为什么豆瓣上很多人说《摔跤吧爸爸》的译名不对?应该怎么翻译? 《摔跤吧,爸爸》这个名字真的翻译得很烂吗

\u4e3a\u4ec0\u4e48\u5f88\u591a\u4eba\u8bf4\u300a\u6454\u8de4\u5427\uff01\u7238\u7238\u300b\u8fd9\u4e2a\u540d\u5b57\u7ffb\u8bd1\u7684\u5dee\uff1f

\u56e0\u4e3a\u6839\u636e\u5f71\u7247\u7684\u5185\u5bb9\u6765\u770b\u662f\u8bb2\u5173\u4e8e\u6454\u8de4\u8fd0\u52a8\u5458\u7684\u6545\u4e8b\uff0c\u5728\u91cc\u9762\u8fdb\u884c\u53c2\u52a0\u6454\u8de4\u6bd4\u8d5b\u7684\u4e3b\u8981\u662f\u5973\u513f\u4eec\uff0c\u5979\u4eec\u7684\u7238\u7238\u53ea\u662f\u5979\u4eec\u7684\u6559\u7ec3\u800c\u5df2\uff0c\u6240\u4ee5\u4ece\u5f71\u7247\u7684\u540d\u5b57\u6765\u770b\u4e0e\u5185\u5bb9\u662f\u4e0d\u7b26\u5408\u7684\u3002
\u300a\u6454\u8de4\u5427\uff01\u7238\u7238\u300b\u8fd9\u90e8\u6765\u81ea\u5370\u5ea6\u7684\u4f53\u80b2\u7ade\u6280\u7c7b\u7684\u5f71\u7247\uff0c\u539f\u540d\u53eb\u505aWrestling Competition\uff0c\u6839\u636e\u7247\u540d\u7684\u8bdd\u5c31\u662f\u6454\u8de4\uff0c\u5982\u679c\u76f4\u8bd1\u628a\u8fd9\u4e2a\u540d\u5b57\u5f53\u4f5c\u5f71\u7247\u7684\u540d\u5b57\uff0c\u5bf9\u4e8e\u5f71\u7247\u7684\u5ba3\u4f20\u6548\u679c\u6765\u8bf4\u662f\u4e0d\u597d\u7684\uff0c\u6bd5\u7adf\u8fd9\u4e48\u76f4\u767d\u7684\u540d\u5b57\u4e0d\u4f1a\u5f15\u8d77\u4eba\u7684\u5174\u8da3\uff0c\u52a0\u4e0a\u4e86\u7238\u7238\uff0c\u5f88\u6709\u8bdd\u9898\u6027\uff0c\u4e00\u4e0b\u5b50\u5c31\u63d0\u5347\u4e86\u4eba\u4eec\u89c2\u5f71\u7684\u5174\u8da3\uff0c\u6240\u4ee5\u4e00\u90e8\u5f71\u7247\u9664\u4e86\u672c\u8eab\u7684\u5185\u5bb9\u5916\uff0c\u5b83\u7684\u540d\u5b57\u4e5f\u662f\u5f88\u8bb2\u7a76\u7684\uff0c\u4e00\u4e2a\u53ef\u4ee5\u5f15\u71c3\u4eba\u4eec\u5174\u8da3\u7684\u540d\u5b57\u53ef\u4ee5\u9526\u4e0a\u6dfb\u82b1\u3002

