卖酒瓮文言文

1. 写出欧阳修《卖酒翁》文言文

不是欧阳修的《卖酒翁》,而是《卖油翁》。

原文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。

见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”

康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。

因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

作者简介:欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。

官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。 欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。

领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。

欧阳修在变革文风的同时,也对诗风词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就。

2.原文翻译: 陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。

老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。 康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”

康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。

老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。

2. 文言文《卖酒翁》有感

卖酒翁,年屇七旬,身板单薄,面容清瘦。隔三差五的,蹬着一辆锈迹斑驳的自行车,后架吊下两只塑料大酒壶,溜进我们机关大院来,寻到一个冷僻的角落,安顿在一株硕大的玉兰树下,伺候着一天的生计。

下班的 *** 响了,森森的办公楼里,骨突突地吐出一副副气宇轩昂的身影,杂沓的脚步落在楼梯口那儿的时候,一种隐隐的渴念,直截截地浮上心来,一下一下地将目光吸引过去。

大家七嘴八舌的,咋咋呼呼地围了上去,捧过卖酒翁斟过来的一杯杯酒,细细地品味起来,杂思乱绪渐渐消散,心灵的天空,满盈盈的氲氤着醇醇的酒香。

酒色如乳似雾,白晕晕的,美梦一样撩人。抿上一口,徐徐润下喉咙,一缕深幽幽的绵甜,痒酥酥地沿着食道流淌下去,溅在五脏六腑里,泛开一圈圈热乎乎的涟漪,一股纯正的香味,袅袅地浮上心来,缠绕在鼻腔里,流连在齿唇间。

酒是好酒,自耕的稻米,自采的药草,自制的酒饼,自熬的米酒,滴滴酒,点点汗,地地道道的农户佳酿。这样的,不论你是大腹便便者,还是猴腮尖尖人,也不论你是官至几品,还是平民一介,你咂出味儿来了,赞一声好酒,卖酒翁又续上酒来,满满一杯,劝你喝下,清清朗朗的笑声里,没有附势的谄媚,也没有趋利的讨好,是清清纯纯的感情流露。你若是品偿到家了,道出杯中物的本本源源,哪怕是酿造过程的疵疵瑕瑕,卖酒翁一脸的沟沟坎坎,立即颤颤地沸腾起来,荡漾着一浪一浪的兴奋,千言万语的,化作哆哆嗦嗦的激动,“哎呀呀,哎呀呀”,又引为知己一般,畅怀对饮,一杯再一杯……

美酒穿肠过,回过味来,微熏心头的,不仅仅是酒,还有卖酒翁那真诚的情谊,灵魂的角落,应酬官场的媚言例话渐渐消融,滞涩的胸间,透过一股鲜爽的空气,眼前开阔了……

通常酒贩卖酒,用铁皮圆柱量筒,一斤装。若做手脚,舀酒上来,暗暗倾斜,明眼难辩,看似满了,其实短斤少两了。卖酒翁呢,从不称称量量的,顾客拿容器来了,打开盖子,置在地上,壶壶瓶瓶啦,坛坛罐罐啦,密密匝匝的,森林一样,张开干渴的嘴巴,急煎煎地等待着。一只塑料漏斗, *** 一只嘴巴里,主人报上容量,三五斤或是七八斤,卖酒翁呵呵地回应着,端起大酒壶,凑上漏口,咕嘟嘟地灌下去,直到酒浆溢了出来,引起一阵阵惊呼和欢笑。

灌了一茬酒,洒了一地淋淋漓漓的香,一场交易下来,销售七八十斤酒,卖酒翁大概赔去了七八斤,那份慷慨,仿佛枕着一份殷实的家业,来这里找乐似的,可是老人家的肘弯和膝上,分明缝上一块寒酸的补丁。此情此景,纵使你物欲再大,也会渐渐消散。哦,卖酒翁酿造的,不是一种没有负累的生活么?

不知道为什么,卖酒翁三年多没见踪影了,他没留下姓名,也没留下住址,只有那醇醇的酒,积绽在心里,永远保持着一份可人的温馨!

