王生好学而不得法原文及翻译

“王生好学而不得法”出自文言文《李生论善学者》,这句话的意思是王生喜欢学,却得不到方法。其中的“法”指的是“方法”。文章主旨是学习要善于思考,遇到不懂的是要问,有错就要改。

“王生好学而不得法”出自文言文《李生论善学者》,其古诗原文如下:
【原文】:

王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,岂善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”
【翻译】:

王生喜欢学,却得不到方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说‘学而不思则罔’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但没有去思考,最终一定不会有什么成就,怎么能说你善于学习呢?”王生更加生气,不回答李生的话,自己转身就跑开了。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是擅于学习的人所应该具有的吗?学习最忌讳的事,莫过于满足自己所学的知识,你为什么不改正呢?如果你现在不改正,等到你年纪大了,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。请允许我把你的话当做座右铭,用作告诫。”



  • 銆鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶銆嬬殑缈昏瘧
    绛旓細鈥濈帇鐢熸儕瑙夛紝灏勬洶锛氣滀綑涓嶆晱锛屼粖鏃ュ鐭ュ悰瑷涔嬪杽銆傝閾箣鍧愬彸锛屼互鏄偗鎴掋傗濄愯瘧鏂囥鐜嬬敓鐖卞ソ瀛︿範鑰屼笉寰楁硶銆備粬鐨勬湅鍙嬫潕鐢熼棶浠栬锛氣滄湁浜鸿浣犱笉鍠勪簬瀛︿範锛屾槸鐪熺殑鍚楋紵鈥濈帇鐢熶笉楂樺叴锛岃锛氣滃嚒鏄佸笀鎵璁茬殑锛屾垜閮借兘璁颁綇瀹冿紝杩欎笉涔熸槸鍠勪簬瀛︿範鍚楋紵鈥濇潕鐢熷姖浠栬锛氣滃瓟瀛愯杩団樺涔狅紝浣嗘槸涓嶆濊冿紝灏变細鎰...
  • 銆鍘熸枃銆 鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶銆傚叾鍙嬫潕鐢熼棶杩欐洶:鈥滄垨璋撳悰涓嶅杽瀛,淇′箮...
    绛旓細銆愯瘧鏂囥鐜嬬敓濂藉锛屼絾娌℃湁鏂规硶銆備粬鐨勬湅鍙嬫潕鐢熼棶浠栬锛氣滄湁浜鸿浣犱笉鍠勪簬瀛︿範锛屾槸鐪熺殑鍚楋紵鈥濈帇鐢燂紙瀵规鎰熷埌锛変笉楂樺叴锛岃锛氣滃嚒鏄佸笀鎵璁茬殑锛屾垜閮借兘璁颁綇瀹冿紝杩欎笉涔熸槸鍠勪簬瀛︿範鍚楋紵鈥濇潕鐢熷姖浠栬锛氣滃瓟瀛愯杩団樺涔狅紝浣嗘槸涓嶆濊冿紝灏变細鎰熷埌杩锋儜鑰屼竴鏃犳墍寰椻欙紝瀛︿範閲嶅湪鍠勪簬鎬濊冿紝浣犲彧鏄浣忚佸笀璁茬殑鐭ヨ瘑锛...
  • 鏂囪█鏂:鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶涓帇鐢熸槸涓涓庢牱鐨勪汉?
    绛旓細涓銆佽瘧鏂 鐜嬬敓鍠滄瀛︿範锛屽嵈寰椾笉鍒版柟娉銆備粬鐨勬湅鍙嬫潕鐢熼棶浠栬锛氣滄湁浜鸿浣犱笉鍠勪簬瀛︿範锛岃繖鏄簨瀹炲悧锛熲濈帇鐢熶笉楂樺叴浜嗭紝璇达細鈥滃嚒鏄佸笀鎵璁茬殑锛屾垜閮借兘璁颁綇锛岃繖闅鹃亾涓嶆槸鍠勪簬瀛︿範鍚楋紵鈥濇潕鐢熷姖浠栬锛氣滃瓟瀛愯鈥樺彧瀛︿範鑰屼笉鎬濊冨氨浼氳糠鎯戣屾棤鎵寰椻,瀛︿範璐靛湪浜庡杽浜庢濊冿紝浣犲彧鏄浣忚佸笀鎵璁茬殑鐭ヨ瘑锛屼絾娌℃湁鍘...
  • 鎴栬皳鍚涗笉鍠勫淇′箮缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細涓銆佸師鏂 鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶銆傚叾鍙嬫潕鐢熼棶杩欐洶锛氣滄垨璋撳悰涓嶅杽瀛︼紝淇′箮锛熲濈帇鐢熶笉璇达紝鏇帮細鈥滃嚒甯堣繖鎵瑷锛屽惥鎮夎兘蹇椾箣锛屾槸涓嶄害鍠勫涔庯紵鈥濅簩銆佽瘧鏂 鐜嬬敓鐖卞ソ瀛︿範鑰屼笉寰楁硶銆備粬鐨勬湅鍙嬫潕鐢熼棶浠栬锛氣滄湁浜鸿浣犱笉鍠勪簬瀛︿範锛屾槸鐪熺殑鍚楋紵鈥濈帇鐢熶笉楂樺叴锛岃锛氣滃嚒鏄佸笀鎵璁茬殑锛屾垜閮借兘璁颁綇瀹冿紝杩欎笉涔熸槸鍠勪簬...