\u300a\u6454\u8de4\u5427\uff01\u7238\u7238\u300b\u8fd9\u90e8\u5370\u5ea6\u5f71\u7247\u662f\u6839\u636e\u771f\u4eba\u771f\u4e8b\u6539\u7f16\u7684\uff0c\u8fd9\u4e2a\u6545\u4e8b\u6765\u6e90\u4e8e\u5370\u5ea6\u6454\u8de4\u8fd0\u52a8\u5458\u9a6c\u54c8\u7ef4\u4e9a·\u8f9b\u683c·\u73c0\u5c15\uff0c\u5f71\u7247\u8bb2\u8ff0\u4e86\u66fe\u7ecf\u7684\u6454\u8de4\u7537\u5b50\u51a0\u519b\u8f9b\u683c\u9000\u5f79\u540e\u5f00\u59cb\u4e25\u683c\u953b\u70bc\u548c\u57f9\u517b\u81ea\u5df1\u7684\u4e24\u4e2a\u5973\u513f\uff0c\u8ba9\u5979\u4eec\u6446\u8131\u5370\u5ea6\u4f20\u7edf\u5973\u5b50\u7684\u5f52\u5bbf\u548c\u675f\u7f1a\uff0c\u6210\u4e3a\u6454\u8de4\u51a0\u519b\uff0c\u975e\u5e38\u52b1\u5fd7\u548c\u71c3\u7684\u6545\u4e8b\u3002\u8fd9\u90e8\u5f71\u7247\u4e8e2017\u5e745\u67085\u65e5\u88ab\u6211\u56fd\u5f15\u8fdb\u4e0a\u6620\uff0c\u83b7\u5f97\u4e86\u826f\u597d\u7684\u53e3\u7891\u548c\u7968\u623f\u3002
\u5370\u5ea6\u7684\u5b9d\u83b1\u575e\u786e\u5b9e\u540d\u4e0d\u865a\u4f20\uff0c\u6700\u8fd1\u5c61\u6709\u597d\u7247\u4e0d\u4f46\u5728\u4ed6\u4eec\u56fd\u5185\u70ed\u6620\uff0c\u800c\u4e14\u4e5f\u5f15\u8d77\u4e86\u6211\u56fd\u89c2\u4f17\u5bf9\u5370\u5ea6\u6587\u5316\u7684\u5174\u8da3\uff0c\u8fd9\u70b9\u53ef\u4ee5\u4ece\u5370\u5ea6\u5f71\u7247\u7684\u8ba8\u8bba\u5ea6\u548c\u7968\u623f\u53ef\u4ee5\u770b\u51fa\uff0c\u5b83\u5728\u6211\u56fd\u7684\u7968\u623f\u6536\u5165\u8fbe\u5230\u4e8612.95\u4ebf\u5143\u3002

\u4e0d\u8fc7\u968f\u7740\u8ba8\u8bba\u5ea6\u7684\u4e0a\u5347\uff0c\u5bf9\u4e8e\u5370\u5ea6\u5f71\u7247\u7684\u8bd1\u540d\u4e5f\u662f\u4e00\u76f4\u5f88\u53d7\u975e\u8bae\uff0c\u9664\u4e86\u8fd9\u90e8\u5f71\u7247\uff0c\u50cf\u662f\u4ee5\u524d\u5f88\u53d7\u5173\u6ce8\u548c\u559c\u6b22\u7684\u5f71\u7247\u300a\u4e09\u50bb\u5927\u95f9\u5b9d\u83b1\u575e\u300b\uff0c\u660e\u660e\u662f\u4e00\u4e2a\u8ba8\u8bba\u6559\u80b2\u4f53\u5236\u7684\u95ee\u9898\uff0c\u7ffb\u8bd1\u7684\u7247\u540d\u5374\u4e0e\u5185\u5bb9\u5b8c\u5168\u6ca1\u6709\u4e00\u70b9\u513f\u5173\u7cfb\u7b49\u7b49\u3002

\u4e0d\u8fc7\u867d\u7136\u8fd9\u4e2a\u7ffb\u8bd1\u540d\u6709\u6240\u4e89\u8bae\uff0c\u4f46\u6211\u4e2a\u4eba\u89c9\u5f97\u4e0e\u4ee5\u5f80\u7684\u7ffb\u8bd1\u76f8\u6bd4\u5df2\u7ecf\u663e\u5f97\u5f88\u826f\u5fc3\u4e86\uff0c\u800c\u4e14\u662f\u4e00\u4e2a\u4e0d\u9519\u7684\u5f71\u7247\u540d\uff0c\u65e2\u76f4\u89c2\uff0c\u53c8\u80fd\u5f15\u8d77\u4eba\u7684\u5174\u8da3\uff0c\u4e0e\u9999\u6e2f\u7684\u8bd1\u540d\u300a\u6253\u6b7b\u4e0d\u79bb3\u7236\u5973\u300b\u8fd8\u6709\u53f0\u6e7e\u7684\u8bd1\u540d\u300a\u6211\u548c\u6211\u7684\u51a0\u519b\u5973\u513f\u300b\u76f8\u6bd4\uff0c\u4f60\u89c9\u5f97\u54ea\u4e00\u4e2a\u66f4\u5408\u9002\u5462\uff1f

