中西方餐桌礼仪及英文表达

The Differences Between Chinese and Western Table Manners/etiquette

Comparison of Chinese and western Table Manners/etiquette

table manners

UK [ˈteɪbl mænəz]

US [ˈteɪbl mænərz]

n.

餐桌规矩;进餐礼节

table etiquette

UK [ˈteɪbl ˈetɪkət]

US [ˈteɪbl ˈetɪkət]

餐桌礼仪

manners是常使用复数形式,指非常普通的、连孩子都应掌握的基本的礼仪规范;etiquette则更为讲究,要比manners复杂,常随着形势的变化而改变。

Etiquette (来自法语)and manners are synonyms, but do have slightly different meanings.

Etiquette is a code of polite conduct based on social acceptance and efficiency. Simply, it means to follow rules for efficiently or politeness. Sometimes, rules of etiquette are archaic (old-fashioned) and don't make sense nowadays.

For example, it is good etiquette to sit with your back straight.

It is good etiquette to not chew loudly when at the dinner table.

It is good etiquette to dress neatly for a formal occasion.

Etiquette may change in different cultures. For example, it could be good etiquette to chew loudly when eating your food (this is just an example, haha).

Manners are polite behaviors that reflect an attitude of consideration, kindness and respect for others.

For example, saying "please" and "thank you" are good manners. Saying "excuse me" if you need to get someone's attention instead of shouting rudely is good manners. Not interrupting someone while they are talking is good manners.

Good manners are usually universal and don't change in different cultures.

Of course, the main difference on the Chinese dinner table is chopsticks instead of knife and fork, but that's only superficial. Besides, in decent restaurants, you can always ask for a pair of knife and fork, if you find the chopsticks not helpful enough.

tableware

UK [ˈteɪblweə(r)]

US [ˈteɪblwer]

n.

(商店用语)餐具

chopsticks

UK [ˈtʃɒpstɪks]

US [ˈtʃɑpˌstɪks]

n.

筷子

chopstick的复数

The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China the dishes are placed on the table and everyone shares ,Perhaps it’s one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food onto the plates of their guests. In formal dinners, there are always "public" chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may use their own chopsticks. This is a sign of genuine friendship and politeness. It is always polite to eat the food. If you do not eat it, just leave the food in the plate.

People in China tend to over-order food, for they will find it embarrassing if all the food is consumed. When you have had enough, just say so. Or you will always overeat!

Chinese table manners of families have no intrinsic quality even there are different region and position. No matter three meals a day or guest's arrival, always bowls with chopsticks, food with soup. There is no rule for how to put the tableware. What people care about more are not the gorgeous tableware but the sumptuous food. People's dining position reflects the most obvious etiquette of Chinese table manners. In ancient society, men are supreme, and women are not allowed to sit with men on the same table. Although this is modern society, this kind of ancient etiquette still remains. Today in China, the phenomenon that men sit on the table before women can be found everywhere. The master of a family usually sits on the first-class seat. The first-class seat is usually near the interior of a room facing to the door. Once there is a guest, the master will offer the first-class seat to the guest politely. If it is an ordinary meal of family, families should start after the elder. If there is a guest, the master offer the food to the guest is essential from the beginning to the end. And the tradition of urging others to drink is also a special phenomenon.

Here are some characteristics on Chinese eating:

The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China the dishes are placed on the table and everyone shares ,Perhaps it’s one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food onto the plates of their guests. In formal dinners, there are always "public" chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may use their own chopsticks. This is a sign of genuine friendship and politeness. It is always polite to eat the food. If you do not eat it, just leave the food in the plate.

People in China tend to over-order food, for they will find it embarrassing if all the food is consumed. When you have had enough, just say so. Or you will always overeat!

Chinese table manners of families have no intrinsic quality even there are different region and position. No matter three meals a day or guest's arrival, always bowls with chopsticks, food with soup. There is no rule for how to put the tableware. What people care about more are not the gorgeous tableware but the sumptuous food. People's dining position reflects the most obvious etiquette of Chinese table manners. In ancient society, men are supreme, and women are not allowed to sit with men on the same table. Although this is modern society, this kind of ancient etiquette still remains. Today in China, the phenomenon that men sit on the table before women can be found everywhere. The master of a family usually sits on the first-class seat. The first-class seat is usually near the interior of a room facing to the door. Once there is a guest, the master will offer the first-class seat to the guest politely. If it is an ordinary meal of family, families should start after the elder. If there is a guest, the master offer the food to the guest is essential from the beginning to the end. And the tradition of urging others to drink is also a special phenomenon.

