夏日里最后一朵玫瑰的中文歌词 夏日里最后一朵玫瑰的歌词!!谁有?

\u590f\u65e5\u91cc\u6700\u540e\u4e00\u6735\u73ab\u7470 \u4e2d\u6587\u6b4c\u8bcd\u662f\u8fd9\u4e2a\u5417\uff1f

\u6069~~\u771f\u7684\u5f88\u7f8e~~~\u4f46\u4e2d\u6587\u6b4c\u8bcd\u4e0d\u662f\u8fd9\u4e2a\u6ef4~~

the last rose of summer

\u590f\u65e5\u91cc\u6700\u540e\u4e00\u6735\u73ab\u7470

This the last rose of summer
Left blooming alone:
All her lovely companions
Are faded and gone;
No flower of her kindred,
No rosebud is nigh,
To reflect back her blushes,
To give sigh for sigh.

I\u2019ll not leave thee, thou lone one!
To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping;
Go sleep thou with them.
Thus kindly I scatter
Thy leaves o\u2019er the bed,
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.

So soon may I follow
When friendships decay,
And from Love\u2019s shining circle
The gems drop away.
When true hearts lie withered
And fond ones are flown,
Oh! Who would inhabit
This bleak world alone?

\u8fd9\u662f\u590f\u65e5\u91cc\u6700\u540e\u4e00\u6735\u73ab\u7470\uff0c
\u8fd8\u5728\u5b64\u72ec\u5730\u5f00\u653e\uff1b
\u6240\u6709\u5979\u7f8e\u4e3d\u7684\u4f34\u4fa3\uff0c
\u90fd\u5df2\u51cb\u8c22\u6b7b\u4ea1\uff1b
\u518d\u4e5f\u6ca1\u6709\u4e00\u6735\u9c9c\u82b1\uff0c
\u966a\u4f34\u5728\u5979\u7684\u8eab\u65c1\uff0c
\u6620\u7167\u5979\u7eef\u7ea2\u7684\u8138\u5e9e\uff0c
\u548c\u5979\u4e00\u540c\u53f9\u606f\u60b2\u4f24\u3002

\u6211\u4e0d\u613f\u770b\u4f60\u7ee7\u7eed\u75db\u82e6\uff0c
\u5b64\u72ec\u7684\u7559\u5728\u679d\u5934\u4e0a\uff1b
\u65e2\u7136\u53ef\u7231\u7684\u540c\u4f34\u90fd\u5df2\u719f\u7761\uff0c
\u4f60\u4f55\u4e0d\u4e0e\u5979\u4eec\u540c\u5f80\uff1f
\u4e8e\u662f\u6211\u628a\u4f60\u90a3\u82ac\u82b3\u7684\u82b1\u74e3
\u8f7b\u8f7b\u6492\u843d\u5728\u82b1\u575b\u4e0a\uff0c
\u8ba9\u4f60\u4e0e\u4eb2\u7231\u7684\u4f19\u4f34\u4eec\u56e2\u805a
\u5728\u82b3\u9999\u7684\u6ce5\u571f\u4e2d\u57cb\u846c\u3002

\u5f53\u90a3\u7231\u4eba\u7684\u91d1\u8272\u6307\u73af\uff0c
\u5931\u53bb\u5b9d\u77f3\u7684\u5149\u8292\uff0c
\u5f53\u90a3\u73cd\u8d35\u7684\u53cb\u60c5\u67af\u840e\uff0c
\u6211\u4e5f\u613f\u548c\u4f60\u540c\u5f80
\u5f53\u90a3\u5fe0\u5b9e\u7684\u5fc3\u513f\u6194\u60b4\uff0c
\u6211\u4eb2\u7231\u7684\u4eba\u513f\u5df2\u6b7b\u4ea1\uff0c
\u8c01\u8fd8\u613f\u5b64\u72ec\u7684\u751f\u5b58\uff0c
\u5728\u8fd9\u51c4\u51c9\u7684\u4e16\u754c\u4e0a.

\u8fd9\u662f\u590f\u65e5\u91cc\u6700\u540e\u4e00\u6735\u73ab\u7470\uff0c
\u8fd8\u5728\u5b64\u72ec\u5730\u5f00\u653e\uff1b
\u6240\u6709\u5979\u7f8e\u4e3d\u7684\u4f34\u4fa3\uff0c
\u90fd\u5df2\u51cb\u8c22\u6b7b\u4ea1\uff1b
\u518d\u4e5f\u6ca1\u6709\u4e00\u6735\u9c9c\u82b1\uff0c
\u966a\u4f34\u5728\u5979\u7684\u8eab\u65c1\uff0c
\u6620\u7167\u5979\u7eef\u7ea2\u7684\u8138\u5e9e\uff0c
\u548c\u5979\u4e00\u540c\u53f9\u606f\u60b2\u4f24\u3002