\u5982\u679c\u6309\u7167\u76f4\u8bd1\u7684\u8bdd\uff0c\u9898\u540d\u5e94\u8be5\u53eb\u300a\u6454\u8de4\u300b \uff0c\u5bf9\u4e8e\u8fd9\u9879\u8fd0\u52a8\u4e0d\u592a\u719f\u6089\u7684\u4eba\u4f30\u8ba1\u66f4\u4e0d\u613f\u610f\u53bb\u770b\u4e86\uff0c\u66f4\u4f55\u51b5\u4f53\u80b2\u9898\u6750\u7684\u7535\u5f71\u6bd4\u8f83\u5c0f\u4f17\uff0c\u770b\u5f97\u4eba\u672c\u5c31\u4e0d\u592a\u591a\u3002
\u6709\u4eba\u8bf4\u521a\u770b\u9898\u76ee\u4ee5\u4e3a\u662f\u5954\u8dd1\u5427\u5144\u5f1f\u7684\u59d0\u59b9\u7bc7\uff0c\u53ef\u662f\u300a\u7ffb\u6eda\u5427\uff01\u963f\u4fe1\u300b\uff0c\u300a\u6eda\u86cb\u5427\uff01\u80bf\u7624\u541b\u300b\u90fd\u662f\u5f88\u597d\u770b\u7684\u7535\u5f71\u5440\uff0c\u600e\u4e48\u5c31\u4e0d\u5f80\u8fd9\u8fb9\u60f3\u5462\uff1f
\u8fd9\u90e8\u7535\u5f71\u8fd8\u6709\u4e00\u4e2a\u7ffb\u8bd1\u53eb\u505a\u300a\u6211\u548c\u6211\u7684\u51a0\u519b\u5973\u513f\u300b\uff0c\u8fd9\u4e2a\u9898\u76ee\u6709\u70b9\u5927\uff0c\u4f3c\u4e4e\u7528\u5230\u54ea\u91cc\u90fd\u53ef\u4ee5\uff0c\u5f88\u5e73\u6de1\u5462\uff01
\u300a\u6454\u8de4\u5427\uff01\u7238\u7238\u300b\u636e\u8bf4\u8fd9\u4e2a\u9898\u540d\u8fd8\u662f\u7968\u9009\u51fa\u6765\u7684\uff0c\u8fd8\u662f\u6709\u4e00\u5b9a\u7684\u7fa4\u4f17\u57fa\u7840\u7684\uff0c\u73b0\u5728\u770b\u6765\u8d8a\u770b\u8d8a\u987a\u773c\u4e86\uff0c\u9898\u76ee\u8fd8\u662f\u4e0d\u9519\u7684\u3002

其实不单单是豆瓣,知乎,贴吧,到处都有吐槽这部电影的译名的字眼。

其实,电影片名的翻译是影视翻译中重要的一个部分。

它属于文化交际活动,而且要考虑文化差异的影响。

在文宇转移过程中,不仅仅要切实保留原作的信息价值和美学价值。还要忠于原片内容,并且要注愈文字优美、言简意赅。

具有强烈的吸引力和感染力。


这部电影的外文名叫做《Dangal》

百度翻译直接搜索出的答案是一个地名。


在印度语当中,Danagl是“摔跤比赛”,也有说法说,这个词汇是印度著名的一个摔跤比赛场地。

但是,电影片名的翻译不可以机械复制原片名的内容和形式, 而要根据其思想内容和文体风格量体裁衣, 灵活处理。

所以, 在翻译电影片名时,应审时度势地将电影这种特殊艺术形式的文学特色考虑进来,从而总结出电影片名翻译中常见的方法及原则。

在不同的国家,电影片名的翻译原则也略有不同,而在我国,在翻译那些从欧美以及南亚国家引进的电影片名时,也会更多的考虑两国习惯。

倘若这个电影片名真的是直译过来,估计各位相看电影的欲望也会大大下降吧。

下面我会举出来两个例子。

第一个是《Ordinary People》, 译名为《普通人》, 另一个译名是《凡夫俗子》。

我们可以看到,《普通人》是这部电影直译的名称,虽然他传递了信息,但是对于本土民族缺乏美感。

所以译者把它翻译成为《凡夫俗子》,这样就让它同时拥有了电影片名的三个功能作用,传递了必要信息,还给人以美感和促使人思索;