3. 看见卖酒翁的手艺高超用文言文的方式怎么说

《卖油翁》本文是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”、“人外有人”的道理。

陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。

康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。

4. 文言文翻译《卖洒翁》

万安县有卖酒的人,以善酿致富。

平生不欺骗人。有人派个婢女买,一定要问:“你能喝酒吗??”量消耗的,说:“不要偷瓶中酒,接受主人打了。”

有人跌倒'破瓶缶,就家取瓶,再注酒,使带回家。因此,远近的人都称赞长的。

里有事情凑钱喝酒的人,一定会的酒店。里中有多次聚众饮酒,平常的事情不能解决的,相对叹息,很多黑色。

卖酒的问:“你们为什么屡次聚喝,平事不能决定,互相赞叹啊?”聚在一起喝酒的人说:“我们保甲贷乙金,甲逾期不肯赔偿,将诉讼,诉讼则在家,事与我们,几个姓人不得休息了!“卖酒的人说:“多久了?”他说:“子母四百金。“卖酒的人说:“有什么忧虑为?”站出来四百金偿还的,没有债券。

有个袋子重资在路上,很多雪,不能去。听说卖酒人长的,去寄宿。

雪连续几天,卖酒的时间招呼客人同博,以赢钱买酒和肉一起喝酒噉。客人多背,私人怏怏不乐说:“卖酒人就不长的吗??但是我已经背,而且大吃,酬谢我金的。

“雪晴,客人偿还博所欠行。卖酒的人笑着说:“主人就把客人钱买酒和肉吗??天很冷,不名博,客人将不肯大吃。”

把所补偿背回来的。术者谈五行,在卖酒人应该死。

卖酒的将到期,置酒,把所买田舍主都来,说:“我去买你田宅,如果心中希望的吗?价格不亏呢?”要赎的看合同,价值不足的,追偿以金。又召来诸子贷的说:“你贷金若干,孩子如果干了。

“能偿还的捐的利息,贫穷的人立下契约回来的,说:“不要让我讨厌你的子孙!”和日期,卖酒的人召集亲戚朋友,沐棺材换衣服等死。卖酒的人脸色阳阳像平时,亲戚朋友互相观察,到深夜,于是散去。

此后,卖酒的生活经历七年。魏先生说:我听说卖酒的人喜欢赌博,没事就和他的三个儿子整天玩,喧争没有家人的礼节。

有人问他,说:“孩子们嬉戏,否则博别人家,失败,我产生了。“唉!卖酒的不只是长的,但也有智慧的人吗。

5. 文言文《卖酒长者》的翻译

卖酒者传

魏禧

万安县有卖酒者,以善酿致富。平生不欺人。或遣童婢沽,必问:“汝能饮酒否?”量酌之,曰:“毋盗瓶中酒,受主翁笞也。”或倾跌破瓶缶,辄家取瓶,更注酒,使持以归。由是远近称长者。

里有事醵饮者,必会其肆。里中有数聚饮,平事不得决者,相对咨嗟,多墨色。卖酒者问曰:“诸君何为数聚饮,平事不得决,相咨嗟也?”聚饮者曰:“吾侪保甲贷乙金,甲逾期不肯偿,将讼,讼则破家,事连吾侪,数姓人不得休矣!”卖酒者曰:“几何数?”曰:“子母四百金。”卖酒者曰:“何忧为?”立出四百金偿之,不责券。

客有橐重资于途,甚雪,不能行。闻卖酒者长者,趋寄宿。雪连日,卖酒者日呼客同博,以赢钱买酒肉相饮噉。客多负,私怏怏曰:“卖酒者乃不长者耶?然吾已负,且大饮啖,酬吾金也。”雪霁,客偿博所负行。卖酒者笑曰:“主人乃取客钱买酒肉耶?天寒甚,不名博,客将不肯大饮啖。”尽取所偿负还之。

术者谈五行,决卖酒者宜死。卖酒者将及期,置酒,召所买田舍主毕至,曰:“吾往买若田宅,若中心愿之乎?价毋亏乎?”欲赎者视券,价不足者,追偿以金。又召诸子贷者曰:“汝贷金若干,子母若干矣。”能偿者捐其息,贫者立券还之,曰:“毋使我子孙患苦汝也!”及期,卖酒者大会戚友,沐棺更衣待死。卖酒者颜色阳阳如平时,戚友相候视,至夜分,乃散去。其后,卖酒者活更七年。

魏子曰:吾闻卖酒者好博,无事则与其三子终日博,喧争无家人礼。或问之,曰:“儿辈嬉,否则博他人家,败吾产矣。”嗟乎!卖酒者匪唯长者,抑亦智士哉!