Here are some characteristics on Chinese eating:

Can I take your order now?

Will you have some soup before the meat course? 

吃荤菜前先来点汤好吗?

关于宴会知多少?

banquet

UK [ˈbæŋkwɪt]

US [ˈbæŋkwɪt]

n.

宴会;盛宴;筵席

CET6 · 考研 · TEM8 · GRE · TOEIC

复数:banquets

The state banquet国宴

SITTING

In China, any banquet, only will have one form, will be everybody sits in a circle all round. The banquet must use the round table, this formally has created (营造)one kind of unity, politeness, altogether the interest atmosphere. The delicacy delicacies place(摆放) a table of person's center, it is not only the object which table of people appreciate, taste, is also a table of person sentiment exchange intermedium.

Westerners treat with a long table, men and women sit in the owner at both ends,(男女主人坐在两头) and then the guest of honor men and women in the press and the general order of the guests seating arrangements.

关键词:

a circle

UK [ə ˈsɜːkl]

US [ə ˈsɜːrkl]

一周;一圈

all around

UK [ˌɔːl əˈraʊnd]

US [ˌɔːl əˈraʊnd]

各方面,四周

the round table

UK [ðə raʊnd ˈteɪbl]

US [ðə raʊnd ˈteɪbl]

圆桌

round-table conference

UK [raʊnd ˈteɪbl ˈkɒnfərəns]

US [raʊnd ˈteɪbl ˈkɑːnfərəns]

圆桌会议;举行圆桌会议

圆桌会议指围绕圆桌举行的会议,圆桌并没有主席位置,亦没有随从位置,人人平等。此概念源自英国传说里的亚瑟王与其圆桌骑士在卡默洛特时代的习俗。

圆桌会议是指一种平等、对话的协商会议形式。是一个与会者围圆桌而坐的会议。在举行国际或国内政治谈判时,为避免席次争执、表示参加各方地位平等起见,参加各方围圆桌而坐,或用方桌但仍摆成圆形。直到今天“圆桌会议”已成为平等交流、意见开放的代名词,也是国家之间以及国家内部,一种重要的协商和讨论形式。

a long table

the guests of honor贵宾

The order of dishes in the West(bread eater)

Dinner start with a small dish, which is often called an a starter. After the starter you will get a bowl of soup. The next dish is the main course, it usually is a beefsteak . A vegetable salad will be served. Then a delicious dessert will appear at the table . At last is a cup of tea or coffee.

Starter(英式)

UK [ˈstɑːtə(r)]

US [ˈstɑːrtər]

n.

(主菜之前的)开胃小吃,开胃品;参赛人;参赛的马(或汽车等);(赛跑等的)发令员

TEM8 Vocabulary

复数:starters

Appetizer(北美)

UK [ˈæpɪtaɪzə(r)]

US [ˈæpɪtaɪzər]

n.

(餐前的)开胃品,开胃饮料

GRE · TOEIC

复数:appetizers

The main course 主菜

The order of dishes in China (rice eater)

The meal usually begins with a set of at least four cold dishes, to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes. Soup then will be served to be followed by staple food ranging from rice, noodles to dumplings. If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all.

中文:渴汤 不等于英文drink soup 而是 eat soup.

This is my spoon. I like to eat soup.

这是我的勺子,我喜欢喝汤。

I eat soup with a large spoon.

我用大勺子喝汤。

Manners in the West

1) As soon as the hostess picks up her napkin, pick yours up and lay it on your lap. Sometimes a roll of bread is wrapped in it; if so, take it out and put it on your side plate.

2) The Soup Course

Dinner usually begins with soup. The largest spoon at your place is the soup spoon. lt will be beside your plate at the right-hand side.

3) The Fish Course

If there is a fish course, it will probably follow the soup. There may be a special fork for the fish, or it may be similar to the meat fork. Often it is smaller.