另外一个例子是《Pretty Woman》, 直译名《漂亮女人》,,而另外一个译名就是《风月俏佳人》。

乍一听,后者可能会更加吸引人。


其实电影的片名翻译其实有很多种方法,具体如下。

1  按人物翻译。

    很多电影以故事的男或女主人公姓名来命名。

如:《茜茜公主》(SISSI)、《阿甘正传》(FORREST GUMP)、

《简·爱》(Jane Eyre)、《侠盗罗宾汉》( ROBIN HOOD)、《哈利·波特》( HARRY POTER)。

2  按地点时间翻译。

有的以故事发生的主要场所或关键时间来命名。

如:《珍珠港》(PEARL HARBOL)、《侏罗纪公园》(JURASSC PARK)、

《桂河大桥》(THE BRIDGEONTHERIVER KWAI)、《甜蜜十一月》(SWEET NOVEMBER)。

3  按情节翻译。

有的影片以整个剧情的发展来命名。

如:《一夜风流》(ITHAP-PENED ONE NIGHE)、《尼罗河上的惨案》(THE NILE)、

《纽约黑帮》(GANGSOF NEWYORK)、《情定巴黎》(French Kiss)、

《In the Mood for Love》(花样年华)(汉译英)。

4  按主题翻译。

也有的影片是以电影所要表现的主题来命名。

如:《生死时速》(SPEED)、《人鬼情未了》(GHOST)等等。

这些词语绝大部分极其简洁,就四五个字。

5  直译。

保留原片名“原汁原味”“、原风原貌”的直译是最佳译法。

“原汁原味”“、原风原貌”亦即鲁迅先生所说的保持“异国情调”和“洋气”。

如:《傲慢与偏见》( Pride and Prejudice) ,《美女与野兽》( Beauty and the Beast) ,

《罗 马 假 日》( Roman Holiday) ,《怪 物 史 莱 克》( Shrek) ,

《狮子王》( Lion King) ,《睡美人》( Sleeping Beauty) ,《音乐之声》( Sound of Music) 等。

6  意译。

每一个民族语言都有它自己的词汇、句法结构和表达方法。

当原文的思想内容同译文的表达形式有矛盾不宜采用直译法处理时, 就应采用意译法。

如: Gone With the Wind 译为《飘》, Seven 译为《七宗罪》, Home Alone 译为《小鬼当家》,

 Oliver Twist 译为《雾都孤儿》, Hamlet 译为《王子复仇记》等。

7  多种翻译方法的灵活结合。

不同翻译方法的最终目的都是为了忠实表达原作的思想内容和文体风格, 殊途同归, 互不排斥, 译者应该把它们结合起来。

如:

直译与音义结合: The Legend of Zorro 译为《佐罗传奇》。

音义与意译结合: Tarzan 译为《人猿泰山》, Philadelphia 译为 《费城故事》, 

Forrest Gump译为《阿甘正传》,Titanic 译为《泰坦尼克号》, Garfield译为《加菲猫》等。

直译与意译结合: The Watcher 译为《偷窥杀手》。



而这部电影,《摔跤吧,爸爸》就是采用了第四个方法来翻译的。

片名其实在诠释电影的主题,但是这个片名之所以被吐槽,是因为片名不能涵盖电影的所有内容。

在电影里,出了让两个女儿去学习摔跤,更多的还有对印度社会女权地位的探讨。

电影的译名并不是绝对的,也有人说,像“wresting”这种词汇更贴近电影的原名。

这种在院线上映的电影,更多的考虑到的还是文化、受众和票房。所以没有好坏之说,无论是何种翻译,只要符合受众民族文化,就可以算作是一个可以通过的译名。

参考文献: 

[1]陈福康.中国译学理论史稿[M].上海: 上海外语教育出版社,2000, 390.