选自(《魏叔子文集》,有删节)

注:1平事:评议事情。2子母:利息和本金。3责券:求取借据。4谈五行:以五行之术测算命运。

译文:

(江西)万安县有个卖酒者,凭借精湛的酿酒技术而致富。一生从不欺负别人。如果遇见被(主人)派来买酒的奴仆、婢女,一定问:“你能饮酒吗?”(并且根据奴仆、婢女说的酒量)尽量斟酒给他们(饮),并叮嘱:“千万不要偷瓶中的酒喝,不然要受主人鞭笞的。”有时遇到(奴仆、婢女)走路不稳跌倒摔破了装酒的器皿,总是从自己家拿出瓶子,重新装好酒,让(奴仆、婢女)拿着回去。因此,远远近近的人都称赞他是有德行的人。

每逢乡里有人凑钱喝酒,一定在他的酒馆聚会。乡里有人多次聚在一块儿饮酒,评议事情不能决断,相互叹息,大多脸色难看。卖酒者询问道:“诸位为什么多次聚在一块儿饮酒,评议事情不能决断,相互叹息呢?”聚在一起喝酒的人说:“我们为某甲向某乙借贷提供了担保,某甲超过期限肯还贷,将要被起诉,如果被起诉就会倾家荡产,事情也就会牵连到我们,我们几家人就不能够休息了!”卖酒者询问:“你们担保了多少钱?”聚在一起喝酒的人回答“本息一共四百两。”卖酒者说:“这有什么值得发愁的呢?”立即拿出四百两帮他们偿还贷款,还不求取借据。

有个用口袋背着很多东西在路上行走的人,遇着了大雪,不能继续前行。听说卖酒者是有德行的人,赶紧到他家寄宿。雪一连下了几天,卖酒者每天叫客人同自己赌博,并把赢来的钱拿来买酒一同吃喝。客人大多数时候是赌输了,私下不高兴地说“卖酒者竟不是有德行的人?然而我已经赌输了,还要大吃大喝,花费(译者注:酬,主人进客也。——《说文》。凡主人酌宾曰献,宾还酌主人曰醋,主人又自饮以酌宾曰酬。这里意译为花费)从我这赢的钱。”雪停之后,客人兑现了赌博所输的钱准备出发。卖酒者笑着说:“哪里有主人竟要客人的钱买酒肉的道理?天冷非常寒冷,不以博弈为名,客人(您)必然不肯大吃大喝。”卖酒者把从客人那赢来的钱如数还给了他。

6. 买酒翁 译文

是《卖油翁》吧!

作者:欧阳修

陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

[译文]

陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。

康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。

7. 文言文翻译《卖洒翁》

墨翁是吴槐市里的人 。 曾经游走的了荆楚 这个地方,一次,他遇到了有人传授古带造墨的方法, 于是说:“吾 如果卖这种墨的话,就完全可以有钱读书了, 何必像现在这样切切地到处奔走呢?” 于是就回家了, 在自家门上写上了“造古法墨”几个字。 字身 操持杵臼等工具制墨 , 虽然他手背龟裂面色黑黄, 但是他的形貌奇特古怪, 穿着宽大的衣服,戴着高高的帽子。人们望见他, 全都认为他是一个奇特的人。 他 经常研磨很多墨汁,爱好给他人写一尺见方的字,所写的字非常壮美。 所制墨,有 一定的价钱。 报酬不合适,辄 不卖。 所以别人的铺子里人总是很满,而 他的店铺的人却很稀少。

有一乡客讥讽 他说:“ 你的墨汁做得虽然好, 可为什么卖不出去?”墨翁 说:“ 唉!吾 的墨用的是上好的材料,做墨用的力也 特别勤苦, 就因为它制作的艰难, 所以我不 想 卖出它太容易了 啊。 现在那些追逐利益的人, 用一些鄙俗的方法随意制作, 在用低廉的价钱诱惑百姓, 看它虽然像黑色的玉,试用它却如 土炭一般, 我私下认为这是可耻的事。假如我要是想 效仿他们这种制墨卖墨的行为 ,那就是 对外 打着卖古代墨汁的旗号,而 内里却拿着今天的不好的墨出卖, 这么做可以吗? 在说, 我的墨虽然卖不出去, 可是看我的箱子中, 那些黑黝黝的墨汁还在, 我有什么可悲伤的呢? ”那乡客 听到这些话后说:“ 我们这类人 吟诵着圣人的言论, 嘴里充满着高尚的品德,仅仅是装饰外表迎合世俗求得名誉的人,面对这位墨翁,难道不感到羞愧吗? 难道不感到羞愧吗?饰外以从俗徼⑩誉者,岂不愧是翁哉?”说完,叹息着离开了。