  • 鏉庣敓璁哄杽瀛﹁鏂囪█鏂閫炬剰鎬
    绛旓細鍘熸枃:鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶銆 璇戞枃:鐜嬬敓濂藉,鍗存病鏈夊ソ鐨勬柟娉銆 鍘熸枃:鍏跺弸鏉庣敓闂繖鏇:鈥滄垨璋撳悰涓嶅杽瀛,淇′箮?鈥 璇戞枃:浠栫殑鏈嬪弸鏉庣敓闂粬璇:鈥滄湁浜鸿浣犱笉鍠勪簬瀛︿範,鏄湡鐨勫悧?鈥 鍘熸枃:鐜嬬敓涓嶈,鏇:鈥滃嚒甯堣繖鎵瑷,鍚炬倝鑳藉織涔,鏄笉浜﹀杽瀛︿箮?鈥 璇戞枃:鐜嬬敓涓嶉珮鍏,璇:鈥滃嚒鏄佸笀鎵璁茬殑,鎴戦兘鑳借浣,杩欎笉涔熸槸鍠勪簬瀛...
  • 鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰鍏娉曠炕璇
    绛旓細鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰鍏舵硶 鐜嬪厛鐢濂藉鑰屼笉寰楁硶
  • 鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶鍏跺弸鏉庣敓闂箣鏇缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃濡備笅锛鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶銆傚叾鍙嬫潕鐢熼棶杩欐洶锛氣滄垨璋撳悰涓嶅杽瀛︼紝淇′箮锛熲濈帇鐢熶笉璇达紝鏇帮細鈥滃嚒甯堣繖鎵瑷锛屽惥鎮夎兘蹇椾箣锛屾槸涓嶄害鍠勫涔庯紵鈥濇潕鐢熻涔嬫洶锛氣滃瓟瀛愪簯鈥樺鑰屼笉鎬濆垯缃斺欙紝鐩栧璐靛杽鎬濓紝鍚涗絾蹇椾箣鑰屼笉鎬濅箣锛岀粓蹇呮棤鎵鎴愶紝浣曞績璋撲箣鍠勫涔燂紵鈥濈帇鐢熺泭鎰狅紝涓嶅簲鑰岃繕璧般傚眳浜旀棩锛屾潕鐢熸晠瀵荤帇鐢燂紝...
  • 鏉庣敓璁哄杽瀛﹁鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細11銆佹潕鐢熻鍠勫鑰咃紝鏀跺綍鍦ㄧ鍏眾鍙よ瘲鏂囬槄璇诲ぇ璧涗笓杈戜腑锛岃繖鏄竴绡囪璁哄浣曡繘琛屾湁鏁堝涔犵殑鏂囪█鏂囨潕鐢熻鍠勫鑰 鍘熸枃鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶鍏跺弸鏉庣敓闂箣鏇發dquo鎴栬皳鍚涗笉鍠勫锛屼俊涔庯紵rdquo鐜嬬敓涓嶈锛屾洶銆12銆佹垜鎶婁綘鐨勮瘽褰撲綔宸﹀彸閾紝鐢ㄦ潵灞曠ず鏄庢樉鐨勮鎴掋13銆佽瘧鏂鐜嬬敓濂藉锛屼絾娌℃湁鏂规硶浠栫殑鏈嬪弸鏉庣敓闂粬璇粹...
  • 棰滄皬瀹惰鍕夊绡缈昏瘧鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶?
    绛旓細杩欏彞璇濊鐨勬槸涓涓彨鐜嬬敓鐨勪汉鐢鑰屽ソ瀛灏辨槸鐢熶笅鏉ュ緢鍠滄瀛︿範锛屼絾鏄涓嶅緱鍏舵硶闂ㄣ
  • 鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶缈昏瘧
    绛旓細鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶缈昏瘧锛氱帇鐢熷緢鍕ゅ瀛︿範锛屼絾骞舵湭鍙栧緱鐞嗘兂鐨勬垚鏋溿傗滅帇鐢熷ソ瀛﹁屼笉寰楁硶鈥濊繖鍙ヨ瘽鎰忓懗鐫鐜嬬敓闈炲父鍕ゅ瀛︿範锛屼絾鍗存湭鑳藉彇寰楅鏈熺殑鎴愭灉銆傝繖绉嶆儏鍐靛彲鑳芥湁澶氱鍘熷洜锛岃鎴戜滑鏉ユ帰璁ㄤ竴涓嬪彲鑳界殑瑙i噴鍜岃В鍐虫柟娉曘備竴銆佸彲鑳界殑鍘熷洜锛氬涔犳柟娉曚笉褰擄細 鐜嬬敓鍙兘娌℃湁鎵惧埌閫傚悎鑷繁鐨勫涔犳柟娉曪紝鏃犳硶鏈夋晥鍦版帉鎻$煡璇嗐...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 原文及译文全部 ... 免费的翻译器 ... 王生好学注释加翻译 ... 原文及翻译注解 ... 王冕好学注音版翻译 ... 王生好学文言文翻译 ... 原文译文及注释 ... 《离骚》原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网