[2]李 宁.英译汉中“四字格”的美学价值试析[J].新疆大学学报,2003,(增刊):161- 163



  • 鑰佸鍓ф儏鎶撲綇鎸戝墧瑙備紬--鎽旇筏鍚,鐖哥埜
    绛旓細涓轰粈涔锛熶笉鏄洜涓虹敺涓荤殑鍏夌幆锛屼笉鏄洜涓9.2璞嗙摚璇勫垎锛屼篃涓嶆槸鍥犱负鏃犲涓嶅湪鐨勫嵃搴︾鏇层傝屾槸鏁翠釜鍓ф儏琛旀帴闈炲父绱у瘑锛岃繃搴﹂潪甯歌嚜鐒讹紝鍐呭涓嶆樉澶氫綑锛屽叏鍦哄彲璇存病鏈夊翱鐐广傚喅瀹氳缁冧袱涓コ鍎鎽旇筏锛岀敤浜嗗緢灏忕殑绡囧箙锛岃岃缁冭繃绋嬪垯鐣ュ绡囧箙锛岀劧鍚庡張蹇熷垏鍏ュ埌甯﹀コ鍎垮弬鍔犳瘮璧涖傛瘡涓樁娈电殑杞婚噸鎶婃帶寰堝埌浣嶃傚張姣斿鐖哥埜鍜...
  • 鎽旇筏鍚х埜鐖杩欓儴鐢靛奖鐨璞嗙摚璇勫垎濡備綍?
    绛旓細鎽旇筏鍚х埜鐖歌繖閮ㄧ數褰辩殑璞嗙摚璇勫垎濡備綍锛銆婃憯璺ゅ惂鐖哥埜銆嬪湪璞嗙摚璇勫垎楂樿揪涔濆垎锛屾槸涓閮ㄥ彛纰戜汉姘斿墽鎯呴兘鍦ㄩ《绔殑缁忓吀澶т綔锛屼綔涓哄嵃搴︾浣滆繖閮ㄧ數褰辩敱闃跨背灏旀睏涓绘紨锛岃杩颁簡涓涓啝鍐涙憯璺ょ埜鐖稿浜庡コ鍎跨殑鍒昏嫤瑕佹眰锛屾兂璁╀粬浠户鎵跨埗浜茬殑鎰忓織璧颁笂鎽旇筏鐨勯亾璺紝浣滀负涓涓弗鍘夌殑鐖朵翰锛岄樋绫冲皵姹楅グ婕旂殑杈涙牸鍥犱负鐢熸椿鐨勫師鍥犺屼笉寰椾笉鏀惧純浜...
  • 鐪嬪畬銆婃憯璺ゅ惂!鐖哥埜銆嬭鍒犵殑29鍒嗛挓,璞嗙摚9.2閮藉珜浣
    绛旓細杩欐槸鍚夊閲嶆柊寮濮嬩緷璧栫埗浜茬殑琛ㄧ幇锛岃屽奖闄㈢増閲屾妸杩欎簺閮藉垹鎺変簡锛岀暐鍙儨銆傚ソ浜嗭紝鑲夊彅鍑潃涓夊埛鐨勮蹇嗭紝鎵掑畬浜銆婃憯璺ゅ惂锛鐖哥埜銆嬮噷鐨17涓垹鍑忕墖娈点傛瘯绔熷勾绾ぇ浜嗭紝閭d釜锛堣蹇嗗姏锛変笉琛岋紝鎵浠ュ彲鑳戒細鏈夐仐婕忋傦紙涓囦竴涓嶅垢鐪熺殑琚綘鍙戠幇婕忎簡涓涓紝鏉ュ挰鎴戝憖锛夎鍒板簳锛岃兘璁╀汉杩欎箞涓閬嶄竴閬嶅湴閲嶇湅锛屼竴閬嶄竴閬嶅湴瀵规瘮...
  • 涓轰綍鍗板害鐗銆婃憯璺ゅ惂!鐖哥埜銆嬭绉颁负绁炰綔?
