\u7684\u4eba\uff0c\u5c31\u50cf\u8fd9\u4e2a\u62d4\u82d7\u52a9\u957f\u7684\u4eba\uff0c\u4e0d\u4f46\u6ca1\u6709\u597d\u5904\uff0c\u53cd\u800c\u5bb3\u4e86\u5b83\u3002
\u542f\u793a
\u3000\u30001\u3001\u5ba2\u89c2\u4e8b\u7269\u7684\u53d1\u5c55\u81ea\u6709\u5b83\u7684\u89c4\u5f8b\uff0c\u7eaf\u9760\u826f\u597d\u7684\u613f\u671b\u548c\u70ed\u60c5\u662f\u4e0d\u591f\u7684\uff0c\u5f88\u53ef\u80fd\u6548\u679c\u8fd8\u4f1a\u4e0e\u4e3b\u89c2\u613f\u671b\u76f8\u53cd\u3002\u8fd9\u4e00\u5bd3\u8a00\u8fd8\u544a\u77e5\u4e00\u5177\u4f53\u9053\u7406\uff1a"\u6b32\u901f\u5219\u4e0d\u8fbe"\u3002
\u3000\u30002\u3001\u4eba\u4eec\u5bf9\u4e8e\u4e00\u5207\u4e8b\u7269\u90fd\u5fc5\u987b\u6309\u7167\u5ba2\u89c2\u89c4\u5f8b\u53bb\u53d1\u6325\u81ea\u5df1\u7684\u4e3b\u89c2\u80fd\u52a8\u6027\uff0c\u624d\u80fd\u628a\u4e8b\u60c5\u505a\u597d\u3002\u53cd\u4e4b\uff0c\u5355\u51ed\u81ea\u5df1\u7684\u4e3b\u89c2\u613f\u671b\u53bb\u505a\uff0c\u5373\u4f7f\u6709\u5584\u826f\u7684\u613f\u671b\uff0c\u7f8e\u597d\u7684\u52a8\u673a\uff0c\u7ed3\u679c\u4e5f\u53ea\u80fd\u662f\u9002\u5f97\u5176\u53cd\u3002
\u3000\u30003\u3001\u8981\u6309\u7167\u81ea\u7136\u89c4\u5f8b\u505a\u4e8b\uff0c\u4e0d\u8981\u6025\u4e8e\u6c42\u6210\uff0c\u5426\u5219\uff0c\u53ea\u80fd\u662f\u9002\u5f97\u5176\u53cd\u3002

\u63d0\u95ee\u4e0d\u5b8c\u6574\u3002

\u7f3a\u5c11\u53e4\u6587\u7684\u540d\u5b57\uff0c\u4e0d\u80fd\u7ed9\u51fa\u51c6\u786e\u7684\u56de\u7b54\u3002

\u72ed\u4e49\u7684\u53e4\u6587\u662f\u6307\u53e4\u4ee3\u6563\u6587\uff0c\u4e00\u822c\u4e0d\u5305\u62ec\u9a88\u6587\u3002\u5728\u4e94\u56db\u65f6\u671f\u4ee5\u524d\u7684\u53e4\u4ee3\u6587\u8a00\u6587\u7684\u7edf\u79f0\uff08\u4e00\u822c\u4e0d\u5305\u62ec\u201c\u9a88\u6587\u201d\uff09\u3002

\u4e0e\u9a88\u6587\u76f8\u5bf9\u800c\u8a00\u7684\uff0c\u5947\u53e5\u5355\u884c\u3001\u8bb2\u5bf9\u5076\u58f0\u5f8b\u7684\u6563\u4f53\u6587\u3002\u9b4f\u664b\u4ee5\u5f8c\u7684\u9a88\u4fea\u6587\u5df2\u7ecf\u76db\u884c\u4e8e\u4e16\uff0c\u5176\u6587\u8bb2\u7a76\u5bf9\u5076\uff0c\u53e5\u6cd5\u6574\u9f50\u800c\u6587\u8bcd\u534e\u4e3d\u3002\u5317\u671d\u5f8c\u5468\u82cf\u7ef0\u53cd\u5bf9\u9a88\u4f53\u6d6e\u534e\uff0c\u4eff\u300a\u5c1a\u4e66\u300b\u6587\u4f53\u4f5c\u300a\u5927\u8bf0\u300b\uff0c\u4ee5\u4f5c\u4e3a\u6587\u7ae0\u7684\u6807\u51c6\u4f53\u88c1\uff0c\u65f6\u79f0\u201c\u53e4\u6587\u201d,\u5373\u4ee5\u5148\u79e6\u6563\u6587\u8bed\u8a00\u5199\u4f5c\u6587\u7ae0\u3002