4) The Meat Course

The main Course is usually served by the host himself, especially if it is a fowl or a roast which need to be carved. He will often ask each guest what piece he prefers, and it is quite proper to state your preference as to lean or fat, dark (红肉 )or light (白肉) 。

5) Helping Yourself and Refusing

If a servant passes food around, he will pass the dish in at your left hand so that you can conveniently serve yourself with your right hand. Never serve yourself while the dish is on your right; it is then the turn of your neighbor on the right. It is polite to take some of everything that is passed to you. But if there is something you may not like, you may quietly say: No thank you。

6) Various rules and Suggestions

Sit up straight on your chair;

Do not put much food in your mouth at a time; Drink only when there is no food in your mouth; Try not to get into your mouth anything that will have to be taken out; Do not make any noise when you eat; Do not clean your teeth at the table or anywhere in public, either with your finger or a tooth pick/dental floss , not even with you tongue.

Receiving guests

When a guest receives an invitation to someone's home, it is common but not necessary for the guest to ask, "Could I bring anything?" If the host declines, the guest should not insist, as this insinuates that the host is unable to provide

中文:渴汤 不等于英文drink soup 而是 eat soup.

This is my spoon. I like to eat soup.

这是我的勺子,我喜欢喝汤。

I eat soup with a large spoon.

我用大勺子喝汤。

Manners in the West

1) As soon as the hostess picks up her napkin, pick yours up and lay it on your lap. Sometimes a roll of bread is wrapped in it; if so, take it out and put it on your side plate.

2) The Soup Course

Dinner usually begins with soup. The largest spoon at your place is the soup spoon. lt will be beside your plate at the right-hand side.

3) The Fish Course

If there is a fish course, it will probably follow the soup. There may be a special fork for the fish, or it may be similar to the meat fork. Often it is smaller.

4) The Meat Course

The main Course is usually served by the host himself, especially if it is a fowl or a roast which need to be carved. He will often ask each guest what piece he prefers, and it is quite proper to state your preference as to lean or fat, dark (红肉 )or light (白肉) 。

5) Helping Yourself and Refusing

If a servant passes food around, he will pass the dish in at your left hand so that you can conveniently serve yourself with your right hand. Never serve yourself while the dish is on your right; it is then the turn of your neighbor on the right. It is polite to take some of everything that is passed to you. But if there is something you may not like, you may quietly say: No thank you。

6) Various rules and Suggestions

Sit up straight on your chair;

Do not put much food in your mouth at a time; Drink only when there is no food in your mouth; Try not to get into your mouth anything that will have to be taken out; Do not make any noise when you eat; Do not clean your teeth at the table or anywhere in public, either with your finger or a tooth pick/dental floss , not even with you tongue.

Receiving guests

When a guest receives an invitation to someone's home, it is common but not necessary for the guest to ask, "Could I bring anything?" If the host declines, the guest should not insist, as this insinuates that the host is unable to provide adequate hospitality, especially for more formal situations . such as dinner parties. Hosts accepting such offers should be clear, but not demanding; if one does not think the guest will be able to provide the correct item, politely decline the offers. It is polite to announce your presence when arriving at an informal occasion, such as a backyard barbecue, or if dropping by unexpectedly, although the latter is a faux pas unless the host has previously indicated that such visits are welcome.

Guests wishing to give flowers should consider sending them earlier in the day or the day before a dinner party rather than bring them just as the hostess is busy with last minute dinner preparations. A host might keep a vase handy if he or she suspects that flowers, wile brought by guests.

A guest may offer to help a host, and it is more appropriate in more familiar situations. The host should turn down help offered by people he is less familiar with. Judith Martin

states: "A good guest offers to help but does not insist if the offer is firmly refused ". A good host never requests help and offers mild resistance if it is wanted, but firm resistance if it is not.

General standards

These etiquette topics are relevant in both the United States and Canada and pertain no basic interactions in society. It is a understood that these are general rules to which in certain contexts and depending on the expectations of the parties involved,

there may be exceptions.

Manners in China

1)Spitting Out the Bones

In China it is common practice to spit things out on the table or the floor. Often food has small pieces of bone or other inedible parts that need to be removed from the mouth. Using chopsticks, a hand or a tissue is a polite way around the problem.

2)Touching Tables

Though in the West it is sometimes considered rude to put one's elbows on the dining table, this is quite acceptable in China, particularly when eating noodles.