8. 阅读文言文,完成1~4题潘锦芳传(清)施补华潘锦芳,湖州卖酒翁

1、B(折节:改变往日的气性行为) 2、C(①③⑤与忠烈无关) 3、C(强烈的不满与愤恨表现不突出)4、(1)郡县中的士大夫与被征召又回乡的官员,敬重他的为人,去拜访他,他却躲起来不敢露面。

(2)活着的人计算着我的行程时间,从早到晚地期待着援军来救援,都担心不能彼此保全。 (3)那个阻止救援的人,多么不仁义呀!唉,我不能再见到赵公了!附【文言译文】潘锦芳是湖州卖酒翁。

年少时学习拳术击刺等功夫,有正义感,市井无赖都畏惧他,后来改变初衷做好事。谦卑谨慎怕多事,(他人)冒犯自己也不与之计较。

晚年卖酒,家道富足,子孙在宫中花钱买了个官缺,他被称作封君,更加谦卑谨慎了。每次来到市井,弯腰曲背在路旁行走,与雇工谈话,以兄弟相称。

郡县中的士大夫与被征召又回乡的官员,敬重他的为人,前来拜访他,他却躲起来不敢露面。为人爱平息纷争,替人偿还拖欠的赋税或债务,事情解决后也不求扬名致谢。

咸丰庚中年间,粤贼攻打湖州,赵忠节公率领乡兵守城,他指着潘翁告诉他人说:“这位可是游侠中的豪杰,可惜岁数大了!”辛酉年,敌人攻陷会城后,更急迫地围困湖州,而江苏巡抚正驻军上海,忠节写下血书请求支援。 又招募能突破重围出城的人,潘翁请求独自前行。

等到呈上血书,建议请松江提督曾秉中率领水军横渡太湖向西进发,制定内外合攻之策。在上海做生意的乡人,筹资十万犒劳援军。

过了一段时间,有人阻止救援,(救援计划)中途生变,潘翁于是流下泪说:“老夫出城的时候,城中粮食已经吃光,士兵一天就吃两顿稀粥,百姓吃草根树皮,巷子空了房子塌了,死人互相枕藉。 活着的人计算着我的行程,从早到晚地期待着援军救援,担心不能彼此保全。

城外敌人如麻,登高叫喊,兵在城上与他们应答,形势危急将要哗变。 老夫重病将死,为此行(求救兵)突围;在这经商的乡人,一想到父兄子弟、宗族连姻被围在城中,心情忧愁焦急,恨水军无翅,能立刻降临;那个阻止救援的人,多么不仁义呀!唉,我不能再见到赵公了!”举拳拍案,(愤怒地)大吼吐血而死。

死时正是六月,又是同治壬戌五月,湖州城陷落,潘翁家亡。他的那些孙儿,到现在还以卖酒为业。

施氏说:同治壬申、癸酉年间,重写湖州府志,我建议潘锦芳的事迹,应附在壬戌年殉节的各位君子名字之后,有人因为他是卖酒的而轻视他,于是没能记下他的事迹。 唉,潘翁虽是卖酒的,赵忠节公(却能)了解他呀。