\u6211\u4e0d\u613f\u770b\u4f60\u7ee7\u7eed\u75db\u82e6\uff0c
\u5b64\u72ec\u7684\u7559\u5728\u679d\u5934\u4e0a\uff1b
\u65e2\u7136\u53ef\u7231\u7684\u540c\u4f34\u90fd\u5df2\u719f\u7761\uff0c
\u4f60\u4f55\u4e0d\u4e0e\u5979\u4eec\u540c\u5f80\uff1f
\u4e8e\u662f\u6211\u628a\u4f60\u90a3\u82ac\u82b3\u7684\u82b1\u74e3
\u8f7b\u8f7b\u6492\u843d\u5728\u82b1\u575b\u4e0a\uff0c
\u8ba9\u4f60\u4e0e\u4eb2\u7231\u7684\u4f19\u4f34\u4eec\u56e2\u805a
\u5728\u82b3\u9999\u7684\u6ce5\u571f\u4e2d\u57cb\u846c\u3002

the last rose of summer

This the last rose of summer
Left blooming alone:
All her lovely companions
Are faded and gone;
No flower of her kindred,
No rosebud is nigh,
To reflect back her blushes,
To give sigh for sigh.

I\u2019ll not leave thee, thou lone one!
To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping;
Go sleep thou with them.
Thus kindly I scatter
Thy leaves o\u2019er the bed,
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.

So soon may I follow
When friendships decay,
And from Love\u2019s shining circle
The gems drop away.
When true hearts lie withered
And fond ones are flown,
Oh! Who would inhabit
This bleak world alone?

\u5f53\u90a3\u7231\u4eba\u7684\u91d1\u8272\u6307\u73af\uff0c
\u5931\u53bb\u5b9d\u77f3\u7684\u5149\u8292\uff0c
\u5f53\u90a3\u73cd\u8d35\u7684\u53cb\u60c5\u67af\u840e\uff0c
\u6211\u4e5f\u613f\u548c\u4f60\u540c\u5f80
\u5f53\u90a3\u5fe0\u5b9e\u7684\u5fc3\u513f\u6194\u60b4\uff0c
\u6211\u4eb2\u7231\u7684\u4eba\u513f\u5df2\u6b7b\u4ea1\uff0c
\u8c01\u8fd8\u613f\u5b64\u72ec\u7684\u751f\u5b58\uff0c
\u5728\u8fd9\u51c4\u51c9\u7684\u4e16\u754c\u4e0a.

这是夏日里最后一朵玫瑰,
还在孤独地开放;
所有她美丽的伴侣,
都已凋谢死亡;
再也没有一朵鲜花,
陪伴在她的身旁,
映照她绯红的脸庞,
和她一同叹息悲伤。

我不愿看你继续痛苦,
孤独的留在枝头上;
既然可爱的同伴都已熟睡,
你何不与她们同往?
于是我把你那芬芳的花瓣
轻轻撒落在花坛上,
让你与亲爱的伙伴们团聚
在芳香的泥土中埋葬。

the last rose of summer

This the last rose of summer
Left blooming alone:
All her lovely companions
Are faded and gone;
No flower of her kindred,
No rosebud is nigh,
To reflect back her blushes,
To give sigh for sigh.

I’ll not leave thee, thou lone one!
To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping;
Go sleep thou with them.
Thus kindly I scatter
Thy leaves o’er the bed,
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.

So soon may I follow
When friendships decay,
And from Love’s shining circle
The gems drop away.
When true hearts lie withered
And fond ones are flown,
Oh! Who would inhabit
This bleak world alone?

当那爱人的金色指环,
失去宝石的光芒,
当那珍贵的友情枯萎,
我也愿和你同往
当那忠实的心儿憔悴,
我亲爱的人儿已死亡,
谁还愿孤独的生存,
在这凄凉的世界上.

这是夏日里最后一朵玫瑰, 还在孤独地开放; 所有她美丽的伴侣, 都已凋谢死亡; 再也没有一朵鲜花, 陪伴在她的身旁, 映照她绯红的脸庞, 和她一同叹息悲伤。

我不愿看你继续痛苦, 孤独的留在枝头上; 既然可爱的同伴都已熟睡, 你何不与她们同往? 于是我把你那芬芳的花瓣 轻轻撒落在花坛上,让你与亲爱的伙伴们团聚 ,在芳香的泥土中埋葬。