“对牛弹琴”给我们的启示

“对牛弹琴”这个成语我们并不陌生,比喻对不懂道理的人讲道理,是白费口舌;也常用来讥笑说话不看对象的人。这个成语的典故出自汉·牟融《理惑论》:“公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。”战国时代的音乐家公明仪啊,你来到莺飞草长的郊外,对正在草地上低头吃草老黄牛弹起了最高雅的乐曲《清角之操》,可是老黄牛也只是偶尔甩甩尾巴,赶着牛虻,仍然低头闷不吱声地吃草。于是人们对你说:“你不要生气了!不是你弹的曲子不好听,是你弹的曲子不对牛的耳朵啊!”但是,谁又知道老黄牛有没有听到你的音乐,喜不喜欢你的演奏呢?
其实,动物也有它们的情感世界,有它们的交流方式,只是我们人类还不能进入它们的内心世界,不能听懂它们的语言,不能与它们进行交流而已。于是,“对牛弹琴”的故事教育着一代又一代的中国人,也约束缚了有着几千年文化传统的中国人的思想。
时光转到了二十一世纪,“对牛弹琴”的故事有了新的篇章。
据中国养殖网报道:2007年8月5日,河南洛阳市偃师布村奶牛养殖场内,一女孩在对牛弹琴,奶牛们听的津津有味。对牛弹琴似乎不可思议,但拥有860头奶牛的养牛户郭志欣却说,牛听琴声饭量增加,一头牛每天能多产1公斤奶,一年多收入700多元。据郭志欣说,他是去年3月份从国外的一本养牛杂志上得知这消息的,一试验果然有效。现在每天上午他请来音乐老师,为奶牛弹奏一个小时的乐曲。
又据2008年10月27日报道:“对牛弹琴”被一位音乐学院毕业生刘海川演绎出新故事。2007年5月中国音乐学院毕业生刘海川到吉林省梅河口市中和镇二八石村开办了养牛场,他的养牛场不大,但很特别,每个牛圈都安装了音箱,这让秃头和其它几十头牛每天能听到美妙的钢琴曲。每当《梁祝》等优美的曲子响起,这些牛变得温顺,用刘海川的话说“牛脾气不见了,好管理了”。一次偶然的机会,长时间不弹钢琴感觉技痒的刘海川在养牛场弹钢琴,弹着弹着,他发现听到琴声后,安静的牛群有了动静。伴随着激昂或柔美的琴声,牛群时而狂躁,时而悠闲。一段时间后,“对牛弹琴”不仅使牛听话了,牛肉也变得更好吃了。不少客户品尝了刘海川的牛肉后,表示味道鲜美。现在,刘海川养的牛销路好,每批牛都提前接到订单,价格也不错。
牛不仅能听弹琴,还会听唱歌。
新华社5月15日报道:英国一家养牛场的场主日前聘用一名意大利歌唱家给自己养的奶牛演唱,希望这样做可以让牛多产奶、产好奶。在英国兰开夏郡拥有一家养牛场的鲍比-吉尔说,他希望歌声可以帮助改进用这里的牛奶制作的冰淇淋的口味。他找来歌唱家贝多尼给一部分奶牛演唱著名歌剧选段,然后品尝检验牛奶质量是否有变化。吉尔说:“歌声让一切显得从容,还有助于享受生活。”而贝多尼也很喜欢给这些牛演唱,说它们是很好的听众。英国纽卡斯尔大学去年一项研究显示,牛越开心,产奶越多;要是有人呼唤它们名字的话,产奶效果会更好。
读到这里,你是不是感到惊奇,感到不可思议呢?是的,当这个成语故事有了新的诠释、新的含义时,“对牛弹琴”更给了我们新的启示。
世界存在许多不可预知的奥秘,只是我们还没有了解清楚而已;过于迷信过去的经验,就是对创新的扼杀;不要轻易放弃自己的追求,哪怕是别人都不能理解;音乐能带给人们愉悦,动物又岂能例外!
人类不就是在不断的探索和追求中进步的吗?
“对牛弹琴”并不荒唐了,那么对猪、对狗、对猫、对羊呢?

扩展阅读:中文→文言文转换器 ... 文言文大全必背100篇 ... 文言文翻译器转换 ... 文言文狼的道理 ... 一键生成文言文转换器 ... 狼文言文的启发 ... 中文转换成文言文 ... 文言文 祭遵传 的解析 ... 文言文在线翻译器转换 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网