not at all 和not…at all的区别

not…at all:一点也不。not at all:没什么,别客气。not…at all:not…at all,not后面是省略号,不是固定搭配,可以填形容词和副词,用于否定句。not at all:可以用在否定句中,也可单独使用,特别是在答语中。

not...at all与not at all

一、含义不同

1、not...at all

释义:根本不,一点也不。

2、not at all

释义:一点也不,没什么,别客气。

二、用法不同

1、not...at all

用法:not后面是省略号,不是固定搭配可以填形容词和副词,用于否定句,一点也不。

例句:He was not tired at all.

译文:他一点儿也不累.

2、not at all

用法:not at all可以用在否定句中,意思是“根本不,一点也不,也可单独使用,特别是在答语中,意思是“一点也不,没关系,不用谢。

not at all/not…at all

Ⅰ.not at all 是客套话,意为“别客气”相当于 That’s all right; You are welcome. 如:①--Thank you very much.–Not at all.

Ⅱ.not…at all “根本不”;“一点也不”。at all 用以加强语气。如:

① She doesn’t like it at all. 她根本不喜欢它。

② He didn’t come at all.他根本没来。



扩展阅读:no problem at all ... no trouble at all ... no worry at all ... no fun at all ... no one scored at all ... in no time at all ... not at all对什么进行回答 ... no right at all ... that s all right ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网