夏日里最后一朵玫瑰 精美歌词

当秋天来临时落叶遍地,又想起了你,
长长的发丝随风飘起,布满我的记忆。
忘记了多少次这样想你,说也说不清,
那月夜祈祷许下的愿,谁能为我证明。

**夏日里的最后一朵玫瑰也流下眼泪,
面对无情凛冽风吹选择了后退。
夏日里的最后一朵玫瑰也变的枯萎,
幻想你还站在我的身后不害怕天黑。
说过要忘记你,就算伤心也不要哭泣,
对着天空飘落的雨滴,告诉自己不再属于你。

这里有:
http://www.shiandci.net/cgi-bin/topic.cgi?forum=13&topic=16263

  • 璋佹湁Letzte Rose in unserem Garten 鐨凪P3,浠ュ強寰疯姝岃瘝?璋㈣阿!
    绛旓細Letzte Rose in unserem Garten锛澶忔棩閲屾渶鍚庝竴鏈电帿鐟锛夋紨鍞憋細HEINTJE Letzte Rose in unserem Garten,die verborgen im Laub ich fand,willst noch immer auf Sonne warten,doch der Herbstwind weht uebers Land.Laengst verwelkt sind alle Blumen,all die Pracht ging laengst dahin.Letzte Rose in...
  • 澶忔棩閲屾渶鍚涓鍫鐜懓鐨勬瓕璇
    绛旓細The Last Rose of Summer 澶忔棩鏈鍚庝竴鏈电帿鐟 Thomas Moores 'Tis the last rose of summer,Left blooming alone.All her lovely companions Are faded and gone.No flow'r of her kindred,No rosebud is nigh,To reflect back her blushes Or give sigh for sigh.I'll not leave thee thou lone...
  • 澶忔棩閲屾渶鍚庝竴鏈电帿鐟扮殑姝岃瘝!!璋佹湁?
    绛旓細Letzte Rose in unserem Garten锛澶忔棩閲屾渶鍚庝竴鏈电帿鐟锛夋紨鍞憋細HEINTJE锛堟捣鍥犲垏锛塋etzte Rose in unserem Garten,die verborgen im Laub ich fand,willst noch immer auf Sonne warten,doch der Herbstwind weht uebers Land.Laengst verwelkt sind alle Blumen,all die Pracht ging laengst dahin.Letzte...
  • 鑻忔牸鍏版皯姝屻婂畨濡礇涓姐嬨澶忓ぉ鐨勬渶鍚庝竴鏈电帿鐟拌姳銆
    绛旓細2.澶忓ぉ鐨勬渶鍚庝竴鏈电帿鐟拌姳 The Last Rose of Summer璇曞惉鍙婁笅杞絟ttp://mp3.baidu.com/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=The+Last+Rose+of+Summer&lm=-1銆庡澶╁湪鍝噷銆傘 銆庡澶╁湪浣犲績搴曘傘 濡傛灉浣犵湅涓嶈濂癸紝鑷冲皯浣犲惉瑙佸ス鏉ヨ繃銆傘澶忔棩鏈鍚鐨勭帿鐟般忥紝璁╁澶╃洓寮鍦ㄤ綘鑰抽噷銆傚ぉ鍫傚湪閭i噷...
  • 澶忔棩閲屾渶鍚庝竴鏈电帿鐟,璋佹湁闃匡綖
