记承天寺夜游翻译 记承天寺夜游原文和翻译

\u8bb0\u627f\u5929\u5bfa\u591c\u6e38\u7ffb\u8bd1

\u8bd1\u6587\uff1a
\u5143\u4e30\u516d\u5e74\u5341\u6708\u5341\u4e8c\u65e5\u591c\u665a\uff0c\u6211\u6b63\u8131\u4e0b\u8863\u670d\u51c6\u5907\u7761\u89c9\uff0c\u6070\u597d\u770b\u5230\u8fd9\u65f6\u6708\u5149\u4ece\u95e8\u6237\u5c04\u8fdb\u6765\uff0c\u4e0d\u7531\u5f97\u751f\u51fa\u591c\u6e38\u7684\u5174\u81f4\uff0c\u4e8e\u662f\u9ad8\u5174\u5730\u8d77\u8eab\u51fa\u95e8\u3002\u60f3\u5230\u6ca1\u6709\u53ef\u4ee5\u5171\u540c\u6e38\u4e50\u7684\u4eba\uff0c\u5c31\u5230\u627f\u5929\u5bfa\u5bfb\u627e\u5f20\u6000\u6c11\u3002\u5f20\u6000\u6c11\u4e5f\u8fd8\u6ca1\u6709\u7761\u89c9\uff0c\u6211\u4fe9\u5c31\u4e00\u8d77\u5728\u5ead\u9662\u4e2d\u6563\u6b65\u3002
\u5ead\u9662\u4e2d\u7684\u6708\u5149\u5b9b\u5982\u79ef\u6c34\u90a3\u6837\u6e05\u6f88\u900f\u660e\u3002\u6c34\u85fb\u3001\u6c34\u8349\u7eb5\u6a2a\u4ea4\u9519\uff0c\u539f\u6765\u90a3\u662f\u5ead\u9662\u91cc\u7684\u7af9\u5b50\u548c\u677e\u67cf\u6811\u679d\u7684\u5f71\u5b50\u3002\u54ea\u4e00\u4e2a\u591c\u665a\u6ca1\u6709\u6708\u4eae\uff1f\u54ea\u4e2a\u5730\u65b9\u6ca1\u6709\u7af9\u5b50\u548c\u67cf\u6811\u5462\uff1f\u53ea\u662f\u7f3a\u5c11\u50cf\u6211\u4eec\u4e24\u4e2a\u8fd9\u6837\u6e05\u95f2\u7684\u4eba\u7f62\u4e86\u3002
\u539f\u6587\uff1a
\u5143\u4e30\u516d\u5e74\u5341\u6708\u5341\u4e8c\u65e5\u591c\uff0c\u89e3\u8863\u6b32\u7761\uff0c\u6708\u8272\u5165\u6237\uff0c\u6b23\u7136\u8d77\u884c\u3002\u5ff5\u65e0\u4e0e\u4e3a\u4e50\u8005\uff0c\u9042\u81f3\u627f\u5929\u5bfa\u5bfb\u5f20\u6000\u6c11\u3002\u6000\u6c11\u4ea6\u672a\u5bdd\uff0c\u76f8\u4e0e\u6b65\u4e8e\u4e2d\u5ead\u3002\u5ead\u4e0b\u5982\u79ef\u6c34\u7a7a\u660e\uff0c\u6c34\u4e2d\u85fb\u8347\u4ea4\u6a2a\uff0c\u76d6\u7af9\u67cf\u5f71\u4e5f\u3002\u4f55\u591c\u65e0\u6708\uff1f\u4f55\u5904\u65e0\u7af9\u67cf\uff1f\u4f46\u5c11\u95f2\u4eba\u5982\u543e\u4e24\u4eba\u8005\u8033\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a
\u4e00\u3001\u521b\u4f5c\u80cc\u666f
\u6b64\u6587\u5199\u4e8e\u5b8b\u795e\u5b97\u5143\u4e30\u516d\u5e74\uff081083\u5e74\uff09\uff0c\u4f5c\u8005\u88ab\u8d2c\u5230\u9ec4\u5dde\u5df2\u7ecf\u6709\u56db\u5e74\u4e86\u3002\u5143\u4e30\u4e8c\u5e74\u4e03\u6708\uff0c\u5386\u53f2\u4e0a\u8457\u540d\u7684\u201c\u4e4c\u53f0\u8bd7\u6848\u201d\uff0c\u5fa1\u53f2\u674e\u5b9a\u7b49\u6458\u51fa\u82cf\u8f7c\u7684\u6709\u5173\u65b0\u6cd5\u7684\u8bd7\u53e5\uff0c\u8bf4\u4ed6\u4ee5\u8bd7\u8baa\u8c24\uff0c\u516b\u6708\uff0c\u5c06\u4ed6\u902e\u6355\u5165\u72f1\u3002\u7ecf\u8fc7\u957f\u65f6\u95f4\u7684\u5ba1\u95ee\u6298\u78e8\uff0c\u5dee\u4e00\u70b9\u88ab\u6740\u3002