    绛旓細鏈変竴涓ソ鍓ф湰銆倇鎽旇筏鍚х埜鐖]杩欓儴鐢靛奖閲岀殑瀵圭櫧鍫О缁忓吀锛屽叏鍦烘诲叡120澶氬垎閽燂紝鎴戣冻瓒崇瑧浜嗕竴涓皬鏃剁劧鍚庡摥浜嗕竴涓皬鏃躲備粠杩欓儴鐢靛奖閲岀殑鏋勫眬瓒充互鐪嬪嚭缂栧墽鐨勭敤蹇冿紝鐢靛奖鍓嶅崐閮ㄥ垎涓昏璁茶堪浜嗕竴浠f憯璺ゅ啝鍐涗负浜嗙敓璁′笉寰椾笉鏀惧純鎽旇筏鐒跺悗瀵勫笇鏈涗簬浠栫殑瀛╁瓙韬笂锛屼腑闂翠笉浣嗙┛鎻璁稿鎼炵瑧鐨勬ˉ娈碉紝鏇存槸鐪熷疄鐨勫睍鐜板嚭鏉ヤ汉鐨勬湰鎬э紝...
  • 銆婃憯璺ゅ惂鐖哥埜銆嬫姏寮浜夎鍙湅鐢靛奖鏈韩,鐪熺殑鍊璞嗙摚9.2鍒嗗悧?
    绛旓細鎴戣寰楄繖閮ㄧ數褰辨媿寰楄繕鏄緢濂界殑锛9.2鍒嗕篃宸笉澶氬暒銆銆婃憯璺ゅ惂锛鐖哥埜銆嬫潵鑷簬鐪熷疄鏁呬簨鐨勬敼缂栵紝娌℃湁浼犵粺鍗板害鐗囦竴瑷涓嶅悎灏卞艾姝屽艾鑸炵殑涔愯垶鍦烘櫙锛岃屾槸璧板績浠ヨ瘷璋愬拰鐪熷疄鎰熷憟鐜颁簡鎰熶汉鐨勬晠浜嬪師鍨嬶細鍗板害涓浣嶇敺鎬у叏鍥芥憯璺ゅ啝鍐涢┈鍝堢淮浜毬疯緵鏍悸风弨灏曪紝鍥犻敊澶变笘鐣屽啝鍐涜閫愬拰鑾峰鏈轰細锛屼究灏嗚嚜宸辨鐢熸湭瀹屾垚鐨勬ⅵ鎯虫湡鏈涘姞璇哥粰...
  • 濡備綍璇勪环銆婃憯璺ゅ惂鐖哥埜銆
    绛旓細銆婃憯璺ゅ惂锛鐖哥埜銆嬫槸涓閮ㄥ吀鍨嬬殑涓夊箷鍓э紝缁撴瀯鍜屽彊浜嬫柟寮忛兘鏄紶缁熺殑鍋氭硶锛屽綋鐒朵紶缁熷苟涓嶆槸鎰忓懗鐫涓嶅ソ锛屽彧鏄〃杈剧殑涓绉嶉夋嫨銆傝繖閮璞嗙摚楂樿揪9鍒嗙殑浣滃搧锛屽埌搴曟槸鍝簺鐐硅澶у鍏村鐨勫憿锛熶竴銆佸弻鍚戠殑鍥板涓庢垚鍔 銆婃憯璺ゅ惂锛岀埜鐖搞嬬畝鍗曟潵璇磋杩扮殑鏁呬簨鏄氳繃鍔姏杈炬垚姊︽兂銆備絾鏄繖涓滆揪鎴愨濇槸鍙屽悜鐨勶紝涓涓槸涓や釜濂冲効鐨...
  • 鎽旇筏鍚х埜鐖杩欓儴鐢靛奖鍊煎緱鍘荤數褰遍櫌瑙傜湅鍚?
    绛旓細涓銆銆婃憯璺ゅ惂鐖哥埜銆嬭繖閮ㄧ數褰卞煎緱鍘荤數褰遍櫌瑙傜湅锛屽洜涓鸿繖閮ㄧ數褰卞叿鏈変竴瀹氱殑鏁欒偛鎰忎箟锛屼篃璁寰堝浜鎰熷彈鍒颁簡涓涓埗浜插簲璇ュ浣曟暀鑲茶嚜宸辩殑瀛╁瓙銆傝繖閮ㄧ數褰遍噷鐨勮繖涓埗浜插叾瀹炴槸涓浣嶉潪甯镐弗鍘夌殑鐖朵翰锛屼粬瀵瑰緟鑷繁鐨勫コ鍎块潪甯歌嫑鍒伙紝灏卞儚瀵瑰緟鏅氱殑鐢峰瀛愪竴鏍枫備粬鏈変竴韬憯璺ょ殑鏈锛屽苟涓斿湪濂冲効韬笂涔熷彂鐜颁簡鎽旇筏鐨勭壒寰侊紝鎵浠ヤ粬...
  • 鎽旇筏鍚х埜鐖歌眴鐡(鎰熶汉鑷虫繁鐨勪翰鎯呮晠浜)