    绛旓細澶忔棩鏈鍚庝竴鏈电帿鐟 Thomas Moores 'Tis the last rose of summer,Left blooming alone.All her lovely companions Are faded and gone.No flow'r of her kindred,No rosebud is nigh,To reflect back her blushes Or give sigh for sigh.I'll not leave thee thou lone one To pine on the ...
  • 姹傘澶忔棩鏈鍚庝竴鏈电帿鐟銆嬪拰銆婇槄鍏靛紡杩涜鏇层嬪師浣滄洸鑰
    绛旓細姝岃瘝鍐呭鐣ュ甫浼ゆ劅锛屼綔鑰呭澶忓ぉ鏈鍚庝竴鏈电帿鐟鏉ユ瘮鍠荤埍鎯呭拰闈掓槬鍗冲皢鍑嬭阿锛屾姃鍙戝缇庡ソ浜嬬墿閫濆幓鐨勪緷鎭嬪績鎯呫傝繖棣栨瓕鏄檷E澶ц皟锛3/4鎷嶏紝鍗曚箰娈电殑姝岃埃浣擄紝瀹冧竴鍏辨墠鍏彞锛16涓皬鑺傦紝鍏朵腑绗1鍒4锛5锛8锛13鑷16灏忚妭鏃嬪緥瀹屽叏鐩稿悓锛屾暣涓瓕鏇茬殑闊崇▼浠呬粎鍙湁涓涓叓搴︼紝灏辨嬁鏈夊彉鍖栫殑涓ゅ彞鏉ョ湅锛屽畠涔熶笉杩囨槸鏈鍚庝袱涓煶鍙...
  • 澶忔棩鐨勬渶鍚庝竴鏈电帿鐟銆婂鏃ョ殑鏈鍚庝竴鏈电帿鐟般澶忓ぉ鏈鍚庝竴鏈电帿鐟
    绛旓細杩欓姝岀殑璧锋簮鍙互杩芥函鍒板彜鑰佺殑鐖卞皵鍏版皯姝屻婂勾杞讳汉鐨勬ⅵ銆嬶紝缁忚繃绫冲埄閲戝拰鎵橀┈鏂锋懇灏旂殑鏀圭紪锛屽畠鐨勫悕瀛楀嚑缁忔洿杩紝鏈缁堝畾鍚嶄负銆澶忔棩鐨勬渶鍚庝竴鏈电帿鐟銆嬨傝繖棣栨瓕鏇茬殑璋冩ф槸闄岴澶ц皟锛3/4鎷嶏紝缁撴瀯绱у噾锛屽敖绠″彧鏈夊叓鍙姝岃瘝锛屽嵈鑳芥繁娣辨墦鍔ㄤ汉蹇冦傞煶涔愮殑榄呭姏鍦ㄤ簬鍏剁畝娲佽屽瘜鏈夊彉鍖栥傘婂鏃ョ殑鏈鍚庝竴鏈电帿鐟般嬬殑鏃嬪緥铏界劧鍙湁...
  • 姣忓懆涓璇6:銆澶忔棩鏈鍚庝竴鏈电帿鐟銆嬫墭椹柉路鑾皵
    绛旓細瀹冨憡璇夋垜浠紝鍗充娇鍦ㄦ渶瀛ょ嫭鐨勬椂鍒伙紝涔熻鍧氶煣鍦扮唤鏀撅紝鍥犱负姣忎竴鏈电帿鐟伴兘鏈夊叾瀛樺湪鐨勪环鍊硷紝姣忎竴鍒荤殑缇庝附閮藉煎緱琚弽钘忋傚湪杩欓璇楃殑瀛楅噷琛岄棿锛屾垜浠湅鍒颁簡鎵橀┈鏂疯帿灏旂殑鎵嶅崕鍜屾繁鎯咃紝涔熸劅鍙楀埌浜澶忔棩鏈鍚庝竴鏈电帿鐟扮殑鍧氶煣涓庣編涓姐傝鎴戜滑涓鍚屾矇娴稿湪鑾皵鐨勮瘲绡涓锛屾劅鍙楅偅浠藉鐙腑鐨勫潥闊э紝浣撻獙閭d唤娣辨儏涓殑姘告亽銆
  • 閫佸埆澶忓,鐣欎綇缇庡ソ,鐖卞皵鍏版皯璋c澶忔棩鏈鍚庝竴鏈电帿鐟銆
    绛旓細銆澶忔棩鏈鍚庝竴鏈电帿鐟銆嬫槸涓棣栦紭缇庡姩鍚殑缁忓吀鐖卞皵鍏版皯璋o紝鎶掑彂浜嗘儏浜轰箣闂村垎绂荤殑鎮蹭激涔嬫儏銆傝繖棣栨瓕鐨勮儗鍚庤繕鏈変竴涓姩浜虹殑鐖辨儏鏁呬簨銆傜浉浼狅紝杩欓姝岀殑鐏垫劅鏉ユ簮浜庝竴涓編涓界殑浼犺銆備紶璇涓锛屽ぉ浣垮湪浜洪棿杩蜂簡璺紝璇墦璇挒鎺夎繘浜嗕汉闂寸殑涓涓皬姹犲閲屻傛睜濉閲岀殑涓浣嶈嵎鑺变粰瀛愭晳浜嗗ぉ浣裤傚ぉ浣夸负浜嗘姤绛旇嵎鑺变粰瀛愮殑鏁戝懡涔嬫仼锛...
  • 銆澶忔棩閲岀殑鏈鍚庝竴鏈电帿鐟銆媡xt鍏ㄩ泦涓嬭浇
    绛旓細澶忔棩閲岀殑鏈鍚庝竴鏈电帿鐟 txt鍏ㄩ泦灏忚闄勪欢宸蹭笂浼犲埌鐧惧害缃戠洏锛岀偣鍑诲厤璐逛笅杞斤細鍐呭棰勮锛澶忔棩閲屾渶鍚庝竴鏈电帿鐟锛岀嫭鑷洓寮鐨勪竴灞¤姳榄傦紱濞囪壋鐨勫濡瑰叏閮芥灟钀,缇庝附鐨勫悓浼村敖鐨嗗噵闆讹紱娌℃湁鑺辨湹鐩镐翰,鏇存棤钃撹暰璐磋繎锛涘摢鏈夌孩棰滄妸濂圭殑绾㈤鍙嶇収,浣曟潵鍙规伅鎶婂ス鐨勫徆鎭懠搴!鎴戜笉蹇嶇浣犺屽幓,浣犺繖瀛ょ嫭鐨勭簿鐏碉紱鐧捐姳閮藉凡杩涘叆姊﹀,...
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网