\u5341\u4e8c\u6708\u4f5c\u8005\u83b7\u91ca\u51fa\u72f1\uff0c\u88ab\u8d2c\u8c2a\u5230\u9ec4\u5dde\u4efb\u56e2\u7ec3\u526f\u4f7f\uff0c\u4f46\u4e0d\u5f97\u201c\u7b7e\u4e66\u516c\u4e8b\u201d\uff0c\u4e5f\u5c31\u662f\u8bf4\u505a\u7740\u6709\u804c\u65e0\u6743\u7684\u95f2\u5b98\u3002\u5728\u8fd9\u79cd\u60c5\u51b5\u4e0b\uff0c\u4f5c\u8005\u8fd1\u4e4e\u6d41\u653e\uff0c\u5fc3\u60c5\u5fe7\u90c1\uff1b\u4f46\u662f\uff0c\u4ed6\u4ecd\u7136\u6709\u8fdb\u53d6\u4e4b\u5fc3\uff0c\u4e8e\u662f\u5199\u4e86\u8fd9\u7bc7\u77ed\u6587\uff0c
\u4e8c\u3001\u8d4f\u6790
\u6587\u7ae0\u4e2d\u7684\u201c\u7f8e\u201d\u9996\u5148\u6765\u81ea\u5185\u5bb9\u7684\u201c\u771f\u201d\u3002\u4e1c\u6708\u6717\u7167\uff0c\u6fc0\u53d1\u4e86\u4f5c\u8005\u7684\u6e38\u5174\uff0c\u60f3\u5230\u6ca1\u6709\u201c\u4e0e\u4e50\u8005\u201d\uff0c\u672a\u514d\u7f8e\u4e2d\u4e0d\u8db3\uff0c\u56e0\u800c\u5bfb\u4f34\uff0c\u8fd9\u65f6\u9519\u89c9\u751f\u8da3\uff0c\u60c5\u611f\u89e6\u52a8\uff0c\u8bb0\u4e0b\u6b64\u666f\u6b64\u60c5\uff0c\u987a\u7406\u6210\u7ae0\uff0c\u4e00\u5207\u548c\u8c10\u81ea\u7136\uff0c\u6beb\u65e0\u96d5\u9970\u9020\u4f5c\u4e4b\u611f\u3002\u8fd9\u201c\u7f8e\u201d\u6765\u81ea\u8bed\u8a00\u7684\u201c\u7eaf\u201d\u3002
\u7b14\u8bb0\u5982\u540c\u62c9\u5bb6\u5e38\uff0c\u5a13\u5a13\u53d9\u6765\u3002\u867d\u7136\u6ca1\u6709\u5947\u666f\u4e4b\u5904\uff0c\u4f46\u5374\u4e0d\u80fd\u589e\u5220\u6216\u6539\u52a8\u4ec0\u4e48\u5b57\u773c\u513f\u3002\u70b9\u660e\u65e5\u671f\uff0c\u662f\u7b14\u8bb0\u4f53\u6e38\u8bb0\u6240\u5fc5\u987b\u7684\uff0c\u201c\u6708\u8272\u5165\u6237\u201d\u4e0e\u201c\u6b23\u7136\u8d77\u884c\u201d\u4e92\u4e3a\u56e0\u679c\uff0c\u5be5\u5be5\u6570\u5b57\uff0c\u8bed\u8a00\u7cbe\u7ec3\u3002\u5199\u5ead\u4e0b\u666f\u8272\uff0c\u7528\u201c\u7a7a\u660e\u201d\u4e00\u8bcd\uff0c\u6beb\u65e0\u4fee\u9970\uff0c\u5374\u4f53\u73b0\u51fa\u7a7a\u7075\u3001\u5766\u8361\u7684\u610f\u5883\u3002
\u5c06\u7af9\u67cf\u5f71\u5b50\u6bd4\u4f5c\u6c34\u4e2d\u85fb\u8347\uff0c\u5df2\u5341\u5206\u8d34\u5207\uff0c\u201c\u4ea4\u6a2a\u201d\u4e00\u8bcd\u66f4\u51c6\u786e\u5730\u8868\u73b0\u4e86\u85fb\u8347\u59ff\u6001\uff0c\u4eff\u4f5b\u89e6\u624b\u53ef\u53ca\u3002\u63a5\u7740\uff0c\u4f5c\u8005\u7b14\u950b\u9661\u8f6c\uff0c\u8fde\u53d1\u4e8c\u95ee\uff0c\u65e2\u4eb2\u5207\u81ea\u7136\uff0c\u5bcc\u4e8e\u97f5\u5f8b\uff0c\u53c8\u62d3\u5c55\u65f6\u7a7a\uff0c\u53d1\u4eba\u601d\u7eea\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u767e\u5ea6\u767e\u79d1\uff0d\u8bb0\u627f\u5929\u5bfa\u591c\u6e38