3)Noise and Smoking

Eating noisily is allowed in China. Slurping, smacking the lips and leaving the mouth open when eating can be viewed as demonstrating enjoyment of the food and a friendly atmosphere in China.

Smoking is also permitted in most Chinese restaurants. A way round this, in larger restaurants, is to request a side room you’re your meal, which will have its own door to insulate you from the noise and smoke.

4)Dessert

Eating something sweet for dessert is not a Chinese custom. Sweet things can be found hidden among everything else on a Chinese menu. Fruit salads and caramel covered apple are Chinese sweet dishes that are popular with Westerners.

5)Drinking

Beer is very popular in China. The other popular alcoholic drink is rice wine. Beware, this can be very strong .In China, drinking alcohol is still mainly a male custom. Male guests are routinely offered alcohol and, cigarettes at meal times. Just politely refuse if you don't want them. An empty glass is always refilled, no matter about protests is that the guest has had enough, as a mark of politeness or good will often a refusal has to be given three times.

  • 涓編鍥芥嫑寰呭浜,瑙侀潰,鏈嶉グ鍜椁愭鐨绀间华瑕佹眰鏈夊摢浜?
    绛旓細楗敤鍜栧暋銆佸ザ鑼舵垨鏌犳鏃讹紝涓嶈鐢ㄦ墜鎶婄硸鐩存帴鏀惧叆鏉腑銆傛纭殑鏂规硶鏄妸鏂圭硸鍏堟斁鍏ヨ尪鍖欙紝鍐嶅皢鑼跺寵鏀惧叆鏉腑锛岃繖鏍蜂繚璇佷笉浼氭按鑺卞洓婧呫傜敤瀹岃尪鍖欏悗锛屽簲灏嗚尪鍖欐í鏀惧湪鑼剁鍚戝渚э紝鎵嶅悎涔庣ぜ浠傚幓瑗块鍘呫佸挅鍟″巺閮藉簲灏嗘墜琚嬫斁鍦ㄨ儗閮ㄥ拰妞呰儗涔嬮棿鐨勪綅缃紝鏀惧湪妗岄潰鎴栬啙涓婇兘涓嶉泤瑙傘傚湪瑗挎柟椁愭绀间华涓紝瑕佹眰鐢峰+涓嶅簲璇ュ湪...
  • 瑗挎柟椁愭绀间华涓庝腑鍥介妗岀ぜ浠湁浠涔堜笉鍚,鑻辨枃瑙i噴
    绛旓細1銆椁愭鐢ㄨ宸紓 鍦ㄤ腑鍥斤紝鍗充娇椁愭涓婄殑鑿滅惓鐞呮弧鐩紝涓讳汉涔熶細璇粹滆彍寰堝皯锛屾嫑寰呬笉鍛紝杩樿澶у澶氭媴寰呫傗瑗挎柟鍥藉鐨勪富浜哄垯浼氬緢闅忎究鐨勮鈥渉elp yourself to some vegetables锛堣闅忎究鍚冪偣钄彍锛夆濓紝鏄惧緱寰堣嚜鐒堕殢鎰忋2銆佸骇浣嶆帓搴忎笉鍚 涓浗浜哄湪浼犵粺鐨勬濇兂涓紝瀵瑰叓浠欐鏋佷负鍠滅埍锛屽湪瀹磋涓紝骞寸邯澶х殑闀胯呮垨鏄...
  • 涓浗浜哄拰瑗挎柟浜烘湁浠涔堜笉鍚岀殑椁愭绀间华
    绛旓細涓讳汉蹇呴』娉ㄦ剰鐨勪竴鐐规槸鍒囦笉鍙瀹汉鍧愬湪闈犺繎涓婅彍鐨勫骇浣嶏紝姝や负涓澶у繉銆傚鏋滄槸鍦嗘瀛愶紝鍒欏鐫澶ч棬鐨勬槸涓诲骇銆 鐜颁唬杈冧负娴佽鐨勪腑椁愬楗ぜ浠紝鍏跺骇娆″瑗挎柟浠ュ彸涓轰笂鐨勬硶鍒欙紝绗竴涓诲鍧愬湪涓讳汉鐨勫彸杈癸紝绗簩涓诲鍧愬湪涓讳汉鐨勫乏杈规垨鑰呯涓涓诲鐨勫彸杈广 鍦ㄨタ鏂圭殑椁愭绀间华涓紝濂充富浜哄甯冩櫄瀹村噯澶囧氨缁悗锛岀敺涓...
  • 涓タ鏂归妗岀ぜ浠宸紓涓句緥5涓
    绛旓細涓タ鏂归妗岀ぜ浠宸紓涓句緥5涓腑瑗挎柟椁愭绀间华宸紓涓句緥5涓細椁愬叿鐨勫樊寮傘佽繘椁愮ぜ浠殑宸紓銆侀妗岄棶鍊欏樊寮傘侀ギ椋熷樊寮傘佺潃瑁呭樊寮傜瓑銆傚椁愬叿鐨勫樊寮傦紝涓浗浜轰娇鐢ㄧ瀛愯岃タ鏂逛汉浣跨敤鍒鍙夈傝繕鏈夎繘椁愮ぜ浠殑宸紓锛屼腑鍥介妗屼笂鍔紝瑗挎柟椁愭涓婇潤銆備腑瑗挎柟椁愭绀间华宸紓 椁愭闂欏樊寮傦紝涓浗浜轰笌浜烘墦鎷涘懠绗竴鍙ヨ瘽涓鑸槸“鍚冮キ浜...
  • 涓浗涓瑗挎柟鍥藉椁愭绀间华涔嬪紓鍚
    绛旓細鍥涖佽繘椁绀间华鐨勫樊寮 涓浗椁愭涓婂姩锛瑗挎柟椁愭涓婇潤銆傛澶栬タ鏂瑰湪浣跨敤鍒鍙夎繘椁愭椂锛屽簲浠庡渚у線鍐呬晶鍙栫敤鍒鍙夛紝瑕佸乏鎵嬫嬁鍙夊彸鎵嬫嬁鍒锛屽垏涓滆タ鏃讹紝宸︽墜鎷垮弶鎻′綇椋熺墿锛屽彸鎵嬬敤鍒灏嗛鐗╁垏鎴愬皬鐗囷紝鍐嶇敤鍙夐佸叆鍙d腑銆傝タ椁愭涓婂枬姹ゆ椂涓嶈鍟滐紝鍚冧笢瑗胯闂槾鍜鍤笺備笉瑕佽垟鍢村攪鎴栧拏鍢村彂鍑哄0闊炽傝繖浜涢兘鏄涓タ鏂杩涢鏃剁殑宸紓...
  • 涓タ鏂归妗岀ぜ浠宸紓