9. 文言文翻译:买酒者转

卖酒者传} 魏禧冰叔魏叔子文集 万安县有卖酒者,以善酿致富。平生不欺人。或遣童婢沽,必问:“汝能饮酒否?”量酌之,曰:“毋盗瓶中酒,受主翁笞也。”或倾跌破瓶缶,辄家取瓶,更注酒,使持以归。由是远近称长者。 里有事醵饮者,必会其肆。里中有数聚饮,平事不得决者,相对咨嗟,多墨色。卖酒者问曰:“诸君何为数聚饮,平事不得决,相咨嗟也?”聚饮者曰:“吾侪保甲贷乙金,甲逾期不肯偿,将讼,讼则破家,事连吾侪,数姓人不得休矣!”卖酒者曰:“几何数?”曰:“子母四百金。”卖酒者曰:“何忧为?”立出四百金偿之,不责券。乙得金欣然,以为甲终不负己也。四年,甲乃仅偿卖酒者四百金。 客有橐重资于途,甚雪,不能行。闻卖酒者长者,趋寄宿。雪连日,卖酒者日呼客同博,以赢钱买酒肉相饮噉。客多负,私怏怏曰:“卖酒者乃不长者耶?然吾已负,且大饮噉,酬吾金也。”雪霁,客偿博所负行。卖酒者笑曰:“主人乃取客钱买酒肉耶?天寒甚,不名博,客将不肯大饮噉。”尽取所偿负还之。 术者谈五行,立决人死,疏先后宜死者六人矣。卖酒者将及期,置酒,召所买田舍主毕至,曰:“吾往买若田宅,若中心愿之乎?价毋亏乎?”欲赎者视券,价不足者,追偿以金。又召诸子贷者曰:“汝贷金若干,子母若干矣。”能偿者损其息,贫者立券还之,曰:“毋使我子孙患苦汝也!”及期,卖酒者大会戚友,沐棺更衣待死。卖酒者颜色阳阳如平时,戚友相候视,至夜分,乃散去。其后第八人以下各如期死,卖酒者活更七年。 魏子曰:吾闻卖酒者好博,无事则与其三子终日博,喧争无家人礼。或问之,曰:“儿辈嬉,否则博他人家,败吾产矣。”嗟乎!卖酒者匪唯长者,抑亦智士哉!卖酒者姓郭名节,他善事颇众。予闻之欧阳介庵云。 [张山来曰:自古异人,多隐于屠沽中。卖酒者时值太平,故以长者名耳。叔子谓“匪唯长者,抑亦智士”,诚具眼也!]