译文

元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。

张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。庭院中充满着月光,像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交横错杂,原来是竹子和柏树的影子啊。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光景)清闲的人罢了。

扩展资料

写作背景

写于宋神宗元丰六年(1083年),作者被贬到黄州已经有四年了。元丰二年七月,历史上著名的“乌台诗案”,御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱。经过长时间的审问折磨,差一点被杀。

十二月作者获释出狱,被贬谪到黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官。在这种情况下,作者近乎流放,心情忧郁;但是,他仍然有进取之心,于是写了这篇短文。

写作技巧

1.比喻传神:庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也

2.正面侧面描写相结合:何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳

3.抓住了瞬间的感受:庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也

4.虚实(动静)结合:把竹柏(实、静)比作了水中的荇藻(虚、动)

思想感情

《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。

参考资料来源百度百科——记承天寺夜游



原文如下:

元丰六年十月十二日夜, 解衣欲睡, 月色入户, 欣然起行。 念无与为乐者, 遂至承天寺寻张怀民。 怀民亦未寝, 相与步于中庭。

庭下如积水空明, 水中藻荇交横, 盖竹柏影也。 何夜无月? 何处无竹柏? 但少闲人如吾两人者耳。

翻译如下:

元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光照在门上,我愉快地起来行走。想到没

有可以交谈取乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。 

庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,原来是绿竹和翠柏的影子。

哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人罢了。

扩展资料:

1.《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地

记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他对知音甚少的无限感慨。

2.全文情感真挚,言简义丰,起于当起,止于当止,如行云流水,一气呵成。表达了他壮志难酬的苦

闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。

3.重点字词翻译:

⑴承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。

⑵元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时作者因乌台案被贬黄州已经四年。

⑶户:一说指堂屋的门,又一说指窗户。这里指门。

⑷欣然:高兴、愉快的样子。行:散步。

⑸念:考虑,想到。

⑹遂:于是,就。至:到。寻:寻找。张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河人。元丰六年

也被贬到黄州,寓居承天寺。

⑺寝:睡,卧。

⑻相与:共同,一同。中庭:庭院里。

⑼空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。

⑽藻荇:均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面

绿背紫,夏季开黄花。

⑾盖:句首语气词,这里可以译为“原来是”。

⑿但:只是。闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副

使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。耳:语气词,相当于“而已”,

意思是“罢了”。 

参考资料来源:百度百科—记承天寺夜游



翻译:

元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。

月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

原文:

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。

庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

户:堂屋的门;单扇的门。起:起身。欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。行:出行。空明:清澈透明。藻荇:泛指生长在水中的绿色植物。藻,藻类植物。荇,荇菜。这里借指月色下的竹柏影。

出自:宋 苏轼《记承天寺夜游》

扩展资料

主题思想:

《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。

作者成就:

苏轼的诗现存约两千七百余首,其诗内容广阔,风格多样,而以豪放为主,笔力纵横,穷极变幻,具有浪漫主义色彩,为宋诗发展开辟了新的道路。

苏轼在我国词史上占有特殊的地位。他将北宋诗文革新运动的精神,扩大到词的领域,扫除了晚唐五代以来的传统词风,开创了与婉约派并立的豪放派,扩大了词的题材,丰富了词的意境,冲破了诗庄词媚的界限,对词的革新和发展做出了重大贡献。