    绛旓細涓タ鏂归妗岀ぜ浠宸紓锛氶妗岀敤璇樊寮傘佸骇浣嶆帓搴忓樊寮傘侀妗岄檲璁惧拰浣跨敤鐨勫樊寮傘侀妗屼笂鐨勬皵姘涘樊寮傘侀ギ椋熸枃鍖栧拰涔犳儻鐨勫樊寮傘備竴銆侀妗岀敤璇樊寮 鍦ㄨ瀹汉鐢ㄩ鏃舵湁寰堝ぇ鐨勫樊寮傦紝鍦ㄤ腑鍥斤紝鍗充娇椁愭涓婄殑鑿滅惓鐞呮弧鐩紝涓讳汉涔熶細璇粹滆彍寰堝皯锛屾嫑寰呬笉鍛紝杩樿澶у澶氭媴寰呪溿傝岃タ鏂瑰浗瀹剁殑涓讳汉鍒欎細寰堥殢渚跨殑璇粹淗elp yourself to...
  • 瑗挎柟鍥藉椁愭绀间华瑗块搴ф绀间华鏈夊摢浜
    绛旓細1. 鍦瑗块绀间华涓紝濂冲+浜湁鐗瑰埆鐨勫皧閲嶃傚畨鎺掑骇浣嶆椂锛岄氬父璇峰コ澹潗鍦ㄤ富浣嶏紝鑰岀敺澹垯搴斿綋鍧愬湪娆′富浣嶃2. 灏婇噸鍙充晶锛氬湪瀹夋帓搴т綅鏃讹紝鍙充晶鐨勪綅缃氬父琚涓烘瘮宸︿晶鏇翠负灏婅吹銆傚洜姝わ紝鐢蜂富瀹惧簲鍧愬湪濂充富浜虹殑鍙充晶锛屽コ涓诲鍒欏潗鍦ㄧ敺涓讳汉鐨勫彸渚с3. 閲嶈涓诲锛氬湪瑗块绀间华涓紝涓诲鐨勫湴浣嶆瀬涓洪噸瑕併傚嵆浣挎湁鍏朵粬鏉ュ鍦...
  • 涓編椁愭绀间华鐨勫紓鍚岀偣鏈夊摢浜?
    绛旓細3銆侀鍏蜂笂鐨勪笉鍚屻傚湪涓浗椁愬叿杈冪畝鍗曚竴鑸彧鏈夋澂瀛愩佺洏瀛愩佺銆佺瀛愩佺瀛愩佸寵缇圭瓑鍑犵锛岃瑗挎柟鍒嗘湁鍒鍙夊寵鏉洏绛夛紝鍒鍙夊張浼氱粏鍒嗘垚寰堝绉嶃傝尪鏉紝鍜栧暋鏉负鐡峰櫒骞堕厤鏈夊皬纰燂紝姘存澂銆侀厭鏉涓虹幓鐠冨埗鍝併4銆佽〃绀哄仠椁愭柟娉曠殑涓嶅悓銆傜甯腑鏆傛椂鍋滈锛屽彲浠ユ妸绛峰瓙鐩存悂鍦ㄧ瀛愭垨鑰呰皟缇逛笂銆傚鏋滃皢绛峰瓙妯悂鍦ㄧ瀛愪笂锛...
  • 涓タ鏂瀹磋椁愭绀间华鐨勫尯鍒湪鍝噷
    绛旓細浜嗚В涓タ鏂鏂囧寲鐨勫樊寮,瀵规垜浠嚦鍏抽噸瑕併傚叾涓,涓タ鏂圭殑瀹磋椁愭绀间华鍒欐槸涓涓棬妲,瀹冩槸鎴戜滑浜ゆ祦涓庡悎浣滅殑鍓嶆彁鍜岃瘯閲戠煶銆備笅闈㈡槸鎳傝灏忕紪缁欏ぇ瀹舵悳闆嗘暣鐞嗙殑涓タ鏂瑰璇烽妗岀ぜ浠殑鍖哄埆鏂囩珷鍐呭銆備腑瑗挎柟瀹磋椁愭绀间华鐨勫尯鍒竴銆侀個璇风殑鎻愬墠涓庤荡瀹寸殑瀹堟椂涓鑸,涓嶇鏄腑鏂硅繕鏄タ鏂,閭璇峰埆浜哄悆楗垨鑰呰荡瀹撮兘瑕佹彁鍓嶉瀹氥備腑鏂硅嫢鏄ぇ鍨嬬殑濠...
  • 涓タ鏂鐨椁愭绀间华鍜屽叾瀹冪ぜ浠湁浠涔堜笉鍚?
    绛旓細鍐嶆湁锛屼笉鍙敤绛峰瓙鍦ㄤ竴纰熻彍閲屼笉鍋滅炕鍔紝搴旇鍏堢敤鐪肩潧鐪嬪噯浣犳兂鍙栫殑椋熺墿銆傚綋浣犵敤绛蜂簡鍘诲彇涓鍧楅鐗╂椂锛屽敖閲忛伩鍏嶇鍒板叾浠栭鐗┿傚彲鑳界殑璇濓紝鐢ㄦ梺杈圭殑鍏鍜屾堡鍖欍傚悆瀹岄キ鎴栧彇瀹岄鐗╁悗锛屽皢绛峰瓙鏀惧洖绛峰瓙搴с瑗挎柟椁愭绀间华锛 缇庡浗浜虹敤椁愮殑鎴掓潯鍏潯锛氬叾涓銆佷笉鍏佽杩涢鏃跺彂鍑哄0鍝嶃傚叾浜屻佷笉鍏佽鏇夸粬浜哄彇鑿溿
  • 扩展阅读:餐桌礼仪大全20条 ... 小学生餐桌礼仪儿歌 ... 十人桌餐桌主宾位置图 ... 餐桌礼仪大全及图片 ... 6人餐桌主位图解 ... 餐桌礼仪座位安排示意图 ... 10人圆桌座次安排图 ... 中国餐桌礼仪简单十条 ... 圆桌礼仪10人座位安排图 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网