记得采纳啊



  • 閰掔摦鐨勮瘲鍙ラ厭鐡殑璇楀彞鏄粈涔
    绛旓細閰掔摦鐨勮瘲鍙ユ湁锛氱孩浜厭鐡锛屼綍濡ㄦ槬閰掔摦澶寸啛銆傞厭鐡殑璇楀彞鏈夛細绂讳涵閰掔摦棣欙紝绾涵閰掔摦棣欍傛敞闊虫槸锛氥剱涓銊∷囥劏銊銆傜粨鏋勬槸锛氶厭(宸﹀彸缁撴瀯)鐡(涓婁笅缁撴瀯)銆傛嫾闊虫槸锛歫i菙w猫ng銆傞厭鐡殑鍏蜂綋瑙i噴鏄粈涔堝憿锛屾垜浠氳繃浠ヤ笅鍑犱釜鏂归潰涓烘偍浠嬬粛锛氫竴銆佽瘝璇В閲娿愮偣姝ゆ煡鐪嬭鍒掕缁嗗唴瀹广戜害浣溾滈厭_鈥濄傜洓閰掔殑鍧涘瓙...
  • 鐙楁伓閰掗吀鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細1. 鏂囪█鏂銆婄嫍鎭堕厭閰搞嬬炕璁 銆婇煩闈炲瓙路澶栧偍璇村彸涓娿嬨愬師鏂囥戝畫浜烘湁閰ら厭鑰咃紝鍗囨鐢氬钩锛岄亣瀹㈢敋璋紝涓洪厭鐢氱編锛屾偓甯滅敋楂橈紝鐒朵笉鍞紝閰掗吀鎬叾鏁呫傞棶鍏舵墍鐭ワ紝闂暱鑰呮潹鍊╋紝鍊╂洶锛氣滄睗鐙楃寷鑰讹紵鈥濇洶锛氣滅嫍鐚涳紝鍒欓厭浣曟晠涓嶅敭锛熲濇洶锛氣滀汉鐣忕剦銆傛垨浠ゅ瀛愭閽憋紝鎸堝6鐡鑰屽線閰わ紝鑰岀嫍杩撹岄綍涔嬶紝...
  • 榫欏北鏀剧伅鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細銆婇緳灞辨斁鐏鏂囪█鏂缈昏瘧濡備笅锛氫竾鍘嗚緵涓戝勾锛1601锛夛紝鐖跺彅杈堝湪榫欏北鏀剧伅锛屽墛鏈ㄥご鍋氫簡涓鐧惧涓敮鏋讹紝娑傛姽涓婄孩鑹茬殑棰滄枡锛岀敤褰╄壊缁囬敠缂犺9鐫锛屾瘡妗備竴鐩忕伅閮芥湁涓変釜姝ラ銆備笉浠呮敮鏋朵笂闈㈡湁鐏紝鑰屼笖閬撹矾涓娿佸北璋烽噷銆佹爲鏋濅笂锛屼粠鍩庨殟搴欏埌钃幈宀楋紝鍒板閮芥寕鐏備粠灞变笅寰涓婄湅锛屾极灞辩伅鐏氨鍍忓ぉ涓婄殑鏄熸渤鍚戜汉闂村掔亴锛屾按鍔...
  • 鏂囪█鏂銆婄嫍鐚涢厭閰搞 (閫夎嚜銆婇煩闈炲瓙銆
    绛旓細鏇:鈥滀汉鐣忊懆鐒夈傛垨浠も懇瀛哄瓙鎬閽扁懢鎸堝6鐡鑰屽線閰,鑰岀嫍鈶胯繐鑰屸枴(鍜)涔,姝ら厭鈷鎵浠ラ吀鑰屼笉鍞篃銆傗 澶浗浜︽湁鐙,鈷佹湁閬撲箣澹拏鎬鍏舵湳鑰屾浠ユ槑涓囦箻涔嬩富,澶ц嚕涓虹寷鐙楄繋鑰屸枴(鍜)涔,姝や汉涓讳箣鎵浠ヨ斀鑳,鑰屾湁閬撲箣澹墍浠ヤ笉鐢ㄤ篃銆 鈥斺旈夎嚜銆婇煩闈炲瓙路澶栧偍璇村彸涓娿媅缂栬緫鏈]銆愯瘧鏂囥 瀹嬪浗鏈変釜鍗栭厭鐨勪汉,姣忔...
  • 鐙楃寷閰掗吀鏂囪█鏂鐨勬剰鎬(鐙楃寷閰掗吀鏂囪█鏂囩炕璇戝強娉ㄩ噴)
    绛旓細2銆佺嫍鐚涢厭閰鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲娿3銆佺嫍鐚涢厭閰告枃瑷鏂囪妭濂忓垝鍒嗐4銆侀厭閰镐笌鎭剁嫍鏂囪█鏂囩炕璇戙1.瀹嬩汉鏈夐叅閰掕咃紝鍗囨鐢氬钩锛岄亣瀹㈢敋璋紝涓洪厭鐢氱編锛屽幙甯滅敋楂樿憲锛岀劧鑰屼笉鍞紝閰掗吀銆2.鎬叾鏁咃紝闂叾鎵鐭ラ椌闀胯呮潹鍊╋紝鍊╂洶锛氭睗鐙楃寷鑰讹紵鏇帮細鐙楃寷鍒欎綍鏁呰屼笉鍞紵鏇帮細浜虹晱鐒夈3.鎴栦护瀛哄瓙鎬閽辨寛澹鐡鑰屽線閰...
  • 閰搁厭鏂囪█鏂绛旀