人物轶事:

一天傍晚,东坡与好友佛印和尚泛舟江上。时值深秋,金风飒飒,水波粼粼,大江两岸,景色迷人。饮酒间,佛印向东坡索句。

苏东坡向岸上看了看,用手一指,笑而不说。佛印望去,只见岸上有条大黄狗正狼吞虎咽地啃吃骨头。佛印知道苏东坡在开玩笑,就呵呵一笑,把手中题有苏东坡诗句的折扇抛入水中。两人心照不宣,抚掌大笑。原来他们是作了一副双关哑联。

东坡的上联是:狗啃河上(和尚)骨 佛印的下联是:水流东坡诗(尸)



译文如下:

元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。

想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我俩就一起在庭院中散步。

庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

原文:

记承天寺夜游 苏轼

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

扩展资料:

《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。

词句注释:

⑴承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。

⑵元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时作者因乌台案被贬黄州已经四年。

⑶户:一说指堂屋的门,又一说指窗户。这里指门。

⑷欣然:高兴、愉快的样子。行:散步。

⑸念:考虑,想到。

⑹遂:于是,就。至:到。寻:寻找。张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承天寺。

⑺寝:睡,卧。

⑻相与:共同,一同。中庭:庭院里。

⑼空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。

⑽藻荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。

⑾盖:句首语气词,这里可以译为“原来是”。

⑿但:只是。闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。耳:语气词,相当于“而已”,意思是“罢了”。

参考资料:

记承天寺夜游-百度百科



译文如下:

元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。

想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我俩就一起在庭院中散步。

庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

扩展资料:

创作背景:

此文写于宋神宗元丰六年(1083年),作者被贬到黄州已经有四年了。元丰二年七月,历史上著名的“乌台诗案”,御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱。经过长时间的审问折磨,差一点被杀。

十二月作者获释出狱,被贬谪到黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官。在这种情况下,作者近乎流放,心情忧郁;但是,他仍然有进取之心,于是写了这篇短文。

作者:苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。苏轼与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。

参考资料:

百度百科--记承天寺夜游



  • 璁版壙澶╁娓稿鍘熸枃鍜缈昏瘧
    绛旓細璁版壙澶澶滄父瀵鍘熸枃鍜缈昏瘧濡備笅锛1銆佸師鏂囷細鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵猴紝瀵诲紶鎬姘戯紝鎬姘戞湭瀵濓紝鐩镐笌姝ヤ腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈鑽囦氦妯紝鐩栫鏌忓奖涔熴備綍澶滄棤鏈堬紝浣曞鏃犳澗鏌忥紝浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽2銆璁版壙澶╁澶滄父鍏ㄦ枃缈昏瘧锛氬厓涓板叚骞村崄鏈...
  • 璁版壙澶╁澶滄父鐨缈昏瘧鍜屽師鏂
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父鐨缈昏瘧鍜屽師鏂囧涓嬶細1銆佸師鏂囷細鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈鑽囦氦妯紝鐩栫鏌忓奖涔熴備綍澶滄棤鏈堬紵浣曞鏃犵鏌忥紵浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽2銆佺炕璇戯細鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ鏅氾紝...
  • 璁版壙澶╁澶滄父鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父鍘熸枃鍙缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈銆佽崌浜ゆí锛岀洊绔规煆褰变篃銆備綍澶滄棤鏈堬紵浣曞鏃犵鏌忥紵浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽傝瘧鏂囷細鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ鏅氾紝鎴戞鍑嗗...
  • 銆璁版壙澶╁澶滄父銆嬪師鏂缈昏瘧
    绛旓細銆璁版壙澶╁澶滄父銆嬪師鏂缈昏瘧濡備笅锛氬厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滄櫄锛屾垜姝e噯澶囪劚琛e叆鐫★紝鎭板ソ鐪嬪埌杩欐椂鏈堝厜浠庨棬鎴风収杩涙潵锛屼簬鏄珮鍏村湴璧疯韩鍑洪棬銆傝冭檻鍒版病鏈夊拰鎴戜竴璧锋父涔愮殑浜猴紝灏卞埌鎵垮ぉ瀵哄鎵惧紶鎬姘戙傚紶鎬姘戜篃杩樻病鏈夊叆鐫★紝灏变竴鍚屽湪搴櫌閲屾暎姝ャ傛湀鍏夌収鍦ㄥ涵闄㈤噷鍍忕Н婊$殑娓呮按涓鏍锋緞婢堥忔槑銆傛按涓按钘汇佹按鑽夌旱妯氦閿欙紝...
  • 璁版壙澶╁澶滄父 鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細銆璁版壙澶╁澶滄父銆嬪厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滐紝瑙h。娆茬潯锛屾湀鑹插叆鎴凤紝娆g劧璧疯銆傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈銆佽浜ゆí锛岀洊绔规煆褰变篃銆備綍澶滄棤鏈? 浣曞鏃犵鏌?浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽缈昏瘧锛氬厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滄櫄锛屾垜姝e噯澶囪劚琛e叆鐫★紝鎭板ソ鐪嬪埌...
  • 璁版壙澶╁澶滄父鐨缈昏瘧
    绛旓細1銆佸厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩閭eぉ澶滄櫄锛屾垜姝h鑴辫。鐫¤锛屽彧瑙佹湀鍏夌収鍏ラ棬鍐咃紝(鎴戜笉鐢变骇鐢澶滄父鐨勯泤鍏)锛岄珮鍏村湴鍔ㄨ韩鍑洪棬銆2銆佹兂鍒版病鏈夊拰鎴戜竴璧锋父瑙堜綔涔愮殑鍚屼即锛屽氨鍒鎵垮ぉ瀵鍘绘壘寮犳姘戙傚紶鎬姘戜篃娌℃湁鐫★紝浜庢槸锛(鎴戜滑)涓璧峰湪搴櫌鏁f銆3銆佸涵闄㈢殑鍦伴潰锛屾矏娴村湪鍍忕Н姘撮偅鏍锋竻婢堥忔槑鐨勬湀鑹蹭箣涓紝鈥滄按鈥濅腑鏈夊儚钘...
  • 銆璁版壙澶╁澶滄父銆嬬殑缈昏瘧
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父 鑻忚郊   鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈銆佽崌浜ゆí锛岀洊绔规煆褰变篃銆備綍澶滄棤鏈堬紵浣曞鏃犵鏌忥紵浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽傝瘧鏂   鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩...
  • 銆璁版壙澶╁澶滄父銆嬪噯纭缈昏瘧
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父 鑻忚郊 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻 蹇垫棤涓庝负涔愯咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵猴紝瀵诲紶鎬姘戯紝鎬姘戞湭瀵濓紝鐩镐笌姝ヤ腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈鑽囦氦妯紝鐩栫鏌忓奖涔熴備綍澶滄棤鏈堬紝浣曞鏃犳澗鏌忥紝浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽傚厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩锛屾櫄涓娿傝В寮琛f湇鎯崇潯瑙夋椂锛屾湀鍏変粠绐楀彛灏...
  • 璁版壙澶╁澶滄父鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父 鑻忚郊 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵猴紝瀵诲紶鎬姘戯紝鎬姘戞湭瀵濓紝鐩镐笌姝ヤ腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈鑽囦氦妯紝鐩栫鏌忓奖涔熴備綍澶滄棤鏈堬紝浣曞鏃犳澗鏌忥紝浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽傚厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩锛屾櫄涓娿傝В寮琛f湇鎯崇潯瑙夋椂锛屾湀鍏変粠绐楀彛灏...
  • 璁版壙澶╁澶滄父鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵瀵诲紶鎬姘戙傚厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滄櫄锛堟垨鍏厓1083骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滐紝鍙笉璇戯級锛岋紙鎴戯級鑴变笅琛f湇鍑嗗鐫¤鏃讹紝鎭板ソ鐪嬭鏈堝厜鐓у湪闂ㄤ笂锛岋紙浜庢槸鎴戝氨锛夐珮鍏村湴璧峰簥鍑洪棬鏁f銆傛兂鍒版病鏈夊拰鎴戜竴璧锋父涔愮殑浜猴紝浜庢槸锛堟垜锛夊墠寰鎵垮ぉ瀵...
  • 扩展阅读:记承天翻译及注释 ... 原文译文及注释 ... 古今互译软件 ... 记承天寺全文注音版 ... 岳阳楼记 ... 辛弃疾《满江红》 ... 苏轼简介及生平事迹 ... 《记承天寺夜游》注释 ... 记承天寺夜游细思极恐 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网