    绛旓細鎽旇筏鍚х埜鐖鏄竴閮ㄧ敱鍗板害瀵兼紨灏肩壒浠路鎻愮摝閲屾墽瀵肩殑鐢靛奖锛岃杩颁簡涓浣嶇埗浜蹭负浜嗚鑷繁鐨勪袱涓コ鍎胯兘澶熻幏寰楁憯璺ゆ瘮璧涚殑鏈轰細鑰屼笉鎯滀竴鍒囦唬浠风殑鏁呬簨銆傝繖閮ㄧ數褰变笉浠呭湪鍗板害鍥藉唴鍙栧緱浜嗗法澶х殑鎴愬姛锛屼篃鍦ㄥ叏鐞冭寖鍥村唴寮曡捣浜嗗箍娉涚殑鍏虫敞鍜屽枩鐖便璞嗙摚璇勫垎楂樿揪9.0鍒嗭紝鎴愪负浜嗕竴閮ㄦ劅浜鸿嚦娣辩殑浜叉儏鏁呬簨銆傚奖鐗囦腑鐨勪富浜哄叕椹搱缁村皵鏄竴浣...
  • 銆鎽旇筏鍚,鐖哥埜銆嶅噣璧2浜!浜屽浠e瓡鐢熷▋鐨勫奖浜屼唬浜虹敓涓嶈澶簿褰
    绛旓細甯姪鐨勪汉:122涓 鎴戜篃鍘荤瓟棰樿闂釜浜洪〉 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 灏忓疂璐濅滑,鏈杩戞湁娌℃湁琚銆婃憯璺ゅ惂,鐖哥埜銆嬪埛灞忓晩?!璞嗙摚閮藉凡缁9.2鍟,holy high鍟! 銆婃憯璺ゅ惂,鐖哥埜銆嬭鐨勬槸鍦ㄥ嵃搴,涓涓鐢熸椿鎵杩,鏀惧純鎽旇筏杩愬姩鐨勭埜鐖哥敺,涓嶉【鍛ㄥ洿鍐峰槻鐑鎶婁袱涓コ鍎垮煿鍏绘垚鍥介檯鎽旇筏閫夋墜鐨勬晠浜嬨 鏁呬簨鎯呰妭鍛,鍜屼竴鑸殑杩愬姩鍔卞織鐗囩殑濂楄矾宸笉澶...
  • 銆婃憯璺ゅ惂!鐖哥埜銆嬪牚绉板嵃搴︾鐗,浣嗗姝ゅ钁╃殑涓枃鍚嶆槸鏈澶ц触绗
    绛旓細杩欐牱鐨勬晠浜嬪紑绡囷紝鏇磋兘瀹炵幇寮曞彂鐢峰コ骞崇瓑鐨勬濈储锛岃繖鍦ㄧ敺灏婂コ鍗戠殑鍗板害鏉ヨ锛屼笉鍟讳簬涓澹板憪鍠婏紝褰辩墖鐨勫悕瀛楁渶濂戒篃鏀规垚 銆婃憯璺ゅ惂锛侀椇濂炽嬨婃憯璺ゅ惂锛鐖哥埜銆嬩竴閮ㄦ湁鐐圭濂囩殑鐢靛奖 杩欐牱涓閮ㄧ數褰辨斁鍦ㄥ嵃搴︾ぞ浼氱殑澶х幆澧冧箣涓紝寰堝浜璇勪环鏈墖鏄コ鎬у彂澹扮殑鐢靛奖锛屼篃姝f槸鍥犱负鍗板害鐨勫浗鎯咃紝鏈墖鎵嶈璧嬩簣浜嗘洿澶氱殑鎰忎箟锛岃兘鍋氬埌...
  • 扩展阅读:《我要上你》完整版 ... 摔角实际上是真打吗 ... 电影《欢愉》完整版 ... 豆瓣评分9.0以上的电影 ... 跤拳三十六式 ... 电影《入侵柬埔寨》 ... 中国电影豆瓣前十名 ... 豆瓣排名前100电影 ... 中国跤36个动作 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网