    绛旓細3. 閰掗吀杩欑瘒鏂囪█鏂鐨勭炕璇 瀹嬩汉鏈夐叅閰掕,鍗囨 鐢氬钩,閬囧鐢氳皑,涓洪厭鐢氱編,鍘垮笢鏇撮珮,钁楃劧涓嶅敭銆傞厭閰,鎬叾鏁,闂叾鎵鐭 闂 闀胯呮潹鍊┿傚╂洶:鈥滄睗鐙楃寷鑰?鈥濇洶:鈥滅嫍鐚,鍒欓厭浣曟晠鑰屼笉鍞?鈥濇洶:鈥滀汉鐣忕剦銆傛垨浠ゅ瀛愭閽,鎸堝6鐡 鑰屽線娌,鑰岀嫍杩撯懁鑰岄緛 涔嬨傛閰掓墍浠ラ吀鑰屼笉鍞篃銆傗 瀹嬪浗鏈変釜鍗栭厭鐨勪汉,閲...
  • 瑙i噴涓嬧滀拱涓閰掕垗娌介厭,鑰屼护鏂囧悰褰撳瀱鈥
    绛旓細鍙搁┈鐩稿杩囬ギ浜庡崜姘忥紝浠ョ惔蹇冩寫涔嬶紝鏂囧悰澶滃鐩稿锛屽悓椹板綊鎴愰兘銆傚洜瀹惰传锛屽鍥炰复閭涳紝灏藉崠鍏惰溅楠戯紝缃厭鑸鍗栭厭銆傜浉濡傝韩绌跨妸榧昏锛屼笌濂村鏉備綔銆佹钉鍣ㄤ簬甯備腑锛岃屼娇鏂囧悰褰撳瀱銆傚崜鐜嬪瓩娣变互涓鸿伙紝涓嶅緱宸茶屽垎璐骇涓庝箣锛屼娇鍥炴垚閮姐備簨瑙併婂彶璁帮紟鍙搁┈鐩稿鍒椾紶銆嬨傚張鎹婅タ浜潅璁般嬭浇锛屾枃鍚涗綔鍙搁┈鐩稿璇旀枃浼犱簬涓;...
  • 銆婇煩闈炲瓙銆嬫敞閲婂拰缈昏瘧,璺眰銆婇煩闈炲瓙 澶栬璇村乏涓嬨嬪叏鏂囩炕璇戝拰閲嶇偣璇...
    绛旓細銆婇煩闈炲瓙銆鏂囪█鏂鐨勭炕璇 瀹嬪浗鏈変釜鍗栭厭鐨勪汉,鍗栭厭寰堝叕骞,瀵瑰緟椤惧鍗佸垎灏忓績鎭暚,閰垮埗鐨勯厭涔熷緢濂藉枬,鍗栭厭鐨勬爣甯滄寕寰楀緢楂樺緢鏄剧溂,鐒惰岄厭灏辨槸鍗栦笉鍑哄幓銆傞厭閮藉彂閰镐簡,搴椾富寮勪笉娓呰繖鏄粈涔堢紭鏁,鍘昏鏁欎竴浣嶄粬鎵璁よ瘑鐨勮佷汉鏉ㄥ┿傛潹鍊╄:鈥滀綘瀹剁殑鐙楀緢鍑剁寷鍚?鈥濆崠閰掔殑璇:鈥滅嫍鍑剁寷,涓轰粈涔堥厭灏卞崠涓嶅嚭鍘诲憿?鈥濇潹鍊╄:鈥滀汉浠鎬...
  • 鍏充簬閰掍笌璇楃殑璇楀彞
    绛旓細鑰佷汉涓冨崄浠嶆步閰,鍗冨6鐧鐡鑺遍棬鍙c 閬撳倣姒嗚崥浠嶄技閽,鎽樻潵娌介厭鍚涜偗鍚︺ 鐧借瘽缈昏瘧: 杩欎綅鑰佷汉瀹朵竷鍗佸瞾浜嗕粛鐒跺湪鍗栭厭,灏嗕笂鍗冧釜閰掑6鍜岄厭鐡憜鏀惧湪鍦ㄨ姳闂ㄦゼ鍙c 閬撹矾鏃佺殑姒嗚崥鐪嬭捣鏉ヤ篃寰堝儚涓涓蹭覆閾滈挶,鎴戞憳涓嬫潵鐢ㄥ畠涔伴厭鎮ㄥ彲鍗栧惁? 3銆侀檱瑗胯 銆愪綔鑰呫戠帇缁 銆愭湞浠c戝攼 鍗侀噷涓璧伴┈,浜旈噷涓鎵灜銆 閮芥姢鍐涗功鑷,鍖堝ゴ鍥撮厭...
  • 鏂囪█鏂閰掔殑娴撶儓鎬庝箞璇
    绛旓細5. 閰掗吀杩欑瘒鏂囪█鏂鐨勭炕璇 瀹嬩汉鏈夐叅閰掕,鍗囨 鐢氬钩,閬囧鐢氳皑,涓洪厭鐢氱編,鍘垮笢鏇撮珮,钁楃劧涓嶅敭銆傞厭閰,鎬叾鏁,闂叾鎵鐭 闂 闀胯呮潹鍊┿傚╂洶:鈥滄睗鐙楃寷鑰?鈥濇洶:鈥滅嫍鐚,鍒欓厭浣曟晠鑰屼笉鍞?鈥濇洶:鈥滀汉鐣忕剦銆傛垨浠ゅ瀛愭閽,鎸堝6鐡 鑰屽線娌,鑰岀嫍杩撯懁鑰岄緛 涔嬨傛閰掓墍浠ラ吀鑰屼笉鍞篃銆傗 瀹嬪浗鏈変釜鍗栭厭鐨勪汉,閲...
  • 扩展阅读:卖酒行业对联大全 ... 卖酒的精美短句 ... 卖酒七字对联大全 ... 卖酒销售口才900句 ... 适合卖酒发朋友圈 ... 卖酒的朋友圈广告推广 ... 卖酒的俏皮话 ... 推销卖酒的最佳句子 ... 酒发朋友圈最佳词句 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网